Paroles et traduction Shawn Colvin - If I Were Brave
All
the
happy
couples
on
their
way
to
New
Orleans
Все
эти
счастливые
парочки
на
пути
в
Новый
Орлеан
Reminding
me
of
when
we
got
along
Напоминают
мне
о
том
времени,
когда
мы
ладили.
They′re
only
renting
time
and
space
to
fill
up
with
their
dreams
Они
просто
арендуют
время
и
пространство,
чтобы
наполнить
их
мечтами.
And
dreams
are
what
they'll
have
when
they
have
gone
А
мечты-это
то,
что
у
них
будет,
когда
они
уйдут.
How
could
it
be
that
I
was
born
without
a
clue
to
carry
on
Как
могло
случиться,
что
я
родился
без
понятия,
как
жить
дальше?
And
still
it
is
the
same
now
I
am
older
И
все
то
же
самое
теперь
я
старше
Armed
with
just
a
will
and
then
this
love
for
singing
songs
Вооружившись
лишь
волей,
а
потом
этой
любовью
к
пению
песен.
And
minding
less
and
less
if
I
am
colder
И
все
меньше
и
меньше
обращаю
внимания,
если
становлюсь
холоднее.
But
I
have
this
funny
ache
and
it′s
burning
in
my
chest
Но
у
меня
странная
боль,
и
она
жжет
мне
грудь.
And
it
spreads
just
like
a
fire
inside
my
body
И
это
распространяется
точно
так
же,
как
огонь
внутри
моего
тела.
Is
it
something
God
left
out
in
my
spirit
or
my
flesh
Это
что-то,
что
Бог
оставил
в
моем
духе
или
моей
плоти?
Would
I
be
saved
if
I
were
brave
and
had
a
baby
Была
бы
я
спасена,
если
бы
была
храброй
и
родила
ребенка?
It
was
never
clear
what
would
come
but
that's
the
risk
and
that's
the
test
Никогда
не
было
ясно
что
произойдет
но
это
риск
и
это
испытание
And
you
were
the
only
one
so
far
to
follow
И
ты
был
единственным,
кто
следовал
за
мной
до
сих
пор.
And
no
one
talks
about
when
one
might
stop
and
need
to
rest
И
никто
не
говорит
о
том,
когда
можно
остановиться
и
отдохнуть.
Or
how
long
you
sit
alone
before
you
stop
looking
back
Или
как
долго
ты
сидишь
в
одиночестве,
прежде
чем
перестаешь
оглядываться
назад?
It′s
like
you′re
waiting
for
Godot
Ты
словно
ждешь
Годо.
And
then
you
pick
your
sorry
ass
up
off
the
street
and
А
потом
ты
поднимаешь
свою
жалкую
задницу
с
улицы
и
...
And
what
the
hell
is
this?
Who
made
this
bloody
mess?
И
что
это
за
чертовщина?
And
someone
always
answers
like
a
martyr
И
кто-то
всегда
отвечает,
как
мученик.
Is
it
something
you
should
know,
did
you
never
do
your
best
Это
то,
что
ты
должен
знать,
неужели
ты
никогда
не
делал
все
возможное
Would
you
be
saved
if
you
were
brave
and
just
tried
harder
Был
бы
ты
спасен,
если
бы
был
храбрым
и
просто
старался
изо
всех
сил?
So
now
I
ride
the
ought
one
thirtyfive
to
New
Orleans
Так
что
теперь
я
езжу
верхом
на
машине
номер
один
тридцать
пять
до
Нового
Орлеана
I
float
a
mile
above
life's
toil
and
trouble
Я
парю
в
миле
над
тяжким
трудом
и
проблемами
жизни.
A
thousand
lonely
lifetimes
I
still
wait
and
then
go
on
Тысячу
одиноких
жизней
я
все
еще
жду
а
потом
иду
дальше
A
clown
to
entertain
the
happy
couples
Клоун,
чтобы
развлекать
счастливые
пары.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Colvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.