Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
go,
you
know
you
can't
follow
me
into
the
darkness
Когда
я
уйду,
знай,
ты
не
сможешь
последовать
за
мной
во
тьму,
Where
I
go,
you
may
not
make
it
through
the
night
Туда,
где
я
буду,
ты
можешь
не
пережить
эту
ночь.
Only
those
who
aren't
afraid
to
lose
it
all
Только
те,
кто
не
боится
потерять
всё,
Are
the
ones
who
may
make
it
out
alive
Смогут
выбраться
оттуда
живыми.
Now
I'm
haunted,
haunted,
haunted,
haunted
by
the
ride
Теперь
меня
преследует,
преследует,
преследует,
преследует
этот
путь.
Now
I'm
haunted,
haunted,
haunted,
haunted
by
my
stride
Теперь
меня
преследует,
преследует,
преследует,
преследует
мой
шаг.
Father,
forgive
them
though
they
do
know
what
they
do
Отец,
прости
им,
хотя
они
знают,
что
творят.
The
reason
resides
in
the
rise
and
the
fall
of
these
times
Причина
кроется
в
взлётах
и
падениях
этих
времён.
Death
and
destruction,
well,
I
heard
it
on
the
news
Смерть
и
разрушение,
ну,
я
слышал
об
этом
в
новостях.
It's
hard
to
know
who
to
trust
when
these
kings
and
these
villains
collide
Трудно
понять,
кому
доверять,
когда
эти
короли
и
злодеи
сталкиваются.
Now
I'm
haunted,
haunted,
haunted,
haunted
by
their
lies
Теперь
меня
преследует,
преследует,
преследует,
преследует
их
ложь.
Now
I'm
haunted,
haunted,
haunted,
haunted
by
their
eyes
Теперь
меня
преследует,
преследует,
преследует,
преследует
их
взгляд.
No
man
knows
how
sweet
and
dear
the
morning
light
can
be
Никто
не
знает,
каким
сладким
и
дорогим
может
быть
утренний
свет,
Til
he's
suffered
from
the
night
Пока
не
пострадает
от
ночи.
No
man
grows
til
he
tests
his
might
against
what
his
eyes
can't
see
Никто
не
растёт,
пока
не
испытает
свою
силу
против
того,
чего
не
видят
его
глаза.
Then
he'll
truly
spot
his
foes
and
be
haunted,
haunted
Тогда
он
по-настоящему
распознает
своих
врагов
и
будет
преследуем,
преследуем,
Haunted,
haunted
by
their
eyes
Преследуем,
преследуем
их
взглядом.
And
be
haunted,
haunted,
haunted,
haunted
by
the
ride
И
будет
преследуем,
преследуем,
преследуем,
преследуем
этим
путём.
When
I
go,
you
know
you
can't
follow
me
into
the
darkness
Когда
я
уйду,
знай,
ты
не
сможешь
последовать
за
мной
во
тьму,
Where
I
go,
you
may
not
make
it
through
the
night
Туда,
где
я
буду,
ты
можешь
не
пережить
эту
ночь.
Only
those
who
aren't
afraid
to
lose
it
all
Только
те,
кто
не
боится
потерять
всё,
Are
the
ones
who
may
make
it
out
alive
Смогут
выбраться
оттуда
живыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Mavrides
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.