Paroles et traduction Shawn Colvin - Nothing Like (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Like (Live)
Ничего подобного (Live)
Four
blocks
up
and
two
streets
down,
Четыре
квартала
вверх
и
две
улицы
вниз,
I
went
back
to
my
old
hometown
Я
вернулась
в
свой
старый
город,
Like
a
kid
I
ran
and
hid
on
cue
Как
ребенок,
я
бежала
и
пряталась
по
команде,
That's
when
times
were
really
sad
Тогда
времена
были
действительно
грустные,
Winter
there
was
really
bad
Зима
там
была
очень
суровой,
And
we
all
just
froze
but
for
a
chosen
few
И
мы
все
просто
замерзали,
кроме
избранных,
Did
you
ever
see
someone
you
knew
Видел
ли
ты
когда-нибудь
кого-то,
кого
знал,
Holding
fast
and
staying
strong
and
true
Крепко
держащегося,
остающегося
сильным
и
верным,
And
they
were
nothing
like
you?
И
они
были
совсем
не
похожи
на
тебя?
Truth
to
tell
and
time
to
burn
Правда
в
том,
что
время
сжигать,
I
hit
the
wall
at
every
turn
Я
натыкалась
на
стену
на
каждом
повороте,
The
ceiling
cracked
in
half
and
I
just
flew
Потолок
треснул
пополам,
и
я
просто
взлетела,
Poetry
is
what
I
heard
Поэзия
- вот
что
я
слышала,
I
was
hanging
onto
every
word
Я
цеплялась
за
каждое
слово,
I
was
a
lover
for
the
world
to
woo
Я
была
влюблена
в
весь
мир,
I
have
seen
the
top
of
Mt.
Ventoux
Я
видела
вершину
Мон-Ванту,
I
have
seen
a
miracle
or
two
Я
видела
чудо
или
два,
And
they're
N
O
T
H
I
N
G
L
I
K
E
Y
O
U
И
они
Н
И
Ч
Е
Г
О
Н
Е
П
О
Х
О
Ж
И
Н
А
Т
Е
Б
Я,
You've
been
waiting
for
awhile
Ты
ждал
некоторое
время,
I
can
tell
Я
могу
сказать,
Off
my
head
and
on
the
fence
С
ума
схожу
и
на
грани,
Maybe
there's
no
accidents
Может
быть,
нет
случайностей,
Anyway
I'd
say
I
have
come
to
В
любом
случае,
я
бы
сказала,
что
я
пришла
к
тому,
So
fool
me
once
that
might
be
fun
Так
что
обмани
меня
один
раз,
это
может
быть
весело,
Fool
me
twice
well
that's
been
done
Обмани
меня
дважды,
ну,
это
уже
было,
You
can
fool
me
everyday
I
won't
say
boo
Ты
можешь
обманывать
меня
каждый
день,
я
не
пикну,
I
believe
I
have
pulled
a
major
coup
Я
верю,
что
совершила
крупный
переворот,
I
believe
I
have
boarded
up
the
zoo
Я
верю,
что
заколотила
зоопарк,
I
believe
I
have
dropped
the
other
shoe
Я
верю,
что
сбросила
вторую
туфлю,
And
there's
N
O
T
H
I
N
G
L
I
K
E
Y
O
U
И
нет
Н
И
Ч
Е
Г
О
П
О
Х
О
Ж
Е
Г
О
Н
А
Т
Е
Б
Я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Leventhal, Shawn Colvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.