Shaun Track - Better Now - traduction des paroles en allemand

Better Now - Shaun Tracktraduction en allemand




Better Now
Jetzt Besser
You probably think that you are better now, better now
Du denkst wahrscheinlich, dass du jetzt besser dran bist, besser dran
You only say that 'cause I'm not around, not around
Du sagst das nur, weil ich nicht in der Nähe bin, nicht in der Nähe
You know I never meant to let you down, let you down
Du weißt, ich wollte dich nie enttäuschen, dich enttäuschen
Woulda gave you anything, woulda gave you everything, oh whoa
Hätte dir alles gegeben, hätte dir alles gegeben, oh whoa
I did not believe that it would end, no
Ich glaubte nicht, dass es enden würde, nein
Everything came second to the Benzo
Alles kam nach dem Benzo
You're not even speaking to my friends, no
Du sprichst nicht einmal mehr mit meinen Freunden, nein
You knew all my uncles and my aunts though
Du kanntest alle meine Onkel und meine Tanten
Twenty candles, blow 'em out and open your eyes
Zwanzig Kerzen, blas sie aus und öffne deine Augen
We were looking forward to the rest of our lives
Wir freuten uns auf den Rest unseres Lebens
Used to keep my picture posted by your bedside
Hatte mein Bild immer an deinem Bett
Now it's in your dresser with the socks you don't like
Jetzt ist es in deiner Kommode bei den Socken, die du nicht magst
And I'm rollin', rollin', rollin', rollin'
Und ich rolle, rolle, rolle, rolle
With my brothers like it's Jonas, Jonas
Mit meinen Brüdern, als wäre es Jonas, Jonas
Drinkin' Henney and I'm tryna forget
Trinke Hennessy und ich versuche zu vergessen
But I can't get this shit outta my head
Aber ich kriege diesen Mist nicht aus meinem Kopf
You probably think that you are better now, better now
Du denkst wahrscheinlich, dass du jetzt besser dran bist, besser dran
You only say that 'cause I'm not around, not around
Du sagst das nur, weil ich nicht in der Nähe bin, nicht in der Nähe
You know I never meant to let you down, let you down
Du weißt, ich wollte dich nie enttäuschen, dich enttäuschen
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
Hätte dir alles gegeben, hätte dir alles gegeben
You probably think that you are better now, better now
Du denkst wahrscheinlich, dass du jetzt besser dran bist, besser dran
You only say that 'cause I'm not around, not around
Du sagst das nur, weil ich nicht in der Nähe bin, nicht in der Nähe
You know I never meant to let you down, let you down
Du weißt, ich wollte dich nie enttäuschen, dich enttäuschen
Woulda gave you anything, woulda gave you everything, oh whoa
Hätte dir alles gegeben, hätte dir alles gegeben, oh whoa
I seen you with your other dude
Ich habe dich mit deinem anderen Typen gesehen
He seemed like he was pretty cool
Er schien ziemlich cool zu sein
I was so broken over you
Ich war so fertig wegen dir
Life, it goes on, what can you do?
Das Leben geht weiter, was kannst du tun?
I just wonder what it's gonna take (what's it gonna take?)
Ich frage mich nur, was es braucht (was es braucht)
Another foreign or a bigger chain (bigger chain)
Noch einen Ausländer oder eine größere Kette (größere Kette)
Because no matter how my life has
Denn egal, wie sich mein Leben verändert hat
Changed (matter how my life has changed)
(egal, wie sich mein Leben verändert hat)
I keep on looking back on better days
Ich blicke immer wieder auf bessere Tage zurück
You probably think that you are better now, better now
Du denkst wahrscheinlich, dass du jetzt besser dran bist, besser dran
You only say that 'cause I'm not around, not around
Du sagst das nur, weil ich nicht in der Nähe bin, nicht in der Nähe
You know I never meant to let you down, let you down
Du weißt, ich wollte dich nie enttäuschen, dich enttäuschen
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
Hätte dir alles gegeben, hätte dir alles gegeben
You probably think that you are better now, better now
Du denkst wahrscheinlich, dass du jetzt besser dran bist, besser dran
You only say that 'cause I'm not around, not around
Du sagst das nur, weil ich nicht in der Nähe bin, nicht in der Nähe
You know I never meant to let you down, let you down
Du weißt, ich wollte dich nie enttäuschen, dich enttäuschen
Woulda gave you anything, woulda gave you everything, oh whoa
Hätte dir alles gegeben, hätte dir alles gegeben, oh whoa
I promise
Ich verspreche es
I swear to you, I'll be okay
Ich schwöre dir, mir wird es gut gehen
You're only the love of my life
Du bist nur die Liebe meines Lebens
You probably think that you are better now, better now
Du denkst wahrscheinlich, dass du jetzt besser dran bist, besser dran
You only say that 'cause I'm not around, not around
Du sagst das nur, weil ich nicht in der Nähe bin, nicht in der Nähe
You know I never meant to let you down, let you down
Du weißt, ich wollte dich nie enttäuschen, dich enttäuschen
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
Hätte dir alles gegeben, hätte dir alles gegeben
You probably think that you are better now, better now
Du denkst wahrscheinlich, dass du jetzt besser dran bist, besser dran
You only say that 'cause I'm not around, not around
Du sagst das nur, weil ich nicht in der Nähe bin, nicht in der Nähe
You know I never meant to let you down, let you down
Du weißt, ich wollte dich nie enttäuschen, dich enttäuschen
Woulda gave you anything, woulda gave you everything, oh whoa
Hätte dir alles gegeben, hätte dir alles gegeben, oh whoa
You probably think that you are better now, better now
Du denkst wahrscheinlich, dass du jetzt besser dran bist, besser dran
You only say that 'cause I'm not around, not around
Du sagst das nur, weil ich nicht in der Nähe bin, nicht in der Nähe
You know I never meant to let you down, let you down
Du weißt, ich wollte dich nie enttäuschen, dich enttäuschen
Woulda gave you anything, woulda gave you everything, oh whoa
Hätte dir alles gegeben, hätte dir alles gegeben, oh whoa





Writer(s): shaun track


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.