Paroles et traduction Shawn Colvin feat. David Crosby - Baker Street
Winding
your
way
down
on
baker
street
Сворачиваешь
на
Бейкер-стрит.
Lite
in
your
head,
and
dead
on
your
feet
Легкий
в
голове
и
мертвый
на
ногах.
Well
another
crazy
day,
you
drink
the
night
away
Что
ж,
еще
один
сумасшедший
день,
ты
пьешь
всю
ночь
напролет
And
forget
about
everything
И
забываешь
обо
всем
на
свете.
This
city
desert
makes
you
feel
so
cold,
its
got
Эта
городская
пустыня
заставляет
тебя
чувствовать
себя
таким
холодным,
что
...
So
many
people
but
its
got
no
soul
Так
много
людей
но
у
него
нет
души
And
its
taken
you
so
long
to
find
out
you
were
wrong
И
тебе
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
понять,
что
ты
был
неправ.
When
you
thought
it
held
everything.
Когда
ты
думал,
что
в
нем
все.
You
used
to
think
that
it
was
so
easy
Раньше
ты
думал,
что
это
так
просто.
You
used
to
say
that
it
was
so
easy
Ты
говорил,
что
это
так
просто.
But
you're
tryin,
you're
tryin
now
Но
ты
пытаешься,
ты
пытаешься
сейчас.
Another
year
and
then
you'd
be
happy
Еще
один
год,
и
ты
будешь
счастлива,
Just
one
more
year
and
then
you'd
be
happy
еще
один
год,
и
ты
будешь
счастлива,
But
you're
cryin',
you're
cryin
now
но
ты
плачешь,
ты
плачешь
сейчас.
Way
down
the
street
there's
a
light
in
his
place
В
конце
улицы
в
его
доме
горит
свет
You
open
the
door,
he's
got
that
look
on
his
face
Ты
открываешь
дверь,
а
у
него
такое
выражение
лица.
And
he
asks
you
where
you've
been,
you
tell
him
who
you've
seen
Он
спрашивает,
Где
ты
был,
а
ты
говоришь,
кого
видел.
And
you
talk
about
anything
И
ты
говоришь
о
чем
угодно.
He's
got
this
dream
about
buyin'
some
land
Он
мечтает
купить
землю.
He's
gonna
give
up
the
booze
and
the
one
night
stands
Он
бросит
выпивку
и
отношения
на
одну
ночь.
And
then
he'll
settle
down,
it's
a
quiet
little
town
А
потом
он
остепенится,
это
тихий
маленький
городок.
And
forget
about
everything
И
забыть
обо
всем.
But
you
know
he'll
always
keep
moving
Но
ты
же
знаешь,
он
всегда
будет
двигаться.
You
know
he's
never
gonna
stop
moving
Ты
знаешь,
что
он
никогда
не
перестанет
двигаться.
Cause
he's
rollin,
he's
the
rolling
stone
Потому
что
он
катится,
он-перекати-поле.
And
when
you
wake
up
it's
a
new
morning
А
когда
ты
просыпаешься
наступает
новое
утро
The
sun
is
shining
it's
a
new
morning
Солнце
светит,
это
новое
утро.
And
you're
going,
you're
going
home
И
ты
идешь,
ты
идешь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerry Rafferty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.