Shay - Gazon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shay - Gazon




Gazon
Turf
J'suis dans le piège, il est minuit, il est minuit
I'm in the trap, it's midnight, it's midnight
Délit commis pour tuer l'ennui, pour tuer l'ennui
Crime committed to kill boredom, to kill boredom
Gazon, mes deux poumons s'en fichent, poumons s'en fichent
Sod, both my lungs don't care, lungs don't care
Si je crève demain, tant pis
If I die tomorrow, too bad
Au moins j'ai vécu (ouais), au moins j'ai vécu
At least I lived (yeah), at least I lived
Au moins j'ai vécu (ouais), au moins j'ai vécu
At least I lived (yeah), at least I lived
Au moins j'ai vécu (ouais), au moins j'ai vécu
At least I lived (yeah), at least I lived
Au moins j'ai vécu (ouais), au moins j'ai vécu
At least I lived (yeah), at least I lived
Fuck me négro, mon boule est chan-mé
Fuck me nigga, my ball is chan-mé
Mauvais chakra dans la pièce, allume blunt pour la santé
Bad chakra in the room, turn on blunt for health
Faîtes du hors-piste, racaille de base est sur mauvais sentier
Go off-piste, basic scum is on the wrong trail
Sirote Gin et joXXX les voisins vont trembler
Sips Gin and joXXX the neighbors will shake
J'en fais pas assez, niveau bonnes actions
I'm not doing enough, good deeds level
R.A.F, j'roule dans voiture de location
R.A.F, I'm driving in a rental car
Que XXX va noyer ton salon
That XXX will drown your living room
Rap sans niveau, je crois les avoir aperçu s'aligner sur mes talons
Rap without level, I think I saw them line up on my heels
Jeune aboie, toute l'équipe sur le gazon
Young barks, the whole team on the turf
Dans Continental nous passons
In Continental we pass
Tout pour l'argent, nul temps pour altercation
All for the money, no time for altercation
Quand j'dis "tout pour l'argent" je le pense
When I say "everything for the money" I mean it
Vous n'êtes pas à l'abri de XXX, ah non, non, non
You are not immune from XXX, oh no, no, no
Ecrire que d'la merde et faire 100.000, j'refuse jamais un challenge
Write that shit and make 100,000, I never refuse a challenge
D'façon si l'album bicrave pas, non redevable est l'avance
Moreover, if the album does not double, no debt is due in advance
Donc je prépare la sauce, la XXX façon ghetto
So I prepare the sauce, the XXX ghetto way
Vrais dominent négresse, y'a que sur mes copies d'français que tout est faux
Real negress dominate, it's only on my copies of French that everything is fake
Cercle de culture au bout des phalanges
Cultivation circle at the end of the phalanges
La lune se lève et je sors de la planque
The moon is rising and I'm coming out of the safe house
J'suis dans le piège, il est minuit, il est minuit
I'm in the trap, it's midnight, it's midnight
Délit commis pour tuer l'ennui, pour tuer l'ennui
Crime committed to kill boredom, to kill boredom
Gazon, mes deux poumons s'en fichent, poumons s'en fichent
Sod, both my lungs don't care, lungs don't care
Si je crève demain, tant pis
If I die tomorrow, too bad
Au moins j'ai vécu (ouais), au moins j'ai vécu
At least I lived (yeah), at least I lived
Au moins j'ai vécu (ouais), au moins j'ai vécu
At least I lived (yeah), at least I lived
Au moins j'ai vécu (ouais), au moins j'ai vécu
At least I lived (yeah), at least I lived
Au moins j'ai vécu (ouais), au moins j'ai vécu
At least I lived (yeah), at least I lived
Qué-ni ma santé, je le fais si bien
That my health, I do it so well
Parti depuis rien, boule aussi large que XXX
Gone from nothing, ball as wide as XXX
Nom de rappeuse multiple gravé sur tombale pierre
Multiple rapper's name engraved on tombstone
DA investissent sur leurs carrières, le font à perte
They invest in their careers, do it at a loss
J'suis cette meuf métissée qui brasse
I am this mixed-race girl who brews
La moula, la moula, la moula, la moula
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
On a tué l'instrumentale j'suis coupable
We killed the instrumental I'm guilty
J'suis coupable, j'suis coupable, j'suis coupable
I'm guilty, I'm guilty, I'm guilty
Mais bordel de merde je suis vraie, ces XXX baiseurs ils sont faux
But holy shit I'm real, these XXX fuckers they're fake
J'ai failli y passer la vie quand j'ai voulu lister mes défauts
I almost spent my life there when I wanted to list my flaws
Crime sans butin on a fait XXX
Crime without booty we did XXX
XXX pour pouvoir sortir des favelas
XXX to be able to get out of the favelas
Jolie Garce Gang sur ces pétasses
Pretty Bitch Gang up on these sluts
Jolie Garce Gang sur ces pétasses
Pretty Bitch Gang up on these sluts
Rappeur gangster sont trop tils-gen
Rapper gangster are too 2-gen
Est-ce le game ou la déprave?
Is it the game or the deprave?
Putain XXX sont dix fois plus chauds
Fucking XXX are ten times hotter
XXX sur le rrain-te sont
XXX on the train-you are
J'suis dans le piège, il est minuit, il est minuit
I'm in the trap, it's midnight, it's midnight
Délit commis pour tuer l'ennui, pour tuer l'ennui
Crime committed to kill boredom, to kill boredom
Gazon, mes deux poumons s'en fichent, poumons s'en fichent
Sod, both my lungs don't care, lungs don't care
Si je crève demain, tant pis
If I die tomorrow, too bad
Au moins j'ai vécu, au moins j'ai vécu
At least I lived, at least I lived
Au moins j'ai vécu, au moins j'ai vécu
At least I lived, at least I lived
Au moins j'ai vécu, au moins j'ai vécu
At least I lived, at least I lived
Au moins j'ai vécu, au moins j'ai vécu
At least I lived, at least I lived





Writer(s): Olivier Lesnicki, Destin Okitana Omambo, Vanessa Lesnicki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.