Paroles et traduction Shawn Colvin - American Tune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Many's
the
time
I've
been
mistaken,
Много
раз
я
ошибался
And
many
times
confused
И
много
раз
сбивался
с
толку.
And
I've
often
felt
forsaken,
И
я
часто
чувствовал
себя
покинутым
And
certainly
misused.
И,
конечно
же,
неправильно
использованным.
But
it's
all
right,
it's
all
right,
Но
все
в
порядке,
все
в
порядке,
I'm
just
weary
to
my
bones
Я
просто
устал
до
мозга
костей.
Still,
you
don't
expect
to
be
И
все
же
ты
не
ожидаешь,
что
будешь
...
Bright
and
Bon
Vivant
Яркий
и
жизнерадостный.
So
far
away
from
home,
Так
далеко
от
дома...
So
far
away
from
home.
Так
далеко
от
дома.
I
don't
know
a
soul
who's
not
been
battered
Я
не
знаю
души,
которая
не
была
бы
избита.
Don't
have
a
friend
who
feels
at
ease
У
тебя
нет
друга,
который
чувствует
себя
непринужденно.
Don't
know
a
dream
that's
not
been
shattered
Не
знаю
мечты,
которая
не
была
разрушена.
Or
driven
to
its
knees.
Или
поставлен
на
колени.
But
it's
all
right,
all
right,
Но
все
в
порядке,
все
в
порядке.
We've
lived
so
well
so
long
Мы
жили
так
хорошо
так
долго
Still,
when
I
think
of
the
road
we're
traveling
on,
И
все
же,
когда
я
думаю
о
дороге,
по
которой
мы
едем,
I
wonder
what
went
wrong,
Интересно,
что
пошло
не
так?
I
can't
help
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
I
wonder
what
went
wrong.
Интересно,
что
пошло
не
так?
And
I
dreamed
I
was
flying.
И
мне
снилось,
что
я
лечу.
I
dreamed
my
soul
rose
unexpectedly,
Мне
снилось,
что
моя
душа
неожиданно
восстала.
And
looking
back
down
on
me,
И,
глядя
на
меня
сверху
вниз,
Smiled
reassuringly,
Ободряюще
улыбнулся.
And
I
dreamed
I
was
dying.
И
мне
снилось,
что
я
умираю.
And
far
above,
my
eyes
could
clearly
see
И
далеко
вверху
мои
глаза
могли
ясно
видеть.
The
Statue
of
Liberty,
Статуя
Свободы,
Drifting
away
to
sea
Уплывая
в
море.
And
I
dreamed
I
was
flying.
И
мне
снилось,
что
я
лечу.
We
come
on
a
ship
we
call
the
Mayflower,
Мы
прилетаем
на
корабле,
который
зовем
"Мэйфлауэр",
We
come
on
a
ship
that
sailed
the
moon
Мы
прилетаем
на
корабле,
который
плыл
по
Луне.
We
come
at
the
age's
most
uncertain
hour
Мы
приходим
в
самый
неопределенный
час
нашего
века.
And
sing
the
American
tune
И
спой
американскую
мелодию.
But
it's
all
right,
its
all
right
Но
все
в
порядке,
все
в
порядке.
You
can't
be
forever
blessed
Ты
не
можешь
быть
вечно
благословенным.
Still,
tomorrow's
gonna
be
another
working
day
И
все
же
завтра
будет
еще
один
рабочий
день.
And
I'm
trying
to
get
some
rest,
И
я
пытаюсь
немного
отдохнуть,
That's
all,
I'm
trying
to
get
some
rest.
Вот
и
все,
я
пытаюсь
немного
отдохнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.