Paroles et traduction ShawnPELLE feat. T. Byrd - Immaculate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
niggas
know
what
it
is.
Эти
ниггеры
знают,
как
это
бывает.
It's
kinda
hard
to
be
anonymous.
Довольно
трудно
оставаться
анонимным.
I'm
proud
of
my
accomplishments.
Я
горжусь
своими
достижениями.
Don't
need
your
acknowledgment.
Мне
не
нужно
твоё
признание.
I
said
I'm
feeling
marvelous.
Я
сказал,
что
чувствую
себя
превосходно.
Extravagant.
I'm
probably
it.
Экстравагантный.
Да,
это
я.
I
am
not
what's
popular
but
I'm
a
get
it
popping
bitch.
Я
не
то,
что
популярно,
но
я
та
самая
сучка,
которая
зажигает.
I'm
not
tryna
be
celebrity.
Я
не
пытаюсь
быть
знаменитостью.
Most
niggas
don't
compare
to
me.
Большинство
ниггеров
не
сравнятся
со
мной.
With
no
jacket
I'm
supreme.
Даже
без
куртки
я
на
высоте.
I
got
millionaire
dreams.
Billionaire
dreams.
У
меня
мечты
миллионера.
Мечты
миллиардера.
I
got
the
heat.
I'm
with
the
big
3.
У
меня
есть
кураж.
Я
в
большой
игре.
It's
me
me
and
me.
Это
я,
я
и
я.
Not
Kevin
or
Kyrie.
Не
Кевин
и
не
Кайри.
We
the
ones
about
to
sweep.
Мы
те,
кто
сейчас
на
коне.
They
know
what's
up.
Они
знают,
что
к
чему.
Young
vandal.
Gucci
sandals.
Tryna
fuck.
Молодой
вандал.
Сандалии
Gucci.
Хочу
трахаться.
On
yo
bitch,
Твоей
сучке
хана,
She
gone
suck
me
up
until
she
throw
me
up.
она
будет
сосать,
пока
не
стошнит.
Young
vandal
if
you're
not
a
candle
I
can't
hold
you
up.
Молодой
вандал,
если
ты
не
свеча,
я
не
могу
тебя
поднять.
Young
Vandal
too
much
for
them
to
handle.
С
молодым
вандалом
им
не
справиться.
I
got
unlimited
ammo.
У
меня
неограниченный
запас
патронов.
Way
too
high
to
understand
you.
Слишком
укурен,
чтобы
понимать
тебя.
I
got
the
smoke
no
tobacco.
У
меня
есть
дурь,
но
нет
табака.
I
got
yo
back
like
a
shadow.
Я
прикрою
твою
спину,
как
тень.
Streets
been
hotter
than
Tabasco.
Улицы
раскалились
сильнее,
чем
Табаско.
Ooh
spicy.
Flow
icy.
О,
остро.
Флоу
ледяной.
Chilling
when
I
speak.
Говорю
спокойно.
And
the
shoes
clean.
И
обувь
чистая.
Every
time
I
walk
I
make
a
squeak.
Каждый
мой
шаг
со
скрипом.
The
industry
gone
Rest
In
Peace
when
they're
finished
with
me.
Индустрия
упокоится
с
миром,
когда
они
со
мной
закончат.
We
ain't
never
known
defeat.
It's
all
winners
with
me.
Мы
никогда
не
знали
поражений.
Со
мной
одни
победители.
I
been
getting
dubs
and
shit.
Я
получаю
свои
лавры.
City
showing
love
and
shit.
Город
выражает
свою
любовь.
They
said
the
Game
is
a
bitch.
Они
сказали,
что
игра
- это
сука.
I
love
that
bitch.
But
it's
fuck
that
bitch.
Я
люблю
эту
сучку.
Но,
к
черту
эту
сучку.
Better
Pay
attention.
Лучше
приглядывайся.
Gotta
Pay
me
by
the
minute.
Плати
мне
поминутно.
I
won't
stress
if
you
move
different.
Я
не
буду
париться,
если
ты
движешься
по-другому.
You
gone
pay
me
back
the
difference.
Ты
вернёшь
мне
разницу.
Happiness
respect
and
riches.
Счастье,
уважение
и
богатство.
Run
it
lil
bitch
we
sprinting.
Беги,
сучка,
мы
стартуем.
Dreamschemes
the
dream
team.
My
fit
clean.
Dreamschemes
- команда
мечты.
Мой
наряд
безупречен.
Everything
so
Immaculate
Всё
так
безупречно.
It's
so
Immaculate
Это
так
безупречно.
Immaculate
(Immaculate)
Immaculate
(I
do
this
shit)
Безупречно
(безупречно)
Безупречно
(это
моя
тема).
Immaculate
(Immaculately)
Безупречно
(безупречно).
Fuck
what
you
heard.
К
чёрту
всё,
что
ты
слышал.
The
flow
so
absurd.
