Shawn Mullins - Cabbagetown (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shawn Mullins - Cabbagetown (Live)




Email Print
Печать по электронной почте
"Cabbagetown"
"Капустный городок"
My Granddaddy was raised up in the hills, in '29 he came down
Мой дедушка вырос в горах, в 29-м он спустился
He used to ride to Atlanta, got a job in a Cotton Mill
Раньше он ездил в Атланту, устроился на хлопчатобумажную фабрику
But everybody called it Cabbagetown
Но все называли это Капустным городом
Oh-Oh-Oh, Cabbagetown
О-о-О, Капустный городок
The handpainted sign said Cabbagetown
Нарисованная от руки вывеска гласила "Капустный городок"
He met my Grandma, when she was just sixteen
Он познакомился с моей бабушкой, когда ей было всего шестнадцать
They'd spin Old No. 7, on the second floor
Они крутили старый номер 7, на втором этаже
They grew a little garden, they started a family
Они вырастили маленький садик, завели семью
They owed all their pay, to the Ray Jay store
Они задолжали всю свою зарплату магазину Рэя Джея
Oh-Oh-Oh, Cabbagetown
О-о-О, Капустный городок
Never been out of Cabbagetown
Никогда не выезжал из Капустного городка
Oh-Oh-Oh, Cabbagetown
О-о-О, Капустный городок
What goes up, will come down
То, что поднимается вверх, будет опускаться вниз
When they finally closed, the shadows fell
Когда они, наконец, закрылись, упали тени
Covered Cabbagetown, like a dirty vail.
Укрытый капустным городком, как грязным покрывалом.
Woke up this morning, my eyes were filled with tears
Проснувшись этим утром, мои глаза были полны слез
I was dreaming of Grandpa, in forty some odd years
Мне снился дедушка через сорок с лишним лет
Now the mountains call to me, a lonely soulful sound
Теперь горы взывают ко мне, одинокий одухотворенный звук
Once I leave here, I ain't coming back to Cabbagetown
Как только я уйду отсюда, я не вернусь в Капустный городок
Oh-Oh-Oh, Cabbagetown
О-о-О, Капустный городок
You better stay away, when the sun goes down
Тебе лучше держаться подальше, когда зайдет солнце.
Oh-Oh-Oh, Cabbagetown
О-о-О, Капустный городок
I'm never goin' back to Cabbagetown
Я никогда не вернусь в Капустный городок
No, I'm never goin' back to Cabbagetown
Нет, я никогда не вернусь в Капустный городок
Ah, one more time, I'm never goin' back to Cabbagetown...
Ах, еще раз повторяю, я никогда не вернусь в Капустный городок...
No, No
Нет, нет





Writer(s): Shawn Eric Mullins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.