Shawn Mullins - Pandora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shawn Mullins - Pandora




Pandora
Пандора
We opened Pandora's box
Мы открыли ящик Пандоры,
Just to see if she was home
Просто чтобы убедиться, что она дома.
She had an apple pie a jaundiced eye
У неё был яблочный пирог, желтоватый взгляд
And a big red telephone
И большой красный телефон.
She said "boy's I know why you are here,
Она сказала: "Парни, я знаю, зачем вы здесь,
You wanna take me for a ride?
Хотите прокатить меня?
But before we go I think you ought to know
Но прежде чем мы поедем, я думаю, вы должны знать,
That I'm awful hard to hide
Что меня очень трудно спрятать.
I'm awful hard to hide
Меня очень трудно спрятать.
So how will you do in this town boy's(sic)
Так как же вы поступите в этом городе, парни?
How will you call him dead?
Как вы объявите его мертвым?
Will he die in his rack from a heart attack
Он умрет в своей постели от сердечного приступа
Or from a bullet through his head?"
Или от пули в голову?"
Then she whispered as we took her out
Затем она прошептала, когда мы выводили её:
"He need not be afraid
"Ему не нужно бояться,
'Cause deep inside the system hide's the truth
Потому что глубоко внутри системы скрыта правда,
That you've betrayed the truth that you've betrayed."
Что вы предали правду, которую вы предали".
Nowhere for us to run
Нам некуда бежать.
Thirty silver pieces got the job done got the job done
Тридцать серебряников сделали свое дело, сделали свое дело.
Poor Pandora's life
Бедная жизнь Пандоры.
It was not as it had been portrayed
Она была не такой, какой её изображали.
A government, an accident and now the bed is made
Правительство, несчастный случай, и теперь постель готова.
And we tried to put her back
И мы пытались вернуть её обратно,
But we were defeated by our greed
Но мы были побеждены нашей жадностью.
Tried again while shadowmen did their dirty little deed
Пытались снова, пока темные личности делали свое грязное дельце,
Their dirty little deed
Свое грязное дельце.
We opened Pandora's box just to see what we could find
Мы открыли ящик Пандоры, просто чтобы посмотреть, что мы можем найти,
And in there was a note pandora wrote
И там была записка, которую Пандора написала
Just before she lost her mind
Перед тем, как сошла с ума.
It said "my passing will allow a peak(sic) behind the veil of secrecy
В ней говорилось: "Моя смерть позволит заглянуть за завесу тайны.
It's farther out than you can see
Это дальше, чем ты можешь видеть.
Just no telling where that trail will lead
Просто невозможно сказать, куда приведет этот путь.
No telling where that trail will lead."
Невозможно сказать, куда приведет этот путь".





Writer(s): Shawn Mullins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.