Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad Of Casy Deiss
Баллада о Кейси Дейсс
Twas
a
man
of
youthful
features
Был
он
юношей
с
ясным
лицом,
Twas
a
boy
of
sorrowful
eyes
Был
он
парнем
с
печальными
глазами,
Watching
out
but
looking
inward
Смотрел
наружу,
но
видел
лишь
мир
внутренний,
Tall
and
stately
and
full
of
life
Высокий,
статный
и
полный
жизни.
In
his
life
he
spoke
but
rarely
В
своей
жизни
он
говорил
редко,
In
his
mind
he
cried
for
light
В
своем
разуме
он
искал
света,
Painting
perceptions
trying
to
capture
Рисуя
образы,
пытаясь
запечатлеть
That
which
he
saw
in
his
questioning
strife
То,
что
видел
в
своей
борьбе
с
сомненьями.
Once
in
Lisbon,
twice
in
London
Раз
в
Лиссабоне,
дважды
в
Лондоне,
Travelling
around
for
all
of
his
time
Путешествовал
он
всю
свою
жизнь,
Looking
for
and
finding
a
goddess
Ища
и
найдя
богиню
свою,
He
took
Diana
to
be
his
wife
Он
взял
Диану
в
жены.
Of
the
children
they'd
begotten
Из
детей,
что
они
родили,
Two
had
died
without
knowing
life
Двое
умерли,
не
познав
жизни,
And
the
third
I
know
not
whereof
А
о
третьем
я
не
знаю
ничего,
But
if
she
lives,
she
will
yet
be
kind
Но
если
она
жива,
она
будет
добра.
Casey
had
a
mark
of
simple
value
У
Кейси
была
метка
простой
ценности,
He
had
a
star
between
his
eyes
У
него
была
звезда
меж
бровей,
In
his
hands
he
held
an
axe
blade
В
руках
он
держал
топор,
The
Greek
symbol
of
thunder
and
fire
Греческий
символ
грома
и
огня.
On
a
night
when
the
heavens
were
crying
В
ночь,
когда
небеса
плакали,
He
went
down
and
took
his
blade
Он
вышел
и
взял
свой
топор,
Chopping
wood
to
warm
his
hearthside
Рубил
дрова,
чтобы
согреть
свой
очаг,
The
lightning
came
and
my
brother
died
И
молния
ударила,
и
мой
брат
погиб.
Bring
him
no
wine
from
faraway
vineyards
Не
несите
ему
вина
из
дальних
виноградников,
Tell
him
no
tales
of
the
canyon's
might
Не
рассказывайте
ему
о
мощи
каньона,
But
wish
him
peace
and
eternal
wisdom
Но
пожелайте
ему
мира
и
вечной
мудрости,
For
he
has
died
and
he
died
in
light
Ибо
он
умер,
и
умер
в
свете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.