Paroles et traduction Shawnna - Kick This One
(INTRO)
Now
kick
this
one
here
for
me
and
my
city
(Вступление)
а
теперь
пни
его
сюда
ради
меня
и
моего
города.
Now
I
was
rocking
this
party
in
the
hundreds
wilding
Теперь
я
раскачивал
эту
вечеринку
в
сотнях
дикарей
You
know
where
them
killaz
get
right
and
rock
a
party
Ты
знаешь,
где
эти
убийцы
получают
право
и
зажигают
на
вечеринке.
From
Friday
to
Saturday
night
С
пятницы
по
субботу
вечером.
Fifth
of
remy
I'm
scum
and
still
hold
the
mic
Пятая
часть
Реми
я
сволочь
и
все
еще
держу
микрофон
I
tried
to
put
it
down,
and
say
that
I'm
cool
Я
пытался
успокоиться
и
сказать,
что
я
спокоен.
But
they
give
it
back
to
me
and
say
continue
Но
они
возвращают
его
мне
и
говорят
продолжай
Thats
the
thing
about
hundreds
they
never
give
up
Вот
в
чем
особенность
сотен
они
никогда
не
сдаются
On
the
drug
and
the
music
and
all
that
hood
stuff
Наркотики,
музыка
и
все
такое
прочее.
That
makes
ya
life
worth
hustling
for
Это
делает
твою
жизнь
достойной
суеты
Projects
is
the
crowd,
the
crowd
that
I
draw
Проекты-это
толпа,
толпа,
которую
я
рисую.
Never
am
I
fake,
and
never
ever
shall
I
be
Я
никогда
не
был
фальшивым,
и
никогда
не
буду
таким.
Aint
a
chicken
alive
that
can
deal
with
me
Ни
одна
живая
курица
не
справится
со
мной
And
if
you
think
your
the
one,
that
can
deal
with
this
И
если
ты
думаешь,
что
ты
единственный,
кто
может
справиться
с
этим
Well
you
a...
bets
prepare
cause
I
spit
that
shit
Что
ж,
ты...
готовься
к
Пари,
потому
что
я
плююсь
этим
дерьмом.
Kick
this
one
for
Southside
Пни
эту
за
Саутсайд
Kick
this
one
for
the
Westside
Пни
этого
ради
Вестсайда
Now
kick
this
here
for
me
and
my
city
А
теперь
пни
сюда
ради
меня
и
моего
города
Yo
I
was
chilling
in
the
50,
minding
my
own
Йоу,
я
прохлаждался
в
50-м,
думая
о
своем
собственном.
When
this
braod
walked
up
with
a
chrome
microphone
Когда
этот
бред
подошел
с
хромированным
микрофоном
She
said
"hey
bitch
look
up,
I
heard
about
you
Она
сказала:
"Эй,
сука,
Посмотри
наверх,
я
слышала
о
тебе
So
here
a
microphone
let's
see
what
you
can
do"
Так
вот
микрофон
давай
посмотрим
на
что
ты
способен"
So
I
took
the
microphone,
and
I
threw
it
to
the
bar
Поэтому
я
взял
микрофон
и
швырнул
его
в
бар.
Cause
I
need
no
assist
when
it
comes
to
going
hard
Потому
что
мне
не
нужна
помощь
когда
дело
доходит
до
тяжелой
работы
When
I
start
to
rap,
she
start
to
shake
Когда
я
начинаю
читать
рэп,
она
начинает
трястись.
She
sort
of
confront
me
was
truely
a
mistake
Она
вроде
как
столкнулась
со
мной,
и
это
было
настоящей
ошибкой.
So
she
picked
the
mircophone
up,
and
I
took
me
a
shot
Она
взяла
в
руки
миркофон,
и
я
попробовал.
And
before
I
turned
around
that
bitch
was
down
the
block,
Now
И
прежде
чем
я
обернулся,
эта
сука
уже
была
в
квартале.
Kick
this
one
for
oakyell
Пни
этого
ради
оукьелла
Now
kick
this
one
for
the
low
end
А
теперь
пни
эту
штуку
по
дешевке
Now
kick
this
one
here
for
me
and
my
city
А
теперь
пни
его
сюда
ради
меня
и
моего
города
Now
when
I'm
on
stage,
everyone
start
choking
Теперь,
когда
я
на
сцене,
все
начинают
задыхаться.
Is
it
what
I'm
saying,
or
is
it
what
I'm
smoking?
Это
то,
что
я
говорю,
или
то,
что
я
курю?
50-50
chane
is
what
I'm
blowin
50
на
50
Чейн
вот
что
я
выдуваю
And
at
the
same
time
DTP
got
'em
open
И
в
то
же
время
DTP
открыл
их.
If
you
can
get
hype,
and
sort
of
like
loud
Если
вы
можете
получить
шумиху,
и
вроде
как
громко
Yo
Jay
Cee
kick
this
one
for
the
crowd
Йоу
Джей
Си
пни
эту
штуку
для
толпы
I
been
to
lots
of
parties,
mostly
off
a
pound
Я
побывал
на
многих
вечеринках,
в
основном
за
фунт.
And
one
thing
I
notice
my
niggaz
get
down
И
вот
что
я
заметил
мои
ниггеры
спускаются
вниз
So
Hip-Hopper
(Hip-Hoppers)
from
all
around
Так
что
хип-хопперы
(хип-хопперы)
со
всех
сторон
Look
what
the
fuck
they
found
Посмотри
что
они
нашли
Kick
this
one
for
Chi-Town
Пни
эту
штуку
для
Чи-Тауна
Kick
this
one
for
the
Wild
Wild
Пни
этого
ради
дикой
природы
дикой
природы
Now
kick
this
one
here
for
me
and
my
niggaz
А
теперь
пни
его
сюда
для
меня
и
моих
ниггеров
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBINSON KIRK S, MOORER LANA MICHELE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.