Paroles et traduction Leslie Shaw feat. Francisco Murias - Estúpida Chica Pop
Estúpida Chica Pop
Stupid Pop Girl
Un
dia
más
vuelve
a
empezar
Another
day
starts
again
Seguro
que
hoy
la
vuelvo
a
encontrar
I'm
sure
I'll
find
her
again
today
Televisión
algun
spot
por
todas
la
radios
oh
no
Television
some
commercial
on
the
radio
oh
no
Con
pose
nice
de
diva
style
With
a
nice
pose
of
diva
style
Se
cree
ella
siempre
tan
original
She
always
thinks
she's
so
original
No
puedo
entender
como
por
ti
I
can't
understand
how
for
you
He
perdido
la
intimidez
I've
lost
my
privacy
Dejaré
que
todo
pase
ya
I'll
let
it
all
go
now
Dejaré
que
esto
no
invente
mas
I'll
let
this
not
invent
anymore
Pero
ya
verás
me
la
pagarás
al
fin
But
you'll
see
you'll
pay
me
in
the
end
Estupida
chica
pop
Stupid
pop
girl
Ya
me
cansé
de
ti
I'm
tired
of
you
Con
tonta
y
horrible
voz
With
a
silly
and
horrible
voice
Pronto
llegará
a
su
fin
It
will
soon
come
to
an
end
Estoy
cansada
de
hablar
I'm
tired
of
talking
Rabiando
siempre
por
ti
Always
angry
because
of
you
Te
crees
alguien
especial
You
think
you're
someone
special
Ya
no
más
nooo
No
more
no
Estupida
chica
pop
Stupid
pop
girl
Pronto
llegará
a
su
fin
It
will
soon
come
to
an
end
Ya
te
encontré
te
arrastraré
I
found
you
I'll
drag
you
Voy
a
limpiar
el
baño
con
tu
piel
I'm
going
to
clean
the
bathroom
with
your
skin
Deja
de
gritar
no
llore
más
Stop
screaming
don't
cry
anymore
Nadie
te
podrá
salvar
Nobody
can
save
you
Te
acuerdas
de
mí
tonta
yo
no
fuí
Remember
me
silly
I
wasn't
Sabias
que
el
era
solo
para
mí
You
knew
that
he
was
only
for
me
Sin
embargo
asi
te
cagas
en
mí
However
you
shit
on
me
Y
te
hiciste
muy
pende
ahi
And
you
made
yourself
very
stupid
there
Dejaré
que
todo
pase
ya
I'll
let
it
all
go
now
Dejaré
que
esto
no
invente
mas
I'll
let
this
not
invent
anymore
Pero
ya
verás
me
la
pagarás
al
fin
But
you'll
see
you'll
pay
me
in
the
end
Estupida
chica
pop
Stupid
pop
girl
Ya
me
cansé
de
ti
I'm
tired
of
you
Con
tonta
y
horrible
voz
With
a
silly
and
horrible
voice
Pronto
llegará
a
su
fin
It
will
soon
come
to
an
end
Estoy
cansada
de
hablar
I'm
tired
of
talking
Rabiando
siempre
por
ti
Always
angry
because
of
you
Te
crees
alguien
especial
You
think
you're
someone
special
Ya
no
más
nooo
No
more
no
Estupida
chica
pop
Stupid
pop
girl
Pronto
llegará
a
su
fin
It
will
soon
come
to
an
end
Tu
sabras
reconocer
You
will
know
how
to
recognize
Pero
ya
no
volvera
porque
But
it
will
never
come
back
because
A
nadie
mas
que
a
ti
To
nobody
but
you
Estupida
chica
pop
Stupid
pop
girl
Ya
me
cansé
de
ti
I'm
tired
of
you
Con
tonta
y
horrible
voz
With
a
silly
and
horrible
voice
Pronto
llegará
a
su
fin
It
will
soon
come
to
an
end
Estoy
cansada
de
hablar
I'm
tired
of
talking
Rabiando
siempre
por
ti
Always
angry
because
of
you
Te
crees
alguien
especial
You
think
you're
someone
special
Ya
no
más
nooo
No
more
no
Estupida
chica
pop
Stupid
pop
girl
Estupida
chica
pop
Stupid
pop
girl
Pronto
llegará
a
su
fin
It
will
soon
come
to
an
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Murias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.