Paroles et traduction Shawn James - Pendulum Swing (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pendulum Swing (Live)
Качание маятника (Live)
Gotta
get
out
of
this
town
Мне
нужно
убраться
из
этого
города,
Been
feeling
that
way
since
my
feet
touched
this
cursed
ground
Чувствую
это
с
тех
пор,
как
мои
ноги
ступили
на
эту
проклятую
землю.
I
made
it
so
I
couldn't
even
stand
Я
дошел
до
того,
что
не
мог
даже
стоять,
With
the
help
of
this
bottle
in
my
hand
С
помощью
этой
бутылки
в
моей
руке.
I
stumbled
around
like
a
drunken
fool
Я
шатался,
как
пьяный
дурак,
Too
blind
to
see
that
I
was
just
being
used
like
a
throwaway
tool
Слишком
слеп,
чтобы
видеть,
что
мной
просто
пользовались,
как
одноразовым
инструментом.
In
those
hard
times
there
was
pain
В
те
трудные
времена
была
боль,
But
I
found
that
a
hard
lesson
learned
is
wisdom
gained
Но
я
понял,
что
горький
урок
— это
обретенная
мудрость.
Though
I
may
fall
down
with
the
sun
Хотя
я
могу
упасть
вместе
с
солнцем,
You
better
know
that
I'm
not
done
Ты
должна
знать,
что
я
не
сломлен.
I'll
rise
up
with
the
morning
light
Я
встану
с
утренним
светом,
Just
because
I
fall,
it
don't
mean
I've
lost
it
all
Просто
потому,
что
я
падаю,
не
значит,
что
я
потерял
всё.
It's
all
apart
of
the
pendulum
swing
Это
всё
часть
качания
маятника.
It
might
be
you're
down
on
your
luck
Может
быть,
тебе
не
везет,
Fallen
on
hard
times,
maybe
given
up
Наступили
тяжелые
времена,
может
быть,
ты
сдалась.
I've
seen
it
a
thousand
times
before
Я
видел
это
тысячу
раз,
You
shouldn't
worry
Тебе
не
стоит
волноваться,
There
are
such
great
things
in
store
Впереди
столько
прекрасного.
Though
we
may
fall
down
with
the
sun
Хотя
мы
можем
упасть
вместе
с
солнцем,
You
better
know
that
we're
not
done
Ты
должна
знать,
что
мы
не
сломлены.
We'll
rise
up
with
the
morning
light
Мы
встанем
с
утренним
светом,
Just
because
we
fall,
it
don't
mean
we've
lost
it
all
Просто
потому,
что
мы
падаем,
не
значит,
что
мы
потеряли
всё.
It's
all
apart
of
the
pendulum
swing
Это
всё
часть
качания
маятника.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn James Mavrides
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.