Shay - Mon dealeur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shay - Mon dealeur




Mon dealeur
My Dealer
Je rêve de
I dream of
Je rêve de planer
I dream of getting high
Mon dealeur me dit "c'est possible si tu veux"
My dealer tells me "it's possible if you want"
T'envoler, le pilon te trace un chemin vers les cieux
To fly away, the joint traces a path to the skies
Quitter le quartier, pas bien difficile si t'as le billet bleu
Leaving the hood, not that hard if you have the blue bill
Je rêve de planer
I dream of getting high
Mon dealeur me dit "c'est possible si tu veux"
My dealer tells me "it's possible if you want"
Autour de la ble-ta, gros bédos qui se roulent
Around the table, fat joints getting rolled
L'Henessy dans mon verre, y a pas que lui qui me soule
Henessy in my glass, it's not just him getting me drunk
Bienvenue dans ce pays re-frè, tu voulais les sous
Welcome to this cold country, you wanted the cash
Y a qu'une chose que j'te garantis c'est les contrôles et les fouilles
There's only one thing I guarantee you, it's the searches and frisks
Quelques points se retirent de mon permis chaque jour
A few points get taken off my license every day
Pour oublier le quotidien, on se bute à Jul
To forget the daily grind, we get high on Jul
Essayez de dire souffrir est un choix sous la douleur
Try saying suffering is a choice when you're in pain
Quelques ballent logées entre le nombril et le cou
A few bullets lodged between the navel and the neck
Boum-badaboum-boum, mec
Boom-badaboum-boom, man, there
Je sature genre faut que j'allume, passe le feu
I'm saturated, like I need to light up, pass the fire
Pendant que le 9-2 i fait des bes-tu
While the 9-2 keeps messing around
Les flics font des bavures, mais quand c'est eux
Cops are brutal, but when it's them
Je rêve de planer
I dream of getting high
Mon dealeur me dit "c'est possible si tu veux"
My dealer tells me "it's possible if you want"
T'envoler, le pilon te trace un chemin vers les cieux
To fly away, the joint traces a path to the skies
Quitter le quartier, pas bien difficile si t'as le billet bleu
Leaving the hood, not that hard if you have the blue bill
Je rêve de planer
I dream of getting high
Mon dealeur me dit "c'est possible si tu veux"
My dealer tells me "it's possible if you want"
sont les couronnes, on est des princes dans la cité
Where are the crowns, we are princes in the city
Nos cauchemars beaucoup plus doux que nos réalités
Our nightmares are much sweeter than our realities
Le petit cœur est étroit, contient déjà la famille et les deniers
The little heart is narrow, already holds family and money
Y a pas beaucoup d'place pour forger des amitiés
There's not much room to forge friendships
Médaillé d'or minimum dans concours de débrouille
Gold medalist at least in the resourcefulness competition
Perdu dans l'parcours scolaire et les yeux de Léa Seydoux
Lost in the school path and Léa Seydoux's eyes
Les décibels réveillent les voisins et les morts
The decibels wake up the neighbors and the dead
On part du bloc, à fumer comme un tox
We leave the block, smoking like a junkie
Boum-badaboum-boum, mec
Boom-badaboum-boom, man, there
Je sature genre faut que j'allume, passe le feu
I'm saturated, like I need to light up, pass the fire
Pendant que le 9-2 i fait des bes-tu
While the 9-2 keeps messing around
Les flics font des bavures, mais quand c'est eux
Cops are brutal, but when it's them
Je rêve de planer
I dream of getting high
Mon dealeur me dit "c'est possible si tu veux"
My dealer tells me "it's possible if you want"
T'envoler, le pilon te trace un chemin vers les cieux
To fly away, the joint traces a path to the skies
Quitter le quartier, pas bien difficile si t'as le billet bleu
Leaving the hood, not that hard if you have the blue bill
Je rêve de planer
I dream of getting high
Mon dealeur me dit "c'est possible si tu veux"
My dealer tells me "it's possible if you want"
Planer
Getting high
Mon dealeur me dit "c'est possible si tu veux"
My dealer tells me "it's possible if you want"
T'envoler, le pilon te trace un chemin vers les cieux
To fly away, the joint traces a path to the skies
Quitter le quartier, pas bien difficile si t'as le billet bleu
Leaving the hood, not that hard if you have the blue bill
Je rêve de planer
I dream of getting high
Mon dealeur me dit "c'est possible si tu veux"
My dealer tells me "it's possible if you want"





Writer(s): David Stephane Konate, Jorick Mananjean, Vanessa Lesnicki, Karl Adjibade, Olivier Lesnicki, Junior Bula Monga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.