Paroles et traduction Shawnna feat. I-20 - Block Music (Bang)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Block Music (Bang)
Block Music (Bang)
Miga
sua
louca
você
pare
de
falar
de
mim!
Girl,
you
need
to
stop
talking
about
me!
Eu
não
gosto
desse
tipo
de
gentinha
assim!
I
don't
like
those
kind
of
people!
An
an!
An
an
an!
Uh
huh!
Uh
huh
huh!
An
an!
An
an
an!
Uh
huh!
Uh
huh
huh!
An
an!
An
an
an!
Uh
huh!
Uh
huh
huh!
Bem!
Bem!
Exagerei
no
blush
sem
querer
(tem)
Well!
Well!
I
overdid
the
blush
by
accident
(okay)
Batom
no
dente
alguém
vai
perceber!
(Tá)
Lipstick
on
my
teeth,
someone
will
notice!
(That's
right)
Eu
sei
que
a
falsiane
logo
vai
notar
e
comentar
(com
alguém)
I
know
that
fake
girl
will
soon
notice
and
comment
(to
someone)
Bem,
to
com
espartilho
na
pressão!
(Ai)
Well,
I'm
wearing
a
corset,
it's
tight!
(Ouch)
Ta
pinicando
a
depilação!
(Mas)
My
waxing
is
stinging!
(But)
Eu
suporto
tudo,
tenho
que
divar,
arrasar!
I
can
withstand
anything,
I
have
to
shine,
rock!
Ihh
só
pra
piorar,
venceu
minha
progressiva
Oh
no,
to
make
matters
worse,
my
keratin
treatment
expired
E
o
meu
cabelo
ta
me
provocando!
And
my
hair
is
driving
me
crazy!
Ihh
olha
pra
isso
aqui!
É
um
chifrim
de
cabrita!
Look
at
this!
It's
a
goat's
horn!
Mas
faz
de
conta
que
é
só
moda
amiga!
But
pretend
it's
just
trendy,
girlfriend!
Vem
na
maldade
a
fofoqueira
reparar
em
mim,
Come
on
with
the
evil,
the
gossip
girl
to
stare
at
me,
Ela
sabe
que
eu
não
gosto
que
me
olhe
assim!
She
knows
that
I
don't
like
her
to
look
at
me
like
that!
An
an!
An
an
an!
Uh
huh!
Uh
huh
huh!
An
an!
An
an
an!
Uh
huh!
Uh
huh
huh!
An
an!
An
an
an!
Uh
huh!
Uh
huh
huh!
Ei!
Ei!
É
melhor
apenas
concordar
(hein)
Hey!
Hey!
It's
better
to
just
agree
(huh)
Quando
a
TPM
me
pegar!
(Bem)
When
PMS
gets
me!
(Well)
Tem
que
ser
assim
pra
não
me
ver
surtar,
e
te
avançar!
It
has
to
be
this
way
so
that
you
don't
see
me
freak
out
and
attack
you!
Então
Vem!
Bem!
Só
com
chocolate
em
sua
mão!
(Eu)
So
come
on!
Well!
Just
with
chocolate
in
your
hand!
(I)
Vou
continuar
com
meu
carão!
TPM
é
isso,
tem
que
me
aturar!
Vai
passar!
I'll
keep
my
frown!
PMS
is
like
that,
you
have
to
put
up
with
me!
It'll
pass!
Ihh
tua
amiguinha,
vem
bancar
a
querida
Oh
no,
your
little
friend
is
acting
all
nice
Mas
te
mandou
snap
provocando!
But
she
snapped
at
you
being
provocative!
Diz
que
foi
sem
querer,
será
que
ela
acredita
Says
it
was
by
accident,
do
you
think
she
believes
it
Que
eu
vou
dar
mole
e
dormir
no
ponto!
That
I'm
going
to
be
a
pushover
and
fall
asleep
at
the
switch!
Fui
na
maldade
stalkeando
ela
e
descobri
I
went
behind
her
back
and
discovered
Que
ela
compartilha
a
bunda
pra
geral
curtir!
That
she
shares
her
booty
for
everyone
to
enjoy!
Ihh
miga
sua
loca!
Não
gosto
de
gentinha
Oh
no,
girl,
you're
crazy!
I
don't
like
those
kind
of
people
Adicionou
meu
boy
é
o
fim
da
linha!
She
added
my
boy,
it's
the
end
of
the
line!
Ihh
apenas
pare,
que
ta
ficando
feio!
Oh
no,
just
stop,
it's
getting
ugly!
Geral
já
sabe,
cê
não
é
santinha!
Everyone
knows,
you're
not
a
saint!
Vem
com
essa
cara
de
fingida
dar
moral
pra
mim!
Coming
here
with
that
fake
face
acting
all
nice
to
me!
Linda,
cê
não
tinha
nem
que
tá
aqui
Girl,
you
shouldn't
even
be
here
An,
an,
an,
an,
an
Uh
huh,
uh
huh,
uh
huh,
uh
huh,
uh
huh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Mcallister, Rashawnna Guy, Bobby Sandimanie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.