Paroles et traduction Shawnna feat. Buddy Guy & Shareefa - Can't Break Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Break Me
Меня не сломить
Hey
there,
hey,
how
are
you?
Привет,
привет,
как
дела?
Muah,
everything
cool
Чмок,
всё
круто.
I
don't
know,
I'm
trying
to
see
if
you
gon'
like
it
Не
знаю,
пытаюсь
понять,
понравится
ли
тебе.
I'm
gon'
love
it,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Мне
понравится,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу.
My
daddy
told
me
this
industry
ain't
what
you
think
it
is
Мой
отец
говорил
мне,
что
эта
индустрия
не
такая,
какой
кажется.
And
everyday
you
will
be
gone,
you
will
think
of
your
kids
И
каждый
день,
пока
тебя
не
будет,
ты
будешь
думать
о
своих
детях.
No
matter
what
they
throw
at
you,
get
your
biscuit
and
grits
Неважно,
что
на
тебя
обрушится,
возьми
свою
еду.
Get
your
kibbles
and
bits,
ain't
no
riddles
Захвати
свои
крошки,
никаких
загадок.
I
spit
see
the
devil
is
a
shady
one,
he
lay
up
in
yo'
crib
Я
вижу,
дьявол
- теневой
игрок,
он
прячется
в
твоей
постели.
And
just
when
you
find
happiness
he
run
away
with
it
И
как
только
ты
находишь
счастье,
он
убегает
с
ним.
Then
you
back
to
the
drawing
board
and
don't
know
what
to
do
Тогда
ты
возвращаешься
к
чертёжной
доске
и
не
знаешь,
что
делать.
And
feeling
like
you
all
alone
and
don't
know
who
is
who
И
чувствуешь
себя
одинокой
и
не
знаешь,
кто
есть
кто.
But
it's
just
like
you,
it's
just
like
me,
it's
simply,
it's
1 and
2
Но
это
как
ты,
это
как
я,
это
просто,
это
1 и
2.
It's
just
like
3,
don't
try
to
cuff
it,
let
it
flow
and
let
it
breathe
Это
как
3,
не
пытайся
удержать,
позволь
этому
течь
и
дышать.
And
if
you
love
it
let
it
go
and
let
it
leave
and
if
it's
so
И
если
ты
любишь
это,
отпусти
и
позволь
уйти,
и
если
это
так,
It
come
back
running
then
you
embrace
Оно
вернётся
бегом,
тогда
ты
обнимешь.
Don't
be
like
any
other
woman
and
turn
your
face
Не
будь
как
другие
женщины
и
не
отворачивайся.
Just
shake
it
off
like
it
ain't
nothing
and
hold
your
weight
Просто
стряхни
это,
как
будто
ничего
не
случилось,
и
держись.
'Cos
pain
make
your
heart
toughen,
it
cant
break
you
Потому
что
боль
закаляет
твоё
сердце,
она
не
может
сломить
тебя.
They
say
'cos
you
got
a
kid,
you
done
did
it
big
Они
говорят,
раз
у
тебя
есть
ребёнок,
ты
добилась
многого.
What,
you
tryna
live?
Что,
ты
пытаешься
жить?
Think
you
doing
wrong,
they
don't
understand
Думают,
что
ты
поступаешь
неправильно,
они
не
понимают,
Just
where
you're
coming
from
Откуда
ты.
(They
say,
something
here)
(Они
говорят,
что-то
здесь)
Only
people
go
[unverified]
Только
люди
идут
[не
подтверждено]
They
intentions
show
but
they
wont
break
me
Их
намерения
видны,
но
они
меня
не
сломают.
It's
like
I'm
all
alone
in
this
shit
and
ain't
nobody
Как
будто
я
совсем
одна
в
этом
дерьме,
и
никто
Trying
to
lend
a
hand
to
a
bitch
Не
пытается
протянуть
руку
помощи.
My
baby
asking
why
his
daddy
don't
love
him
Мой
малыш
спрашивает,
почему
его
отец
не
любит
его.
Yet,
I
swear
to
god
it's
like
a
bullet
going
through
my
chest
Клянусь
богом,
это
как
пуля
в
грудь.
I'm
trying
to
make
it
by
myself
but
scared
of
breaking
down
Я
пытаюсь
справиться
сама,
но
боюсь
сломаться.
I
slit
my
wrist
and
tell
god
to
come
and
take
me
now
Я
режу
себе
вены
и
прошу
Бога
прийти
и
забрать
меня
сейчас.
See
it's
a
battle
wit
my
body
and
I'm
losing
bad
Видишь,
это
битва
с
моим
телом,
и
я
сильно
проигрываю.
I
got
a
boy,
dark
child
and
don't
know
who
the
dad
У
меня
есть
мальчик,
темный
ребенок,
и
я
не
знаю,
кто
отец.
That
shit
is
sad
but
we
pushing
on
through
the
struggle
Это
печально,
но
мы
продолжаем
бороться.
