Paroles et traduction Shawn Desman - Obsession
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
likes
to
move,
and
go
all
night
Тебе
нравится
двигаться
и
веселиться
всю
ночь
напролёт
She
lights
the
room,
with
her
smile
Ты
освещаешь
комнату
своей
улыбкой
Yeah
I'm
telling
you.
Да,
говорю
тебе.
It's
not
the
gin
and
tonic,
Дело
не
в
джине
с
тоником,
Its
everything
you
do,
А
во
всём,
что
ты
делаешь,
I
don't
know
what
to
call
it
Я
не
знаю,
как
это
назвать
So
let's
call
it
me
and
you
Так
давай
назовём
это
"мы"
Dont
stop
with
making
magic
Не
прекращай
творить
волшебство
My
favorite
kinda
fun
Моё
любимое
развлечение
Don't
stop
were
so
good
at
it,
your
so
good
at
it
Не
останавливайся,
у
нас
так
хорошо
получается,
ты
так
хороша
в
этом
You
are
my
obsession,
I
want
you
to
know
Ты
моя
одержимость,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
You
are
my
obsession;
tell
me
where
did
you
come
from
girl
Ты
моя
одержимость;
скажи
мне,
откуда
ты
взялась,
девочка
U
got
it,
u
know
it
girl
У
тебя
это
есть,
ты
знаешь,
девочка
U
got
it;
u
know
it
У
тебя
это
есть;
ты
знаешь
Tell
me
where
did
you
come
from
girl
Скажи
мне,
откуда
ты
взялась,
девочка
There
is
something
about
her,
Im
out
of
words
(repeat)
В
тебе
есть
что-то
такое,
у
меня
нет
слов
(повтор)
That
chicks
from
an
other
universe
Эта
цыпочка
из
другой
вселенной
Yeah
I'm
telling
you,
its
not
the
gin
and
tonic
Да,
говорю
тебе,
дело
не
в
джине
с
тоником
Its
everything
you
do,
i
dont
know
what
to
call
it
А
во
всём,
что
ты
делаешь,
я
не
знаю,
как
это
назвать
So
let's
call
it
me
and
you,
dont
stop
were
making
magic
Так
давай
назовём
это
"мы",
не
прекращай
творить
волшебство
My
favorite
kind
of
fun,
dont
stop
were
so
good
at
it
Моё
любимое
развлечение,
не
останавливайся,
у
нас
так
хорошо
получается
Your
so
good
at
it,
Ты
так
хороша
в
этом,
You
are
my
obsession,
I
want
you
to
know,
you
are
my
obsession
Ты
моя
одержимость,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
ты
моя
одержимость
Tell
me
where
did
you
come
from
girl
Скажи
мне,
откуда
ты
взялась,
девочка
I
want
to
take
you
in
my
arms,
and
let
venus
and
mars
unite
Я
хочу
заключить
тебя
в
свои
объятия
и
позволить
Венере
и
Марсу
соединиться
Cause
there
aint
nothing
sweeter,
then
when
our
two
worlds
colide
Потому
что
нет
ничего
слаще,
чем
когда
наши
два
мира
сталкиваются
Oh
you
got
it,
you
know
it
girl
О,
у
тебя
это
есть,
ты
знаешь,
девочка
You
got
it,
you
know
it
У
тебя
это
есть,
ты
знаешь
Tell
me
where
did
you
come
from
girl
Скажи
мне,
откуда
ты
взялась,
девочка
You
got
it,
you
know
it
girl
У
тебя
это
есть,
ты
знаешь,
девочка
You
got
it,
you
know
it
У
тебя
это
есть,
ты
знаешь
Tell
me
where
did
you
come
from
girl
you
Скажи
мне,
откуда
ты
взялась,
девочка
You
are
my
obsession
girl,
i
want
you
to
know
Ты
моя
одержимость,
девочка,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
You
are
my
obsession;
Ты
моя
одержимость;
Tell
me
where
did
you
come
from
girl,
where
did
you
come
from
Скажи
мне,
откуда
ты
взялась,
девочка,
откуда
ты
взялась
You
I,
you
are
my
obsession
Ты,
ты
моя
одержимость
You
I,
you
are
my
obsession,
Ты,
ты
моя
одержимость,
You
are
my
obsession
Ты
моя
одержимость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Gustafsson, Hugo Lira, Toodeshki Negin Djafari, Ian Paolo Lira, Shawn Desman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.