Paroles et traduction Shay - Mon dealeur
Je
rêve
de
planer
I
dream
of
getting
high
Mon
dealeur
me
dit
"c'est
possible
si
tu
veux"
My
dealer
tells
me
"it's
possible
if
you
want"
T'envoler,
le
pilon
te
trace
un
chemin
vers
les
cieux
To
fly
away,
the
joint
traces
a
path
to
the
skies
Quitter
le
quartier,
pas
bien
difficile
si
t'as
le
billet
bleu
Leaving
the
hood,
not
that
hard
if
you
have
the
blue
bill
Je
rêve
de
planer
I
dream
of
getting
high
Mon
dealeur
me
dit
"c'est
possible
si
tu
veux"
My
dealer
tells
me
"it's
possible
if
you
want"
Autour
de
la
ble-ta,
gros
bédos
qui
se
roulent
Around
the
table,
fat
joints
getting
rolled
L'Henessy
dans
mon
verre,
y
a
pas
que
lui
qui
me
soule
Henessy
in
my
glass,
it's
not
just
him
getting
me
drunk
Bienvenue
dans
ce
pays
re-frè,
tu
voulais
les
sous
Welcome
to
this
cold
country,
you
wanted
the
cash
Y
a
qu'une
chose
que
j'te
garantis
c'est
les
contrôles
et
les
fouilles
There's
only
one
thing
I
guarantee
you,
it's
the
searches
and
frisks
Quelques
points
se
retirent
de
mon
permis
chaque
jour
A
few
points
get
taken
off
my
license
every
day
Pour
oublier
le
quotidien,
on
se
bute
à
Jul
To
forget
the
daily
grind,
we
get
high
on
Jul
Essayez
de
dire
souffrir
est
un
choix
sous
la
douleur
Try
saying
suffering
is
a
choice
when
you're
in
pain
Quelques
ballent
logées
entre
le
nombril
et
le
cou
A
few
bullets
lodged
between
the
navel
and
the
neck
Boum-badaboum-boum,
mec
là
Boom-badaboum-boom,
man,
there
Je
sature
genre
faut
que
j'allume,
passe
le
feu
I'm
saturated,
like
I
need
to
light
up,
pass
the
fire
Pendant
que
le
9-2
i
fait
des
bes-tu
While
the
9-2
keeps
messing
around
Les
flics
font
des
bavures,
mais
quand
c'est
eux
Cops
are
brutal,
but
when
it's
them
Je
rêve
de
planer
I
dream
of
getting
high
Mon
dealeur
me
dit
"c'est
possible
si
tu
veux"
My
dealer
tells
me
"it's
possible
if
you
want"
T'envoler,
le
pilon
te
trace
un
chemin
vers
les
cieux
To
fly
away,
the
joint
traces
a
path
to
the
skies
Quitter
le
quartier,
pas
bien
difficile
si
t'as
le
billet
bleu
Leaving
the
hood,
not
that
hard
if
you
have
the
blue
bill
Je
rêve
de
planer
I
dream
of
getting
high
Mon
dealeur
me
dit
"c'est
possible
si
tu
veux"
My
dealer
tells
me
"it's
possible
if
you
want"
Où
sont
les
couronnes,
on
est
des
princes
dans
la
cité
Where
are
the
crowns,
we
are
princes
in
the
city
Nos
cauchemars
beaucoup
plus
doux
que
nos
réalités
Our
nightmares
are
much
sweeter
than
our
realities
Le
petit
cœur
est
étroit,
contient
déjà
la
famille
et
les
deniers
The
little
heart
is
narrow,
already
holds
family
and
money
Y
a
pas
beaucoup
d'place
pour
forger
des
amitiés
There's
not
much
room
to
forge
friendships
Médaillé
d'or
minimum
dans
concours
de
débrouille
Gold
medalist
at
least
in
the
resourcefulness
competition
Perdu
dans
l'parcours
scolaire
et
les
yeux
de
Léa
Seydoux
Lost
in
the
school
path
and
Léa
Seydoux's
eyes
Les
décibels
réveillent
les
voisins
et
les
morts
The
decibels
wake
up
the
neighbors
and
the
dead
On
part
du
bloc,
à
fumer
comme
un
tox
We
leave
the
block,
smoking
like
a
junkie
Boum-badaboum-boum,
mec
là
Boom-badaboum-boom,
man,
there
Je
sature
genre
faut
que
j'allume,
passe
le
feu
I'm
saturated,
like
I
need
to
light
up,
pass
the
fire
Pendant
que
le
9-2
i
fait
des
bes-tu
While
the
9-2
keeps
messing
around
Les
flics
font
des
bavures,
mais
quand
c'est
eux
Cops
are
brutal,
but
when
it's
them
Je
rêve
de
planer
I
dream
of
getting
high
Mon
dealeur
me
dit
"c'est
possible
si
tu
veux"
My
dealer
tells
me
"it's
possible
if
you
want"
T'envoler,
le
pilon
te
trace
un
chemin
vers
les
cieux
To
fly
away,
the
joint
traces
a
path
to
the
skies
Quitter
le
quartier,
pas
bien
difficile
si
t'as
le
billet
bleu
Leaving
the
hood,
not
that
hard
if
you
have
the
blue
bill
Je
rêve
de
planer
I
dream
of
getting
high
Mon
dealeur
me
dit
"c'est
possible
si
tu
veux"
My
dealer
tells
me
"it's
possible
if
you
want"
Mon
dealeur
me
dit
"c'est
possible
si
tu
veux"
My
dealer
tells
me
"it's
possible
if
you
want"
T'envoler,
le
pilon
te
trace
un
chemin
vers
les
cieux
To
fly
away,
the
joint
traces
a
path
to
the
skies
Quitter
le
quartier,
pas
bien
difficile
si
t'as
le
billet
bleu
Leaving
the
hood,
not
that
hard
if
you
have
the
blue
bill
Je
rêve
de
planer
I
dream
of
getting
high
Mon
dealeur
me
dit
"c'est
possible
si
tu
veux"
My
dealer
tells
me
"it's
possible
if
you
want"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Stephane Konate, Jorick Mananjean, Vanessa Lesnicki, Karl Adjibade, Olivier Lesnicki, Junior Bula Monga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.