Paroles et traduction Shayea feat. Ho3ein - Zebr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
آه،
خیسه
همه
وَرِ
رام
О,
все
мокрое
и
все
такое.
دنیا
بَده
انگار
بام
Мир-это
плохо.
چون،
هِه،
کجه
رام
Потому
что,
э-э,
Это
нечестно.
لیزه
همه
وَرِ
رام
Скользкий
повсюду.
لیزه
ولی
سرِ
پام
Это
скользко,
но
на
моих
ногах.
شیبِ
مسیرَ
رو
دیدم
من
Я
видел
уклон.
کمه
تا
رسیدنِ
تش
Недостаточно,
чтобы
пройти.
پَ،
تَشه
رسیدن
Итак,
футболка
уже
здесь.
کلِّ
راهو
یه
جا
جوییدم
Я
посмотрела
всю
дорогу.
رام،
نمیشم،
هیچ
جوره،
نه
Я
не
буду.
совсем
нет.нет.
سرِ
راهِ
همیشه
ام
پیچ
بوده
مرگ
Смерть.
زندگی
برام
خاطره
چید
Жизнь-это
воспоминание.
اَ
باختی
که
سنگینه
Потеря
тяжела.
میگی
اگه
نبره
چی؟
Что,
если
он
этого
не
сделает?
اَ
بُردی
که
شیرینه
و
میدونی
که
هنو
تازه
اَوَلِشی
Ты
выигрываешь,
она
милая,
и
ты
знаешь,
что
ты
все
еще
ее
первая.
من
میبازم
و
بعـد
بُرد
Я
проиграю,
а
потом
я
выиграю.
میخوای
ببینی،
پَ
صبر
کن،
همین
Ты
хочешь
увидеть
это,
так
подожди,
вот
и
все.
یه
جوری
میبَرَم
ببینی
چپ
کنی
زمین
Я
заставлю
тебя
посмотреть
на
землю.
اَ،
اومدی
پَ
کجا
ماهی
گیری؟
А,
где
ты
рыбачишь?
ماهی
گیری؟،
شک
نکن
اَ
اینجا
تو
خالی
میری
Рыбачить?
ты
точно
опустеешь.
بــاز
شدم
خارِ
چشات،
معلومه
Я
выбрался
из
твоих
глаз,
я
вижу
это.
پَ
سری
بعد
هم
منو
دیدی،
کم
برو
لای
گیریم
В
следующий
раз,
когда
ты
увидишь
меня,
Кэм,
сломай
мне
член.
جات
جایِ
دیگست،
نیا
اینجا
پیشِ
ماها
نی
Не
приходи
сюда
с
нами.
خیلی
مُتْچَکِرَم
پَ
Спасибо
тебе
большое.
هنو
نمیدونی
این
که
داری
بوده
مالِ
کــی
Ты
все
еще
не
знаешь,
кто
у
тебя
есть.
آره،
واقعاً
که
خندست
Да,
он
действительно
улыбается.
چشو
وا
کن
ببین
Открой
ему
глаза.
اینا
همه
بوده
مالِ
من
Это
все
мое.
اما
چند
وقته
کَندم
Но
я
был
медленным.
برو
آره،
بدو
برو
پَـــ
- Давай!
- да,
давай!
بٌکن
صحبت
رو
کمتر
Меньше
разговоров.
شیر
تو
شیرم،
شمشیر
تو
جیبم
Молоко
в
моем
молоке,
меч
в
моем
кармане.
چطورم؟،
به
نظرت
بده
شیر
روحیَش؟
Как
я
выгляжу?
ты
думаешь,
ее
родственная
душа
плохая?
قوی
تر
اَ
خودم
جز
خدا
نی
تو
دیدم
Сильнее.
я
видел
тебя
раньше.
حتّی
از
سینه
یِ
قبرستون
شیر
دوشیدم
Я
даже
осыпался
на
кладбище.
اومدم
برا
جنگ
Я
здесь,
чтобы
сражаться.
