Paroles et traduction Shawty Lo - Feels Good to Be Here
Feels Good to Be Here
Хорошо быть здесь
(I
love
you
daddy~!)
(Я
люблю
тебя,
папочка~!)
Awww,
I
love
you
too
Ооо,
я
тоже
тебя
люблю,
малышка.
Hood
nigga;
yeah,
I
told
you
I
would
Парень
из
гетто;
да,
я
же
говорил
тебе,
что
добьюсь.
I
told
you
I
would
- hey!
Я
говорил
тебе,
что
добьюсь
- эй!
[Chorus:
repeat
2X]
[Припев:
повторить
2 раза]
It
feels
good
to
be
here
[3X]
Так
хорошо
быть
здесь
[3
раза]
I
musta
done
somethin
right
here,
the
kid
right
here
Должно
быть,
я
сделал
что-то
правильно,
пацан
прямо
здесь
Ninety-three,
my
granny
left
me
В
девяносто
третьем
бабушка
меня
покинула,
So
confused,
my
home
is
the
streets
Таким
потерянным,
мой
дом
- улица.
For
although
I
chose
to
stand
Хотя
я
решил
выстоять,
I
was
like,
"Damn
what
about
me,
and?"
Я
думал:
"Черт,
а
как
же
я?"
A
young
teen
forced
to
be,
a
grown
man
Молодой
подросток,
вынужденный
быть
взрослым
мужчиной,
Who
idol
was
Michael
Jordan,
not
a
dopeman
Чьим
кумиром
был
Майкл
Джордан,
а
не
наркоторговец.
"Dopeman,
Dopeman"
yet
it's
me
"Наркоторговец,
Наркоторговец",
и
все
же
это
я.
And
ever
since
I
heard
that,
yeah
that's
me
И
с
тех
пор,
как
я
это
услышал,
да,
это
я.
A
9th
grade
dropout,
got
a
rock
at
the
park
Бросил
школу
в
9 классе,
торговал
дурью
в
парке,
Me
and
Kurt
ridin
dirt,
servin
slims
out
the
car
Я
и
Курт
разъезжали
на
тачке,
толкали
товар
из
машины.
Dope
boy
fresh
boy
man
I
swear
I
was
ballin
Наркоторговец,
стильный
парень,
клянусь,
я
был
крутым,
Fit
from
Kel,
got
my
kicks
from
Walter
Шмотки
от
Кела,
тачки
от
Уолтера.
They
say
I
lucked
up
to
get
where
I
am
Говорят,
мне
повезло
оказаться
там,
где
я
есть.
Real
talk
nigga
I'm
the
man
Реально,
детка,
я
крутой.
(?)
can't
understand
(?)
не
могут
понять,
Grindin
every
nigga
if
I
didn't,
did
and
Впахивал,
каждый
ниггер,
если
я
не
делал,
то
делал
и
Yeahhh,
I
ran
the
bitch
like
Nino
Дааа,
я
управлял
всем,
как
Нино.
See
Lo
man
but
my
real
name
Carlo
Зовут
Ло,
но
настоящее
имя
Карло.
Hood
rich
nigga
comin
straight
from
the
kennel
Богатый
парень
из
гетто,
родом
прямо
из
конуры.
(?)
Street,
Shawty
Lo,
Jay
Leno
(?)
Улица,
Shawty
Lo,
Джей
Лено.
Yeah
I'm
im-proved
Да,
я
вырос,
I
made
it
do
the
do
Я
добился
своего.
D4L,
who
would
ever
knew
D4L,
кто
бы
мог
подумать.
I
musta
dona
something
right,
right?
Yeahhhh
Должно
быть,
я
сделал
что-то
правильно,
да?
Дааа
Oh
yeah,
I
got
love
for
you
haters
О
да,
я
люблю
вас,
хейтеры,
You
really
motivate
a
player
Вы
действительно
мотивируете
игрока.
Ayy,
I
couldn'ta
did
it
without
ya
Эй,
я
бы
не
смог
без
вас.
On
the
real,
still
did
it
without
ya
Честно
говоря,
все
равно
сделал
бы
это
без
вас.
Grandma,
I
told
ya
I
got'cha
Бабушка,
я
же
говорил,
что
справлюсь.
You
told
me
I
could
and
you
told
me
I
can
Ты
говорила,
что
я
смогу,
и
ты
говорила,
что
я
могу.
Never
had
doubt,
in
your
lil'
man
Никогда
не
сомневалась
в
своем
маленьком
человечке.
I
swear
to
God
you're
the
reason
I
stand
Клянусь
Богом,
ты
причина,
по
которой
я
стою
на
ногах.
All
I'm
sayin
Все,
что
я
говорю.
[telephone
skit:]
"I'm
in
the
booth
right
now,
I'll
call
you
right
back"
[телефонный
разговор:]
"Я
сейчас
в
студии,
перезвоню
тебе
позже"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quandarious Jordan, Teriyakie Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.