Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninety Two Years
Zweiundneunzig Jahre
Ninety
two
years
of
progress
is
beginning
to
decry
the
toil
Zweiundneunzig
Jahre
Fortschritt
beginnen,
die
Mühsal
anzuprangern
City
in
chaos,
country
apathetic
and
there's
something
wrong
with
the
soil
Stadt
im
Chaos,
Land
apathisch
und
etwas
stimmt
nicht
mit
dem
Boden
Secondhand
truth,
people
so
aloof
Wahrheit
aus
zweiter
Hand,
Leute
so
unnahbar
Don't
you
see
your
senator
crying
Siehst
du
nicht
deinen
Senator
weinen
Helpless,
selfless,
living
off
the
lifeless
Hilflos,
selbstlos,
leben
von
den
Leblosen
Ain't
no
wonder
that
there's
so
much
prying
Ist
kein
Wunder,
dass
so
viel
geschnüffelt
wird
Sillified
scenes
of
mongoloid
plans
Verblödete
Szenen
törichter
Pläne
Anything
to
make
a
buck
Alles,
um
einen
Reibach
zu
machen
Riptide,
sulphide,
throw
it
in
the
river
Reißende
Strömung,
Sulfid,
wirf
es
in
den
Fluss
And
your
water's
going
to
turn
to
muck
Und
dein
Wasser
wird
zu
Dreck
Maximinity,
inferiority,
they
always
gonna
go
together
Größenwahn,
Minderwertigkeit,
die
gehören
immer
zusammen
Hamlet
is
the
loser
and
Apollo
is
the
winner
Hamlet
ist
der
Verlierer
und
Apollo
ist
der
Gewinner
'Cause
they
tell
me
that's
the
new
frontier
now
Denn
sie
sagen
mir,
das
ist
jetzt
die
neue
Grenze
God
is
on
the
road,
along
with
Mr.
Toad
Gott
ist
unterwegs,
zusammen
mit
Herrn
Kröterich
They're
looking
for
another
planet
Sie
suchen
nach
einem
anderen
Planeten
Christ
is
on
a
cross,
he
suffered
heavy
loss
Christus
ist
am
Kreuz,
er
erlitt
schweren
Verlust
And
we're
worshipping
a
piece
of
granite
Und
wir
beten
ein
Stück
Granit
an
Buddha's
sittin'
still,
high
upon
a
hill
Buddha
sitzt
still,
hoch
auf
einem
Hügel
He
couldn't
care
one
way
or
the
other
Es
könnte
ihm
nicht
egaler
sein
Allah's
in
the
bath,
he
doesn't
want
to
laugh
Allah
ist
im
Bad,
er
will
nicht
lachen
'Cause
he's
sick
of
tellin'
us
we're
brothers
Denn
er
hat
es
satt,
uns
zu
sagen,
dass
wir
Brüder
sind
We
go
to
grow
Wir
müssen
wachsen
I
say
grow
Ich
sage
wachse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.