Paroles et traduction Shawn Colvin - I Used To Be A King
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Used To Be A King
Я Была Королевой
I
used
to
be
a
King
Я
была
королевой,
And
everything
around
me
turned
to
gold
И
все
вокруг
меня
превращалось
в
золото.
I
thought
I
had
everything
Я
думала,
что
у
меня
есть
все,
Now
I'm
left
without
a
hand
to
hold
Теперь
же
не
осталось
руки,
которую
можно
держать.
But
it's
all
right,
I'm
okay
how
are
you?
Но
все
в
порядке,
я
в
порядке,
как
ты?
For
what
it's
worth
I
must
say
I
loved
you
Как
бы
то
ни
было,
должна
сказать,
я
любила
тебя.
And
in
my
bed
late
at
night
I
miss
you
И
в
своей
постели
поздно
ночью
я
скучаю
по
тебе.
Someone
is
going
to
take
my
heart
Кто-то
завоюет
мое
сердце,
No
one
is
going
to
break
my
heart
again
Никто
больше
не
разобьет
мне
сердце.
I
used
to
be
a
King
Я
была
королевой,
And
everything
around
me
turned
to
rust
И
все
вокруг
меня
заржавело.
It's
cause
I
built
my
life
on
sand
Потому
что
я
построила
свою
жизнь
на
песке,
And
I
watched
it
crumble
in
the
dust
И
смотрела,
как
она
рассыпается
в
прах.
Yeah
but
it's
all
right
I'm
okay
and
I
want
to
know
how
you
are?
Да,
но
все
в
порядке,
я
в
порядке,
и
я
хочу
знать,
как
ты?
For
what
it's
worth
I
must
say
I
loved
you
as
you
are
Как
бы
то
ни
было,
должна
сказать,
я
любила
тебя
таким,
какой
ты
есть.
In
my
bed
where
are
you?
Где
ты,
в
моей
постели?
Someone
is
going
to
take
my
heart
Кто-то
завоюет
мое
сердце,
No
one
is
going
to
break
my
heart
again
Никто
больше
не
разобьет
мне
сердце.
Someone
is
going
to
take
my
heart
Кто-то
завоюет
мое
сердце,
No
one
is
going
to
break
my
heart
again
Никто
больше
не
разобьет
мне
сердце.
And
I
used
to
be
a
King
И
я
была
королевой,
But
everything
around
me
turned
around
Но
все
вокруг
меня
изменилось.
But
I
know
all
I
have
to
do
is
sing
Но
я
знаю,
все,
что
мне
нужно
делать,
это
петь,
And
I'll
lift
myself
way
off
the
ground
И
я
поднимусь
над
землей.
Yeah
but
it's
all
right,
I'm
okay
how
are
you?
Да,
но
все
в
порядке,
я
в
порядке,
как
ты?
For
what
it's
worth
I
must
say
I
loved
you
Как
бы
то
ни
было,
должна
сказать,
я
любила
тебя.
And
in
my
bed
late
at
night
I
miss
you
И
в
своей
постели
поздно
ночью
я
скучаю
по
тебе.
Someone
is
going
to
take
my
heart
Кто-то
завоюет
мое
сердце,
But
no
one
is
going
to
break
my
heart
again
Но
никто
больше
не
разобьет
мне
сердце.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GRAHAM NASH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.