حواسم
پرتِ
چیزی
نی
Я
не
отвлекаюсь.
پَ
نیا
دیدنم،
با
جعبه
شیرینی
Так
что
они
не
встретят
меня
с
коробкой
пончиков.
من
از
پا
در
بیام،
بچّه
چی
میگی؟
Я
измучен,
малыш,
что
ты
скажешь?
مگه
با
تانک
ببرنم،
رو
تختِ
کلینیک
Если
только
меня
не
отвезут
в
клинику
с
баком.
من
با
هر
ماشین
حسابی
حساب
کردم
Я
рассчитываю
на
каждую
машину.
تو
باید
حساب
ببری
Ты
должен
заплатить.
برام
دو
تا
دودِ
جنسِ
نابِ
تاپ
У
меня
новенькие
шмотки.
ببینیم
چی
میزنی
Давай
посмотрим,
во
что
ты
играешь.
میبینه
چشمت
تا
به
تا
Он
видит,
как
ты
смотришь
вверх.
پَ
ببین
دوستِ
خوب
اینجا
جاش
نی
Так
что,
Послушай,
мой
друг,
этому
здесь
не
место.
بچپونی
خودتو
زور
چِپون
Сожми
себя.
هم
صِنفاتو
میشناسم،
جور
به
جور
Я
знаю
компанию,
типа
того.
بادِ
پنکه
نمیندازه
توم
تکون
Ветер
не
гремит.
ببین،
من،
ساختم
جلوم
جا
راهِ
پس،
پیش
Слушай,
я
построил
его
перед
собой,
так
что
давай.
ک
گفتنات
رو
سرم
آبِ
یخ
نی
Твои
слова
застыли
над
моей
головой.
اگه
پیدامون
نبود
یه
جایی
جمعیم
Если
мы
не
найдем
нас,
мы
где-нибудь.
که
نیست
جایِ
هر
کی
Это
не
для
всех.
لب
و
دهن،
فقط
لب
و
دهن
Только
рот
и
рот,
только
рот
и
рот.
تا
جنگ
شه
که
سریع
میری
سنگرو
بغل
Пока
война
не
закончилась,
ты
будешь
рядом
с
крепостью.
منم
اَ
اونا
که
صحنه
رو
بغل
Это
я.
تو
عمل
تا
مَقَرّ،
تا
محل،
تا
ابد،
اَه
В
операциях
на
базе,
в
месте,
навсегда
...
لانـتوری،
نرو
تو
نقش
Лонеттори,
не
играй
роль.
من
خودم
مـارم،
سبز
شدی
درِ
خونم؟
Я
управляющий.
ты
позеленеешь
мой
дом?
اَه،
میدونی
تا
بوده
ما
ادامه
داریم
О,
ты
знаешь,
мы
будем
продолжать
идти,
пока
мы
этим
занимаемся.
میخوام
بینم
اَ
رو
میری
یه
روز
یا
اضافه
کاری،
ها؟
Я
посмотрю,
возьмешь
ли
ты
день
или
сверхурочно,
а?
صاف
رو
این
زمینِ
زبر
Квартира
на
этой
неровной
земле.
که
خوب
بفهمیش،
تَش
میشه
قضیه
فکر
Чтобы
все
исправить.
اَ
وسطِ
کَلَّت
بزن
Прямо
сквозь
голову.
یه
سری
بهم
هر
اَز
چندگاهی
Дай
мне
время
от
времени.
تا
قشنگ
بفهمی
چِمه
Так
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
من
و
پام
رو
زمین،
تا
همیشه
سفت
Я
и
моя
нога
на
земле,
крепко,
как
всегда.
یه
جوره
دیگه
نو،
ولی
با
همه
یه
شکل
Разные,
но
со
всеми
одинаковы.
روحیَم
با
باخت
جورتره
تا
نتیجه
صفر
Мой
дух
может
потерять
больше,
чем
ноль.
شاید،
تو
ندونی،
ولی
من
آخرشو
حفظم
Может,
ты
не
знаешь,
но
я
знаю
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.