Why
bitches
be
up
in
the
streets
if
they
don't
fucking
hustle
Зачем
сучки
слоняются
по
улицам,
если
они,
блин,
не
суетятся?
That's
for
them
knuckleheads,
boy,
I
put
that
on
my
uncle
Это
для
этих
тупиц,
парень,
клянусь
своим
дядей.
I'm
from
the
side
of
tracks
where
niggas
in
the
black'll
truck
you
Я
с
той
стороны
путей,
где
ниггеры
в
черном
грузовике
переедут
тебя.
Act
like
a
bitch
and
put
it
down
for
the
gang
sign
Веди
себя
как
сучка
и
покажи
знак
банды.
With
these
niggas
at
the
same
time
С
этими
ниггерами
одновременно.
A
thin
line
between
the
hood
and
the
hood
fad
Тонкая
грань
между
районом
и
районной
модой.
Don't
let
the
game
take
me
out
Не
дай
игре
выбить
меня
из
колеи.
I'm
taking
out
the
game
that's
on
them
thangs
Я
выбиваю
игру,
которая
на
них.
They
say
'cos
you
got
a
kid,
you
done
did
it
big
Они
говорят,
раз
у
тебя
есть
ребёнок,
ты
добилась
многого.
What,
you
tryna
live?
Что,
ты
пытаешься
жить?
Think
you
doing
wrong,
they
don't
understand
Думают,
что
ты
поступаешь
неправильно,
они
не
понимают,
Just
where
you're
coming
from
Откуда
ты.
(They
say,
something
here)
(Они
говорят,
что-то
здесь)
Only
people
go
[unverified]
Только
люди
идут
[не
подтверждено]
They
intentions
show
but
they
wont
break
me
Их
намерения
видны,
но
они
меня
не
сломают.
It's
like
I
go
too
hard
for
the
people
Как
будто
я
слишком
стараюсь
для
людей.
And
every
time
I
hit
the
booth
I'm
just
promoting
evil
И
каждый
раз,
когда
я
захожу
в
будку,
я
просто
пропагандирую
зло.
And
I
don't
wanna
send
the
wrong
message
to
tha
kids
И
я
не
хочу
посылать
неправильный
сигнал
детям.
But
what
about
my
niggas
lock
up
and
doing
bids?
Но
как
насчет
моих
ниггеров,
запертых
и
отбывающих
срок?
And
all
my
niggas
on
the
block
ducking
from
the
feds
И
все
мои
ниггеры
в
квартале
прячутся
от
федералов.
Just
keep
yo'
head
tied,
nigga,
do
it
how
you
live
Просто
держи
голову
высоко,
ниггер,
делай,
как
живешь.
And
all
my
baby
mommas,
hell
naw,
I
can't
forget
И
все
мои
подруги,
черт
возьми,
нет,
я
не
могу
забыть.
Don't
let
no
mothafucka
tell
you
how
to
raise
them
kids
Не
позволяй
ни
одному
ублюдку
указывать
тебе,
как
воспитывать
детей.
I'm
on
the
borderline
of
fucked
up
and
asses
out
Я
на
грани
срыва
и
вылета.
This
remy
got
me
spinning,
think
I'm
fin'a
pass
out
Этот
реми
кружит
мне
голову,
кажется,
я
сейчас
упаду
в
обморок.
Father
forgive
me
'cos
I'm
caught
up
in
this
Отец,
прости
меня,
потому
что
я
попалась
в
это.
(Fair
crout)
(Честная
игра)
But
I
don't
know
no
betta,
see
all
I
know
is
chedda
Но
я
не
знаю
ничего
лучше,
видишь,
все,
что
я
знаю,
это
чеддер.
Raised
int
he
go-getta
Выросла
в
движении.
They
say
the
situations
drastic
a
cold
Говорят,
ситуация
критическая,
холодная.
They
say
some
nigga
just
got
blasted
was
no
sweata
Говорят,
какого-то
ниггера
только
что
пристрелили,
без
свитера.
It's
unbelievable,
them
last
days
is
gon'
catch
up
Это
невероятно,
эти
последние
дни
нас
настигнут.
Be
tryna
make
it
through
the
gates
but
he
wont
let
you
Будешь
пытаться
пройти
через
врата,
но
он
тебя
не
пустит.
They
say
'cos
you
got
a
kid,
you
done
did
it
big
Они
говорят,
раз
у
тебя
есть
ребёнок,
ты
добилась
многого.
What,
you
tryna
live?
Что,
ты
пытаешься
жить?
Think
you
doing
wrong,
they
don't
understand
Думают,
что
ты
поступаешь
неправильно,
они
не
понимают,
Just
where
you're
coming
from
Откуда
ты.
(They
say,
something
here)
(Они
говорят,
что-то
здесь)
Only
people
go
[unverified]
Только
люди
идут
[не
подтверждено]
They
intentions
show
but
they
wont
break
me
Их
намерения
видны,
но
они
меня
не
сломают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Brown, Iii, Rashawnna Guy, Erik Ortiz, Kevin Crowe, Sharieefah Faradah Cooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.