Paroles et traduction Shaxriyor feat. Zarina Nizomiddinova - Kerakmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qara,
yurak-bag'rim
bo'lib
ketdi
pora-pora,
Look,
my
heart
and
soul
are
shattered,
Bir
seni
deb
ovora,
yolg'izlanganim
bechora.
Obsessed
with
you,
lonely
and
miserable.
Ortingga
qayt
deding,
do'stmizku,
ayt
deding,
You
said
to
go
back,
we're
friends,
you
said,
Sevgiga
balo
bormi,
jonginam,
shu
payt
deding.
Is
there
a
curse
on
love,
I'm
burning,
you
said
at
that
moment.
Jonginam
deb
turib,
bizni
faqat
do'st
deysan,
Saying
you're
burning,
you
only
call
us
friends,
Axir
sevib
bo'lganman,
bilib
turib,
bilmaysan.
After
all,
I've
fallen
in
love,
you
know
it,
yet
you
don't.
Nega
men
bir
telba
misoli
sarsonman,
Why
am
I
wandering
like
a
madman,
Yo
xonavayronman?
Tushunolmay
hayronman.
Or
am
I
devastated?
I'm
confused
and
surprised.
Nahotki
shuncha
paytlar
meni
faqat
do'st
bilding,
Did
you
really
only
see
me
as
a
friend
all
this
time,
Ko'r
qilding,
zor
qilding,
yuragimni
xor
qilding.
You
blinded
me,
tormented
me,
shamed
my
heart.
Ayt
nega
bunday,
qilmishlaringni
tushunolmadim,
Tell
me
why,
I
couldn't
understand
your
actions,
O'ylab
topolmadim,
sababini
anglolmadim.
I
couldn't
figure
it
out,
I
couldn't
grasp
the
reason.
To'xta,
shoshma
bir
payt,
menga
javobing
ayt,
Stop,
wait
a
moment,
tell
me
your
answer,
Nahot
bularning
bari
sen
uchun
oddiy
holat?
Is
all
of
this
just
a
normal
situation
for
you?
Tun-u
kunlar
birga
bo'lgan
damlarni
unutdingmi?
Have
you
forgotten
the
moments
we
spent
together
day
and
night?
Sevgimizni
sotdingmi
yo
afzalrog'ini
topdingmi?
Did
you
sell
our
love
or
find
a
better
one?
Kerakmas
orzular,
(birga
o'tkazgan
bedorli
tunlar)
Unneeded
dreams,
(sleepless
nights
spent
together)
Sensiz
bu
tuyg'ular.
(sog'inib
yurak
seni
deb
urar)
These
feelings
without
you.
(my
heart
beats
with
longing
for
you)
Qanday
voz
kechasan
(aha)
keragingda,
(ayt,
ayt)
How
can
you
give
up
(aha)
when
you
need
it,
(tell
me,
tell
me)
Ayni
shu
payt
ketma.
Don't
leave
at
this
very
moment.
Kerakmas
orzular,
(tinchimas
yurak,
bir
seni
so'rar)
Unneeded
dreams,
(my
restless
heart
asks
only
for
you)
Sensiz
bu
manzillar.
(o'zgardi
ular,
har
taraf
yo'llar)
These
paths
without
you.
(they've
changed,
roads
everywhere)
Nega
ayt
voz
kechding
(ah)
mendan
endi
(ayt,
ayt)
Why
did
you
give
up
on
me
(ah)
now
(tell
me,
tell
me)
Senga
ko'nikkan
edim.
(aha)
I
had
gotten
used
to
you.
(aha)
Atrofim
zim-ziyo,
qalbimga
tekkan
o'q,
The
atmosphere
is
gloomy,
an
arrow
struck
my
heart,
Seni
deb
bu
ahvolga
tushdim,
senga
farqi
yo'q.
I
fell
into
this
state
because
of
you,
you
don't
care.
