Shawn Colvin - Hold On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shawn Colvin - Hold On




They put a sign up in our town
В нашем городе повесили табличку.
"If you live it up, you'll live it down"
"Если ты будешь жить на полную катушку, ты будешь жить на полную катушку", -
She left Monte Rio, son
Она оставила Монте-Рио, сынок.
Just like a bullet leaves a gun
Как пуля вылетает из пистолета.
With her charcoal eyes and her Monroe hips
С ее угольными глазами и бедрами, как у Монро.
She went and took that California trip
Она отправилась в путешествие по Калифорнии.
Well, the moon was gold, her hair like wind
Луна была золотой, а ее волосы - как ветер.
She said, don't look back, you just come on, Jim
Она сказала: "Не оглядывайся, Давай, Джим".
Oh, you got to hold on, hold on
О, ты должен держаться, держаться.
Babe, you got to hold on
Детка, ты должна держаться.
Take my hand
Возьми меня за руку.
Standin' right here, you got to hold
Стоя прямо здесь, ты должен держаться.
Well, he gave her a dimestore watch
Что ж, он подарил ей часы из дешевого магазина.
And a ring made from a spoon
И кольцо сделанное из ложки
Everybody's lookin' for someone to blame
Все ищут, кого бы обвинить.
But you share my bed, you share my na
Но ты делишь со мной постель, ты делишь со мной ночь.
Well, go ahead and call the cops
Ну, давай, вызывай копов.
You don't meet nice girls in coffee shops
Ты не встречаешь хороших девушек в кофейнях.
She said, "Baby, I still love you
Она сказала: "Малыш, я все еще люблю тебя.
But sometimes there's nothin' left to do"
Но иногда ничего не остается делать.
Oh, but... you got to hold on, hold on
О, но ... ты должен держаться, держаться.
Babe, you got to hold on
Детка, ты должна держаться.
Take my hand, standin' right here
Возьми меня за руку, я стою прямо здесь.
You got to hold on.
Ты должен держаться.
Well, God bless your crooked little heart
Что ж, Благослови Господь твое Кривое сердечко.
St. Louis got the best of me
Сент-Луис взял надо мной верх.
I miss your broken-china voice
Я скучаю по твоему разбитому фарфоровому голосу.
How I wish you were still here with
Как бы я хотел, чтобы ты все еще была здесь со мной.
But you build it up, you wreck it down
Но ты строишь его, ты разрушаешь его.
You burn your mansion to the ground
Ты сожжешь свой особняк дотла.
When there's nothing left to keep you here
Когда ничего не останется, чтобы удержать тебя здесь.
When you're falling behind in this big blue world
Когда ты отстаешь в этом большом синем мире
Oh, you got to hold on, hold on
О, ты должен держаться, держаться.
Babe, you got to hold on
Детка, ты должна держаться.
Take my hand, standin' right here
Возьми меня за руку, я стою прямо здесь.
You got to hold on.
Ты должен держаться.
Down by the Riverside Motel
Рядом с мотелем на берегу реки.
It's ten below and falling.
Десять градусов ниже и падает.
By a 99-cent store
В магазине за 99 центов.
She closed her eyes and started swaying
Она закрыла глаза и начала раскачиваться.
It's so hard to dance that way
Так трудно танцевать.
When it's cold and there's no music
Когда холодно и нет музыки
And your old hometown's so far away
А твой старый родной город так далеко
But inside your head there's a record playin'
Но в твоей голове играет пластинка.
A song called...
Песня под названием...
Hold on, hold on
Держись, держись!
Babe, you got to hold on
Детка, ты должна держаться.
Take my hand, standin' right here
Возьми меня за руку, я стою прямо здесь.
You got to hold on
Ты должен держаться.
You got to hold on, hold on
Ты должен держаться, держаться.
Babe, you got to hold on
Детка, ты должна держаться.
Take my hand, standin' right here
Возьми меня за руку, я стою прямо здесь.
You got to hold
Ты должен держаться.
You've... got to hold on, hold on
Ты... должен держаться, держаться.
Babe, you got to hold on
Детка, ты должна держаться.
Take my hand, standin' right here
Возьми меня за руку, я стою прямо здесь.
You got to hold on.
Ты должен держаться.





Writer(s): Tom Waits, Kathleen Brennan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.