Leslie Shaw feat. Francisco Murias - Estúpida Chica Pop - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leslie Shaw feat. Francisco Murias - Estúpida Chica Pop




Estúpida Chica Pop
Stupid Pop Girl
Un dia más vuelve a empezar
Another day starts again
Seguro que hoy la vuelvo a encontrar
I'm sure I'll find her again today
Televisión algun spot por todas la radios oh no
Television some commercial on the radio oh no
Con pose nice de diva style
With a nice pose of diva style
Se cree ella siempre tan original
She always thinks she's so original
No puedo entender como por ti
I can't understand how for you
He perdido la intimidez
I've lost my privacy
Dejaré que todo pase ya
I'll let it all go now
Dejaré que esto no invente mas
I'll let this not invent anymore
Pero ya verás me la pagarás al fin
But you'll see you'll pay me in the end
Estupida chica pop
Stupid pop girl
Ya me cansé de ti
I'm tired of you
Con tonta y horrible voz
With a silly and horrible voice
Pronto llegará a su fin
It will soon come to an end
Estoy cansada de hablar
I'm tired of talking
Rabiando siempre por ti
Always angry because of you
Te crees alguien especial
You think you're someone special
Ya no más nooo
No more no
Estupida chica pop
Stupid pop girl
Pronto llegará a su fin
It will soon come to an end
Ya te encontré te arrastraré
I found you I'll drag you
Voy a limpiar el baño con tu piel
I'm going to clean the bathroom with your skin
Deja de gritar no llore más
Stop screaming don't cry anymore
Nadie te podrá salvar
Nobody can save you
Te acuerdas de tonta yo no fuí
Remember me silly I wasn't
Sabias que el era solo para
You knew that he was only for me
Sin embargo asi te cagas en
However you shit on me
Y te hiciste muy pende ahi
And you made yourself very stupid there
Dejaré que todo pase ya
I'll let it all go now
Dejaré que esto no invente mas
I'll let this not invent anymore
Pero ya verás me la pagarás al fin
But you'll see you'll pay me in the end
Estupida chica pop
Stupid pop girl
Ya me cansé de ti
I'm tired of you
Con tonta y horrible voz
With a silly and horrible voice
Pronto llegará a su fin
It will soon come to an end
Estoy cansada de hablar
I'm tired of talking
Rabiando siempre por ti
Always angry because of you
Te crees alguien especial
You think you're someone special
Ya no más nooo
No more no
Estupida chica pop
Stupid pop girl
Pronto llegará a su fin
It will soon come to an end
Tu sabras reconocer
You will know how to recognize
Lo que me
What to me
Pero ya no volvera porque
But it will never come back because
A nadie mas que a ti
To nobody but you
Estupida chica pop
Stupid pop girl
Ya me cansé de ti
I'm tired of you
Con tonta y horrible voz
With a silly and horrible voice
Pronto llegará a su fin
It will soon come to an end
Estoy cansada de hablar
I'm tired of talking
Rabiando siempre por ti
Always angry because of you
Te crees alguien especial
You think you're someone special
Ya no más nooo
No more no
Estupida chica pop
Stupid pop girl
Estupida chica pop
Stupid pop girl
Pronto llegará a su fin
It will soon come to an end





Writer(s): Francisco Murias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.