Shawn Phillips - Sands of Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shawn Phillips - Sands of Time




Sands of Time
Песчинки времени
And all at once the things you knew
И вдруг все, что ты знала,
Have all begun to come so true
Начинает сбываться,
They come into your life just like a dream
Это входит в твою жизнь, словно сон,
Some say dreams take place at night
Говорят, что сны снятся по ночам,
I don't believe that's exactly right
Но я не уверен, что это так,
I think it all depends upon your view of things that come and go
Думаю, все дело в том, как ты смотришь на вещи, которые приходят и уходят,
Like lullabies and fallen snow
Как колыбельные и падающий снег,
And lovers all throughout the lands
И влюбленные по всему миру,
That walk along the beaches of the shining sands of time
Что гуляют по пляжам сверкающих песков времени.
The lullabies of love are pearls
Колыбельные любви - это жемчужины,
That fill your heart with crystal swirls
Что наполняют твое сердце хрустальными водоворотами,
They're going hand in hand to shape your dreams
Они идут рука об руку, формируя твои мечты,
And some say dreams are not so real
И некоторые говорят, что мечты нереальны,
It all depends on what you feel
Но все дело в том, что ты чувствуешь.
I think it all depends upon your view of things that come and go
Думаю, все дело в том, как ты смотришь на вещи, которые приходят и уходят,
Like lullabies and fallen snow
Как колыбельные и падающий снег,
And lovers all throughout the lands
И влюбленные по всему миру,
That walk along the beaches of the glistening sands of time
Что гуляют по пляжам сверкающих песков времени.
Love's a lullaby
Любовь - это колыбельная,
Like a melody that comes and goes
Как мелодия, которая приходит и уходит,
Through your mind
В твоих мыслях.
Love's a lullaby
Любовь - это колыбельная,
Like a melody that comes and goes
Как мелодия, которая приходит и уходит.
So when you're lonely in your heart
Поэтому, когда тебе одиноко в сердце,
You bet your life you'd better start
Ты должна начать,
To make the world a place that's in your dreams
Превращать мир в место из своих мечтаний,
For dreams can be of pastel shades
Ведь мечты могут быть пастельных тонов,
Or rolling clouds that hide your gaze
Или в виде клубящихся облаков, скрывающих твой взгляд.
They seem to have the means to shape your view of things
Кажется, у них есть средства, чтобы формировать твой взгляд на вещи,
That come and go, like lullabies and fallen snow
Которые приходят и уходят, как колыбельные и падающий снег,
And lovers all throughout the lands
И влюбленные по всему миру,
That walk along the beaches of the shining sands of time
Что гуляют по пляжам сверкающих песков времени.
Love's a lullaby
Любовь - это колыбельная,
Like a melody that comes and goes
Как мелодия, которая приходит и уходит.
Love's a lullaby
Любовь - это колыбельная,
Like a melody that comes and goes
Как мелодия, которая приходит и уходит,
Through your mind
В твоих мыслях.
Love's a lullaby
Любовь - это колыбельная,
Like a melody that comes and goes
Как мелодия, которая приходит и уходит,
Through your mind
В твоих мыслях.





Writer(s): Shawn Phillips


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.