Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Way Ticket
Einzelfahrkarte
Well
I
knew
this
was
a
one
way
ticket
Nun,
ich
wusste,
das
war
eine
Einzelfahrkarte
But
you
know
I
had
to
come
Aber
du
weißt,
ich
musste
kommen
The
light
that
was
shining
from
inside
your
soul
Das
Licht,
das
aus
deiner
Seele
schien
Told
me
this
was
home
Sagte
mir,
dies
sei
Zuhause
You
know
I
have
to
roam
the
world
Du
weißt,
ich
muss
durch
die
Welt
ziehen
And
leave
you
all
alone
Und
dich
ganz
allein
lassen
I
know
it
ain't
the
same
as
bein'
there
Ich
weiß,
es
ist
nicht
dasselbe,
wie
da
zu
sein
This
talkin'
on
the
phone
Dieses
Reden
am
Telefon
But
love
wins
out
through
sun
and
storm
Aber
Liebe
siegt
durch
Sonne
und
Sturm
And
I
love
you
till
it's
wrong
Und
ich
liebe
dich,
bis
es
falsch
ist
And
all
I
really
need
from
you
tonight
Und
alles,
was
ich
heute
Nacht
wirklich
von
dir
brauche
Is
to
know
that
you'll
be
strong
Ist
zu
wissen,
dass
du
stark
sein
wirst
And
California's
not
that
hot
Und
Kalifornien
ist
nicht
so
heiß
Though
it
don't
have
that
much
rain
Obwohl
es
nicht
so
viel
Regen
hat
And
all
the
greedy
people
and
their
money,
Und
all
die
gierigen
Leute
und
ihr
Geld,
Well,
they'll
drive
you
'bout
insane
Nun,
die
machen
dich
fast
wahnsinnig
And
the
men
keep
fallin'
all
over
you
Und
die
Männer
liegen
dir
dauernd
zu
Füßen
They'll
promise
you
the
moon
Sie
werden
dir
das
Blaue
vom
Himmel
versprechen
But
they'll
break
your
heart
from
the
very
start
Aber
sie
werden
dein
Herz
von
Anfang
an
brechen
And
say
they'll
be
back
soon
Und
sagen,
sie
kommen
bald
zurück
But
we'll
do
our
best
like
all
the
rest
Aber
wir
werden
unser
Bestes
geben
wie
alle
anderen
auch
Even
when
the
times
get
hard
Auch
wenn
die
Zeiten
schwer
werden
But
if
we
keep
on
lovin'
each
other
this
way
Aber
wenn
wir
uns
weiterhin
so
lieben
We'll
hold
the
winning
card
Werden
wir
die
besten
Karten
haben
Now
the
roses
bloom
outside
our
house
Jetzt
blühen
die
Rosen
vor
unserem
Haus
And
the
sun
shines
in
our
eyes
Und
die
Sonne
scheint
uns
in
die
Augen
And
there
ain't
much
more
that
a
man
could
want
Und
es
gibt
nicht
viel
mehr,
was
ein
Mann
sich
wünschen
könnte
Than
a
good
woman
by
his
side
Als
eine
gute
Frau
an
seiner
Seite
You
know
you're
a
woman
that
inspires
men's
dreams
Du
weißt,
du
bist
eine
Frau,
die
Männerträume
inspiriert
To
makes
us
carry
on
Die
uns
weitermachen
lässt
So
keep
on
shinin'
that
light
of
yours
Also
lass
dein
Licht
weiter
scheinen
And
listen
to
this
song
Und
hör
dir
dieses
Lied
an
And
always
try
to
be
yourself
Und
versuch
immer,
du
selbst
zu
sein
Don't
worry
what
the
others
say
Mach
dir
keine
Sorgen,
was
die
anderen
sagen
And
I
will
always
be
right
there
Und
ich
werde
immer
genau
da
sein
To
help
you
in
every
way
Um
dir
auf
jede
Weise
zu
helfen
So
we
knew
this
was
a
one
way
ticket
Also
wussten
wir,
das
war
eine
Einzelfahrkarte
But
you
know
we
had
to
go
Aber
du
weißt,
wir
mussten
gehen
We
found
each
other
in
a
troubled
world
Wir
fanden
uns
in
einer
unruhigen
Welt
And
we've
done
the
best
we
know
Und
wir
haben
das
Beste
getan,
was
wir
konnten
And
I
love
you
just
the
way
you
are
Und
ich
liebe
dich
genau
so,
wie
du
bist
For
me
you
got
to
do
the
same
Für
mich
musst
du
dasselbe
tun
We
both
are
looking
for
some
peace
and
freedom
Wir
beide
suchen
nach
etwas
Frieden
und
Freiheit
In
this
Goddamn
silly
game
In
diesem
verdammt
albernen
Spiel
And
I
believe
we'll
make
it
through
Und
ich
glaube,
wir
werden
es
schaffen
If
we
keep
our
feelings
clear
Wenn
wir
unsere
Gefühle
klar
halten
And
let
the
wind
blow
through
our
hearts
Und
den
Wind
durch
unsere
Herzen
wehen
lassen
And
chase
out
all
the
fears.
Und
alle
Ängste
vertreiben.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip Jarrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.