Флоу
настолько
абсурдный.
For
a
lack
of
better
words.
За
неимением
лучшего
слова.
This
shit's
Immaculate.
Это
дерьмо
безупречно.
All
hail.
Все
преклонитесь.
The
dopest
mothafucka
who
ain't
got
no
coke
sales.
Самый
крутой
ублюдок,
у
которого
нет
продаж
кокса.
Bitches
at
the
hotel.
Сучки
в
отеле.
They
gone
make
this
boat
float
and
we
gone
let
this
ship
sail.
Они
помогут
нам
спустить
лодку
на
воду,
и
мы
позволим
этому
кораблю
плыть.
Be
cool
before
you
catch
a
couple
L's
Успокойся,
пока
не
словишь
пару
L.
Rock
the
bells.
Колокола
звонят.
Pay
what
you
owe
nigga
pay
me
and
full.
Плати,
что
должен,
ниггер,
плати
мне
сполна.
Building
a
kingdom
bitch
I
got
the
tool
Строю
королевство,
сучка,
у
меня
есть
инструмент.
No
red
eyes
I'm
a
eat
like
a
ghoul
Никаких
красных
глаз,
я
ем,
как
упырь.
I'm
trying
to
be
ball
like
Kareem
Abdul.
Я
пытаюсь
быть
крутым,
как
Карим
Абдул-Джаббар.
Niggas
think
they
got
muscle
til
all
of
that
shit
get
shit
pulled.
Ниггеры
думают,
что
у
них
есть
мускулы,
пока
всё
это
дерьмо
не
вырвут.
That's
some
shit
they
don't
teach
you
in
school.
Этому
не
учат
в
школе.
Can't
play
by
the
rules.
I'm
gone
act
a
fool.
Нельзя
играть
по
правилам.
Я
буду
вести
себя
как
дурак.
You
know
who
I
am.
I'm
a
get
out
a
jam.
Ты
знаешь,
кто
я.
Я
выберусь
из
любой
передряги.
You
just
do
what
you
can.
I'm
a
do
what
I
want.
Ты
просто
делай,
что
можешь.
А
я
буду
делать,
что
хочу.
I'm
getting
these
bands
and
it's
all
god's
plan.
Я
получаю
эти
деньги,
и
это
всё
божий
замысел.
The
women
are
friendly
these
Niggas
is
dumb.
Женщины
дружелюбны,
а
эти
ниггеры
тупы.
If
you
got
a
freaky
bitch.
You
better
keep
her
secretive.
Если
у
тебя
есть
странная
сучка,
лучше
держи
её
в
секрете.
Shorty
say
she
got
that
wap
Im
taking
everything
she
got.
Малышка
говорит,
что
у
неё
есть
эта
штука,
я
беру
всё,
что
у
неё
есть.
Started
from
the
bottom
on
the
way
to
the
top
Начал
со
дна,
на
пути
к
вершине.
I
ain't
ducking
no
opps
except
the
mothafucking
cops.
Я
не
прячусь
ни
от
каких
противников,
кроме
гребаных
копов.
I
got
this
shit
in
a
headlock.
Я
зажал
это
дерьмо
в
тиски.
I'm
series
like
a
Xbox.
Я
серьёзный,
как
Xbox.
Known
to
overheat.
Известен
тем,
что
перегревается.
Haters
tryna
bring
some
antifreeze.
Хейтеры
пытаются
принести
антифриз.
I
ain't
never
had
no
limits
call
me
Shawn
Master
P
У
меня
никогда
не
было
ограничений,
называй
меня
Шон
Мастер
Пи.
This
shit's
a
masterpiece.
Это
дерьмо
- шедевр.
Actually
this
just
my
specialty.
Вообще-то,
это
моя
специальность.
Whole
team
eating
good
I
got
a
brand
new
recipe.
Вся
команда
хорошо
ест,
у
меня
есть
новый
рецепт.
I
said
I'm
feeling
marvelous.
Я
сказал,
что
чувствую
себя
превосходно.
Extravagant.
I'm
probably
it.
Экстравагантный.
Да,
это
я.
This
ain't
by
accident.
Это
не
случайность.
I
practiced
this.
And
mastered
this.
Я
практиковался
в
этом.
И
овладел
этим.
And
now
this
shit's
immaculate
И
теперь
это
дерьмо
безупречно.
It's
so
Immaculate
Это
так
безупречно.
Immaculate
(Immaculate)
Immaculate
(I
do
this
shit)
Безупречно
(безупречно)
Безупречно
(это
моя
тема).
Immaculate
(Immaculately)
Безупречно
(безупречно).
Fuck
what
you
heard.
К
чёрту
всё,
что
ты
слышал.
The
flow
so
absurd.
Флоу
настолько
абсурдный.
For
a
lack
of
better
words.
За
неимением
лучшего
слова.
This
shit's
Immaculate.
Это
дерьмо
безупречно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Waites
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.