Ertaklarga
aylangan,
hayotim
misli
kino,
My
life
has
become
like
a
fairy
tale,
like
a
movie,
San
unda
bosh
roldasan,
mani
unda
keragim
yo'q.
You're
the
main
character
in
it,
I'm
not
needed
there.
Bilganimda
edi
sevgi
azobini,
If
I
had
known
the
pain
of
love,
Seni
sevmas
edim,
iloji
yo'q
buni.
I
wouldn't
have
loved
you,
it's
impossible.
Qalbimni
tushunolmay
yashamoqdaman
hamon,
I
still
live
not
understanding
my
heart,
Go'yo
mavjudmasman,
yashashim
dargumon.
As
if
I
don't
exist,
my
survival
is
doubtful.
Hech
bo'lmasa
bir
bor
shu
kunni
eslaysanmi?
Do
you
at
least
remember
this
day
once?
Unutilmas
kun
deb,
tunlari
yig'laysanmi?
Do
you
cry
at
night,
calling
it
an
unforgettable
day?
Tun-u
kun
seni
o'ylab
behudaga
yondimmi?
Did
I
burn
in
vain,
thinking
of
you
day
and
night?
San
afzalrog'ini
topib,
man
do'st
bo'lib
qoldimmi?
Did
you
find
someone
better
and
I
remained
just
a
friend?
Nega
bevafo
sevgim
qalbimni
tig'laydi?
Why
does
my
unrequited
love
sting
my
heart?
Ko'zlarim
kulib
turib,
yuragim
yig'laydi.
My
eyes
laugh,
but
my
heart
cries.
Mayli,
man
oddiy
bola,
san
uchun
ular
zo'r,
Okay,
I'm
a
simple
guy,
those
guys
are
perfect
for
you,
Manchalik
seva
oladimi,
bir
bora
o'ylab
ko'r.
Think
for
a
moment
if
they
can
love
you
as
much
as
I
do.
Kerakmas
orzular,
(birga
o'tkazgan
bedorli
tunlar)
Unneeded
dreams,
(sleepless
nights
spent
together)
Sensiz
bu
tuyg'ular.
(sog'inib
yurak
seni
deb
urar)
These
feelings
without
you.
(my
heart
beats
with
longing
for
you)
Qanday
voz
kechasan
(aha)
keragingda,
(ayt,
ayt)
How
can
you
give
up
(aha)
when
you
need
it,
(tell
me,
tell
me)
Ayni
shu
payt
ketma.
Don't
leave
at
this
very
moment.
Kerakmas
orzular,
(tinchimas
yurak,
bir
seni
so'rar)
Unneeded
dreams,
(my
restless
heart
asks
only
for
you)
Sensiz
bu
manzillar.
(o'zgardi
ular,
har
taraf
yo'llar)
These
paths
without
you.
(they've
changed,
roads
everywhere)
Nega
ayt
voz
kechding
(ah)
mendan
endi
(ayt,
ayt)
Why
did
you
give
up
on
me
(ah)
now
(tell
me,
tell
me)
Senga
ko'nikkan
edim.
I
had
gotten
used
to
you.
Ko'zlarim
ko'r
bo'lsa,
ko'zlaring
ko'rmas
edim,
If
my
eyes
were
blind,
I
wouldn't
have
seen
your
eyes,
Balki
xotiramdan
ayrishsa,
seni
o'ylamas
edim.
Maybe
if
I
lost
my
memory,
I
wouldn't
think
of
you.
Sen
bilan
o'tgan
kunlar
unutilganga
o'xshaydi,
The
days
spent
with
you
seem
to
be
forgotten,
Ammo
sendan
qolgan
dard
abadiy
yashaydi.
But
the
pain
left
from
you
will
live
forever.
Ushbu
qo'shiq
matni
uchun
Bayram
We
thank
Bayram
O'serov
(bayko)ga
minnatdorchilik
bildiramiz.
O'serov
(bayko)
for
these
song
lyrics.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.