Paroles et traduction Shawlin - As Verdades Pt. 2
O
que
eles
sabem
do
que
o
verdadeiro
passa?
Fala!
То,
что
они
знают,
что
истинная
причина?
Говори!
O
que
eles
sabem
sobre
verdadeiro,
meu
parceiro?
Absolutamente
nada!
Что
они
знают
об
истинной,
мой
партнер?
Абсолютно
ничего!
Pois
ser
verdadeiro
nem
sempre
figura
na
lista
do
conveniente
Потому
что
правда
не
всегда
рисунок
в
списке
удобно
Eu
acho
isso
pertinente,
eu
mermo
me
excluo
Я
думаю,
что
это
уместно,
я
mermo
я
удаляю
Nada
de
novo
onde
todos
apontam
pro
chão
Ничего
нового,
где
все
отметили,
pro
пола
E
se
miram
no
azul
tem
grana
no
jogo
И
если
обращаются
в
синей
денег
в
игре
Eu
falo
pro
irmão,
que
perto
de
ser,
ter
é
pouco!
Я
говорю
про
брата,
который,
быть
рядом,
иметь
мало!
Tanto
na
norte
quanto
na
sul
Как
на
севере
так
и
на
юге
Essa
é
pra
quem
corre
em
tempo
full
Это
для
тех,
кто
работает
во
время
full
Pra
quem
se
pá
morde
pitbull
Если
кого
лопатой,
кусает
pitbull
Sem
trapaça!
eu
apenas
jogo
bem
com
as
cartas
que
eu
possuo
Без
обмана!
я
только
игра
с
картами,
которые
у
меня
есть
E
ó
que
uns
duvidaram
falaram
que
eu
nada
seria
na
praça,
mas
nossa!
И
о,
друг
сомневались,
говорили,
что
у
меня
не
было
бы
на
площади,
но
наш!
Nem
tudo
na
vida
é
desgraça
Не
все
в
жизни-это
позор
Num
existe
uma
fórmula
В
существует
формула
Mas
sei
que
o
que
é
melhor
na
vida
é
de
graça
Но
я
знаю,
что
то,
что
лучшее
в
жизни-бесплатно
Tem
gente
que
duvida
e
disfarça,
sabendo
que
valem
só
quanto
eles
tem
Есть
люди,
которые
сомневаются
и
маскарады,
зная,
что
стоит
только,
как
они
есть
Poderiam
valer
muito
mais,
só
que
eles
fazem
pouco
deles
também
Могли
бы
стоить
гораздо
больше,
просто,
что
они
делают
мало,
из
них
также
Não
falo
em
código,
a
selva
nos
faz
desdenhar
nosso
próximo
Не
говорю
код,
джунгли,
делает
нас
отвернется
наш
следующий
Tem
quem
acha
isso
ótimo,
a
pobreza,
a
violência
e
o
óbito
Есть
те,
кто
считает,
что
это
здорово,
бедности,
насилия
и
смерти
Roubam
seu
brilho
da
sua
filha
e
do
seu
filho
Крадут
ваше
яркость
вашей
дочери
и
ее
ребенка
Escondem
as
trilhas,
põe
os
trilhos
Скрывают
следы,
кладет
рельсы
Tudo
pra
que?
Pra
tu
batalhar
por
Sucrilhos!
Все
ведь,
что?
Ведь
ты
сражаться
за
кукурузные
хлопья!
Zona
Norte,
Zona
Oeste,
Zona
Sul,
Zona
Leste
Северной,
Западной,
Южной,
Восточной
Quem
te
vende
as
armas?
Cês
se
matam
pelo
que?
Кто
продает
тебе
оружие?
Cês
если
убивают
за
что?
A
região
sul
e
a
sudeste,
a
centro,
a
norte
e
a
nordeste
В
южной
и
юго-востока,
центра,
севера
и
северо-востока
Mano,
esquece
ideologias
aqui
o
que
importa
é
quem
é
você!
Братан,
забывает
идеологии
здесь,
важно
кто
ты!
(Temos
que
nos
unir,
e
tirar
do
poder
esses...)
(Мы
должны
объединиться,
и
распустить
их...)
(Pra
Babilônia
cair,
a
verdade
é
que...
não
estamos
sós!)
(Pra
Вавилон
падать,
правда,
что...
мы
не
одиноки!)
Nós
somos
fortes
porque
rimos!
Мы
сильны,
потому
что
мы
смеемся!
Somos
fortes,
prosseguimos
Мы
сильные,
мы
продвигаемся
вперед
Sempre
que
nós
lutamos
conseguimos
Всякий
раз,
когда
мы
боремся
мы
Sempre
que
nos
calamos
consentimos
Всегда,
что
на
тебя
это
соглашались
Já
apanhamos
tanto
não
sentimos
Уже
мы
поймали
его
и
не
чувствуем
Somos
granadas
sem
pino
Мы-гранаты
без
штыря
Mentiram!
e
eu
quase
acreditei
Лгали!
и
я
почти
поверил,
Mas,
já
vi
muita
mentira
lá
fora
Но,
я
видел
много
лжи,
там
Em
pensar
que
pensei
que
ia
lutar
Думая,
что
думал,
что
собирался
бороться
E
não
ter
nada
disso
que
eu
tenho
agora
И
не
иметь
ничего
из
того,
что
я
есть
сейчас
Sei
que
é
poucos
pra
muitos
Я
знаю,
что
это
мало
для
многих
Mas
pra
esses
imundos
nem
o
mundo
é
coisa
o
bastante
Но
все
эти
нечисты,
ни
мир-это
вещь
достаточно
Quem
tá
junto
no
lance
Кто
тут
у
на
ставку
Ajeita
o
semblante,
sacode,
levanta
e
simbora
Куплен
в
лавке
был
церковной
лицо,
трясет,
поднимает
и
simbora
E
se
a
conta
vem?
Grana
vai!
И
если
счет
идет?
Grana
будет!
Só
o
trampo
pra
saber
quando
a
grana
cai
Только
концерт,
чтобы
знать,
когда
денег
падает
Eu
nada
zen,
mas
muito
high
Я
ничего
не
дзен,
но
очень
высокого
Neurose
eu
num
quero,
mas
eu
aguento
mais!
Невроз
я
хочу,
но
я
могу!
Odioso,
tu
desgosta
e
se
fode
na
aposta
Ненавистный,
ты
desgosta
и
трахает
ставки
Pra
mim
nós
é
mais
que
ouro,
pra
tu
nós
é
tudo
bosta
По
мне,
мы
больше,
чем
золото,
ты,
ты,
мы
это
все
дерьмо
Um
diamante
é
um
brilhante
sem
provas
Алмаз-это
блестящий
без
доказательств
Quanto
diamante
é
esquecido
na
crosta?
Как
алмаз,
забыли
в
земной
коре?
Postos
opostos
sobre
um
maldito
tatame
Ции
о
противоположных
черт
татами
Esquerda
contra
direita,
favelado
contra
madame
Левый
против
правого,
favelado
против
мадам
Questionados
só
quando
açúcar
ou
aspartame
Допрошены
только
тогда,
когда
сахар
или
аспартам
Expostos
como
aberrações
dando
ibope
aos
nossos
vexames
Предоставлены
в
качестве
аберрации,
давая
ibope
нашим
гнет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.