Shay - Cocorico (Bonus) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shay - Cocorico (Bonus)




Cocorico (Bonus)
Cocorico (Bonus)
Cocorico, se lever tôt
Wakey-wakey, rise and shine
Prendre le métro, ouh ouh ouh, jamais
Take the subway, no way, jose
Cocorico, se lever tôt
Wakey-wakey, rise and shine
Prendre le métro, ouh ouh ouh, jamais
Take the subway, no way, jose
Mille un, mille deux, mille trois, de quoi tu m'parles?
One thousand one, one thousand two, one thousand three, what are you talking about?
Mille trois, mille quatre, mille cinq, de quoi tu m'parles?
One thousand three, one thousand four, one thousand five, what are you talking about?
Mille cinq, mille six, mille sept, de quoi tu m'parles?
One thousand five, one thousand six, one thousand seven, what are you talking about?
Mille sept, mille huit, mille neuf, de quoi tu m'parles?
One thousand seven, one thousand eight, one thousand nine, what are you talking about?
Hey, hey, hey, rien à célébrer
Hey, hey, hey, nothing to celebrate
Ces TT, j'en suis sidérée
These tweets have me floored
Cédez-les, les kichtas cédez-les
Give them up, give up the kitsch
Si j'étais vous, j'le f'rais au lieu d'essayer
If I were you, I'd do it instead of trying
Cocorico, se lever tôt
Wakey-wakey, rise and shine
Prendre le métro, ouh ouh ouh, jamais
Take the subway, no way, jose
Cocorico, se lever tôt
Wakey-wakey, rise and shine
Prendre le métro, ouh ouh ouh, jamais
Take the subway, no way, jose
Mille un, mille deux, mille trois, de quoi tu m'parles?
One thousand one, one thousand two, one thousand three, what are you talking about?
Mille trois, mille quatre, mille cinq, de quoi tu m'parles?
One thousand three, one thousand four, one thousand five, what are you talking about?
Mille cinq, mille six, mille sept, de quoi tu m'parles?
One thousand five, one thousand six, one thousand seven, what are you talking about?
Mille sept, mille huit, mille neuf, de quoi tu m'parles?
One thousand seven, one thousand eight, one thousand nine, what are you talking about?
Cocorico ta gueule, je te snooze bien ma sibylle
Shut the c**k-a-doodle-doo up, I'm hitting the snooze button on your whining
Il est bien trop tôt pour se lever et s'taper les bouchons
It's way too early to get up and fight traffic
Faire la file pour des E, pointer huit heures pour la vie
Stand in line for the train, punch in at eight for the rest of your life
Hmm hmm, ça me fout le seum
Ugh, it makes me gag
M'réveille pas, j'rêve les yeux ouverts
Don't wake me up, I'm daydreaming
Ce n'est même pas assez pour m'aider à quitter le binks
It's not even enough to get me out of bed
Ce n'est même pas assez pour m'aider à y rester
It's not even enough to keep me in bed
Mille un, mille deux, mille trois, mais de quoi tu m'parles?
One thousand one, one thousand two, one thousand three, what are you even talking about?
Mille trois, mille quatre, mille cinq, mais de quoi tu m'parles?
One thousand three, one thousand four, one thousand five, what are you even talking about?
Mille cinq, mille six, mille sept, mais de quoi tu m'parles?
One thousand five, one thousand six, one thousand seven, what are you even talking about?
Mille sept, mille huit, mille neuf, mais de quoi tu m'parles?
One thousand seven, one thousand eight, one thousand nine, what are you even talking about?
C'n'est pas assez, mille deux, c'est comme si t'as pas
It's not enough, one thousand two, it's like you don't even have it
Ou ramasser, sans jamais finir en bas
Or picking up, without ever reaching the bottom
Ramène l'assiette, j'nourris des bouches
Bring back the plate, I'm feeding mouths
Et j'suis même pas mama
And I'm not even a mama
Cocorico, se lever tôt
Wakey-wakey, rise and shine
Prendre le métro, ouh ouh ouh, jamais
Take the subway, no way, jose
Cocorico, se lever tôt
Wakey-wakey, rise and shine
Prendre le métro, ouh ouh ouh, jamais
Take the subway, no way, jose
Mille un, mille deux, mille trois, de quoi tu m'parles?
One thousand one, one thousand two, one thousand three, what are you talking about?





Writer(s): Olivier Lesnicki, Vanessa Lesnicki, Cindy Elismar, Junior Bula Monga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.