Paroles et traduction Shawn Mullins - Ballad of Billy Jo McKay (Live)
My
names
billy
jo
mckay
Меня
зовут
Билли
Джо
Маккей
I
just
turned
16
yesterday
Мне
только
вчера
исполнилось
16
Im
gonna
get
the
nerve
one
day
Однажды
я
соберусь
с
духом.
To
get
outta
here
Чтобы
выбраться
отсюда
My
ma
passed
on
3 years
ago
they
said
Моя
мама
скончалась
3 года
назад,
они
сказали
It
was
cancer
and
it
took
her
slow
Это
был
рак,
и
он
забирал
ее
медленно
And
ever
since
then
i've
been
И
с
тех
пор
я
был
Sayin
no
to
my
daddy
and
my
tears
Говорю
"нет"
моему
папе
и
моим
слезам
Now
when
you
come
down
our
road
Теперь,
когда
ты
идешь
по
нашей
дороге
You
gotta
watch
the
bump
Ты
должен
следить
за
ударом
Right
there
across
from
Прямо
там,
напротив
The
garbage
dump
Мусорная
свалка
You
can
find
me
outback
Ты
можешь
найти
меня
в
глубинке
Jumpin
on
the
trampoline
Прыгаю
на
батуте
And
in
the
springtime
И
в
весеннее
время
We'll
be
skippin
school
Мы
будем
прогуливать
школу
We
sneak
off
Мы
ускользаем
To
the
cantralls
swimming
pool
К
бассейну
Кантраллса
Man
you
cant
get
much
cooler
Чувак,
ты
не
можешь
стать
намного
круче
Than
me
and
my
friend
darlene
Чем
я
и
моя
подруга
Дарлин
Now
my
grandaddys
hands
are
worn
Теперь
руки
моего
дедушки
изношены
From
50
years
of
growin
corn
За
50
лет
выращивания
кукурузы
Back
behind
the
house
where
Позади
дома,
где
I
was
born
before
he
had
to
sell
Я
родился
до
того,
как
ему
пришлось
продать
And
my
cousin
eddie
И
мой
двоюродный
брат
Эдди
He
got
shot
in
a
walmart
parkin
lot
Его
застрелили
на
парковке
walmart
parkin
This
little
towns
changed
alot
Эти
маленькие
городки
сильно
изменились
He
said
it
hurt
like
hell
Он
сказал,
что
это
было
чертовски
больно
My
names
billy
jo
mckay
Меня
зовут
Билли
Джо
Маккей
Its
a
hot
mississippi
summer
saturday
Это
жаркая
летняя
суббота
в
Миссисипи
Daddys
on
the
front
porch
Папы
на
переднем
крыльце
With
uncle
dave
drinkin
dixie
beer
С
дядей
Дейвом,
пьющим
пиво
"Дикси"
16
years
of
bein
bored
16
лет
скуки
My
windows
open
forget
the
door
Мои
окна
открыты,
забудь
о
двери
Hope
theres
some
gas
in
the
Надеюсь,
в
Old
mans
ford
cause
im
outta
here
Старик
Форд,
потому
что
я
ухожу
отсюда
Im
outta
here
im
outta
here
Я
ухожу
отсюда,
я
ухожу
отсюда
Maybe
i'll
go
down
to
biloxi
Может
быть,
я
съезжу
в
Билокси
Or
maybe
to
new
orleans
Или,
может
быть,
в
новый
Орлеан
Or
maybe
hotlanta
Или,
может
быть,
хотланта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Mullins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.