Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought
that
I
could
come
to
Columbus
Dachte,
ich
könnte
nach
Kolumbus
kommen
'Twas
a
ship
with
voided
sails
Es
war
ein
Schiff
mit
leeren
Segeln
There
seemed
a
cavalier
independence
Da
schien
eine
lässige
Unabhängigkeit
In
the
way
that
they
told
their
tales
In
der
Art,
wie
sie
ihre
Geschichten
erzählten
About
the
riots
kin
to
muted
thunder
Über
die
Aufstände,
verwandt
mit
gedämpftem
Donner
And
the
bloodfall
of
useless
hail
Und
den
Blutregen
nutzlosen
Hagels
Yet
they
revelled
in
an
Indian
summer
Doch
sie
schwelgten
in
einem
Altweibersommer
While
the
sky
was
a
silver
pale
Während
der
Himmel
silbrig
blass
war
And
no
one
seemed
to
have
an
answer
Und
niemand
schien
eine
Antwort
zu
haben
To
the
things
that
that
entailed
Auf
die
Dinge,
die
das
mit
sich
brachte
And
she
kept
on
lookin'
at
me
Und
sie
sah
mich
immer
wieder
an
Through
a
veil,
through
a
veil
Durch
einen
Schleier,
durch
einen
Schleier
Simplified
lovers
in
a
whirlwind
Vereinfachte
Liebende
in
einem
Wirbelwind
Scattered
in
the
sparkling
breeze
Verstreut
in
der
funkelnden
Brise
Stronger
in
the
mounting
chaos
Stärker
im
zunehmenden
Chaos
Praying
on
a
calloused
knee
Betend
auf
schwieligem
Knie
Acting
out
their
short
devotions
Ihre
kurzen
Andachten
auslebend
To
the
nonexistent
one
above
Dem
Nichtexistierenden
da
oben
Playing
on
the
soul's
emotions
Spielend
mit
den
Gefühlen
der
Seele
In
the
act
of
making
love
Beim
Liebesspiel
And
it
seems
that
they
have
found
an
answer
Und
es
scheint,
dass
sie
eine
Antwort
gefunden
haben
In
the
memories
they
recall
In
den
Erinnerungen,
an
die
sie
sich
erinnern
And
it
looks
like
we
are
going
to
the
ball
Und
es
sieht
aus,
als
gingen
wir
zum
Ball
And
in
their
time
they
spoke
of
things
appalling
Und
zu
ihrer
Zeit
sprachen
sie
von
entsetzlichen
Dingen
Of
monarchs
past
and
men
to
come
and
pray
Von
vergangenen
Monarchen
und
kommenden
und
betenden
Männern
And
though
the
prisoners
were
acquitted
Und
obwohl
die
Gefangenen
freigesprochen
wurden
And
the
jury
was
committed
to
be
slaughtered
Und
die
Jury
zum
Schlachten
bestimmt
war
No
presence
graced
their
passing
on
that
day
Keine
Präsenz
beehrte
ihr
Dahinscheiden
an
jenem
Tag
Planned
obsolescence
on
a
planet
Geplante
Obsoleszenz
auf
einem
Planeten
Begging
for
the
basic
needs
Der
um
die
Grundbedürfnisse
bettelt
All
we
got
to
do
is
sit
and
plan
it
Alles,
was
wir
tun
müssen,
ist
dazusitzen
und
es
zu
planen
Leaving
out
the
guilt
of
greed
Die
Schuld
der
Gier
auslassend
Soaring
through
the
years
of
fullness
Schwebend
durch
die
Jahre
der
Fülle
Stillness
in
the
corpse's
repose
Stille
in
der
Ruhe
des
Leichnams
Space
is
at
the
edge
of
taking
Der
Weltraum
ist
zum
Greifen
nah
Peace
is
still
the
only
road
Frieden
ist
immer
noch
der
einzige
Weg
Ain't
nobody
really
going
nowhere
Niemand
kommt
wirklich
irgendwo
an
'Till
we
learn
to
bear
the
load
Bis
wir
lernen,
die
Last
zu
tragen
And
I
think
I
feel
a
surging
in
my
soul
Und
ich
glaube,
ich
spüre
ein
Aufwallen
in
meiner
Seele
Vague
moon
hiding
in
the
winter
Vager
Mond,
der
sich
im
Winter
versteckt
Tired
sleepy
people
on
the
prowl
Müde,
schläfrige
Leute
auf
der
Pirsch
Mountain
standing
so
majestic
Berg,
der
so
majestätisch
dasteht
Listening
to
the
motor's
howl
Lauschend
dem
Heulen
des
Motors
Everywhere
children
with
potential
Überall
Kinder
mit
Potenzial
Learn
to
play
the
same
old
games
Lernen,
dieselben
alten
Spiele
zu
spielen
Etna
gave
a
needed
warning
Der
Ätna
gab
eine
nötige
Warnung
Hurricanes
do
the
same
Hurrikane
tun
dasselbe
Power
to
the
people
to
protect
them
Macht
dem
Volk,
um
es
zu
schützen
In
the
fast
and
driving
rain
Im
schnellen
und
treibenden
Regen
And
I
think
that
we're
about
to
use
our
brain
Und
ich
glaube,
wir
sind
dabei,
unser
Gehirn
zu
benutzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): shawn phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.