Shawn Mendes - Kid In Love - Live - traduction des paroles en allemand

Kid In Love - Live - Shawn Mendestraduction en allemand




Kid In Love - Live
Verliebtes Kind - Live
This one is called Kid in Love, sing with me guys
Dieser hier heißt Verliebtes Kind, singt mit mir, Leute
I know that we just met and maybe this is dumb
Ich weiß, wir haben uns gerade erst kennengelernt und vielleicht ist das dumm
But it feels like there was something
Aber es fühlt sich an, als wäre da etwas gewesen
From the moment that we touched
Von dem Moment an, als wir uns berührten
'Cause it's alright, it's alright
Denn es ist okay, es ist okay
I wanna make you mine
Ich will dich zu meiner machen
The way you're lighting up the room
Die Art, wie du den Raum erhellst
Caught the corner of my eye
Fiel mir aus dem Augenwinkel auf
We can both sneak out the back door
Wir können uns beide durch die Hintertür schleichen
We don't have to say goodbye
Wir müssen uns nicht verabschieden
'Cause it's alright, it's alright
Denn es ist okay, es ist okay
I wanna make you mine
Ich will dich zu meiner machen
(Are you guys ready to scream it out)
(Seid ihr bereit, es rauszuschreien, Leute?)
Maybe I'm just a kid in love
Vielleicht bin ich nur ein verliebtes Kind
Maybe I'm just a kid in love, oh, baby
Vielleicht bin ich nur ein verliebtes Kind, oh, Baby
If this is what it's like falling in love
Wenn es das ist, wie es sich anfühlt, sich zu verlieben
Then I don't ever wanna grow up
Dann will ich niemals erwachsen werden
Maybe I'm just a kid in love
Vielleicht bin ich nur ein verliebtes Kind
Maybe I'm just a kid in love, oh, baby
Vielleicht bin ich nur ein verliebtes Kind, oh, Baby
It'd be cool if its the two of us
Es wäre cool, wenn wir beide es wären
But I don't ever wanna grow up
Aber ich will niemals erwachsen werden
'Cause I've got it all (sing it), all
Denn ich habe alles (singt es), alles
And I got it all
Und ich habe alles
But I don't ever wanna grow up
Aber ich will niemals erwachsen werden
You said, your place is kinda cozy
Du sagtest, dein Zuhause ist ziemlich gemütlich
And your 'rents are out of town
Und deine Eltern sind nicht in der Stadt
Baby, there's no pressure
Baby, es gibt keinen Druck
But if you're down, I'm down
Aber wenn du dabei bist, bin ich dabei
'Cause it's alright, it's alright
Denn es ist okay, es ist okay
To just talk tonight
Heute Abend nur zu reden
If you're feeling kinda crazy
Wenn du dich ein bisschen verrückt fühlst
Turn down the lights
Mach das Licht aus
We can take our time
Wir können uns Zeit lassen
Do whatever you like
Tun, was immer du magst
It's alright, it's alright
Es ist okay, es ist okay
I wanna make you mine, yeah-yeah
Ich will dich zu meiner machen, yeah-yeah
(Alright guys, lets do this, sing it as loud as you can, here we go)
(Okay Leute, lasst uns das machen, singt so laut ihr könnt, los geht's)
Maybe I'm just a kid in love
Vielleicht bin ich nur ein verliebtes Kind
Maybe I'm just a kid in love, oh, baby
Vielleicht bin ich nur ein verliebtes Kind, oh, Baby
If this is what it's like falling in love
Wenn es das ist, wie es sich anfühlt, sich zu verlieben
Then I don't ever wanna grow up
Dann will ich niemals erwachsen werden
Maybe I'm just a kid in love
Vielleicht bin ich nur ein verliebtes Kind
Maybe I'm just a kid in love, oh, baby
Vielleicht bin ich nur ein verliebtes Kind, oh, Baby
It'd be cool if it's the two of us
Es wäre cool, wenn wir beide es wären
But I don't ever wanna (sing it loud)
Aber ich will niemals (singt es laut)
'Cause I've got it all, all
Denn ich habe alles, alles
I've got it all
Ich habe alles
But I don't ever wanna grow up
Aber ich will niemals erwachsen werden
And I've got it all, all
Und ich habe alles, alles
And I've got it all
Und ich habe alles
But I don't ever wanna grow up
Aber ich will niemals erwachsen werden
'Cause you make me feel
Denn du gibst mir das Gefühl
Like I've got it all, yeah
Als hätte ich alles, yeah
And you make me feel
Und du gibst mir das Gefühl
Like I'm just a kid in love
Als wäre ich nur ein verliebtes Kind
And you make me feel
Und du gibst mir das Gefühl
Like I've got it all, yeah
Als hätte ich alles, yeah
And you make me feel, yeah
Und du gibst mir das Gefühl, yeah
Like I'm just a kid in love
Als wäre ich nur ein verliebtes Kind
'Cause I've got it all (really quiet), all
Denn ich habe alles (ganz leise), alles
And I've got it all (alright bring it up a little bit, sing it)
Und ich habe alles (okay, ein bisschen lauter, singt es)
And I've got it all, all
Und ich habe alles, alles
And I've got it all (alright, now, scream it out)
Und ich habe alles (okay, jetzt schreit es raus)
'Cause I've got it all, all
Denn ich habe alles, alles
And I've got it all, yeah
Und ich habe alles, yeah
But I don't ever wanna grow up
Aber ich will niemals erwachsen werden
'Cause I've got it all, all
Denn ich habe alles, alles
And I've got it all, yeah
Und ich habe alles, yeah
But I don't ever wanna grow up
Aber ich will niemals erwachsen werden
'Cause I've got it all, yeah, all (sing it loud)
Denn ich habe alles, yeah, alles (singt es laut)
I've got it all, yeah
Ich habe alles, yeah
And I don't ever wanna (scream it out)
Und ich will niemals (schreit es raus)
And I've got it all, all
Und ich habe alles, alles
I've got it all
Ich habe alles
But I don't want to ever grow up
Aber ich will niemals erwachsen werden
Thank you so much
Vielen Dank





Writer(s): Scott Harris Friedman, Shawn Mendes, Ido Zmishlany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.