Paroles et traduction Shayea - Ahle Naa Ahli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahle Naa Ahli
Не свой среди своих
شدم
اهلِ
نا
اهلی
، وقتی
Стал
чужим
среди
своих,
когда
به
اراده
ی
بی
ظرفیتم
По
слабоволию
своему
دودِ
توو
دست
بچه
ها
چسبید
Дым
в
руках
у
пацанов
увидел,
دادمش
توو
یادمه
، دیدم
عه
دوس
دارمش
Попробовал,
запомнил:
"Эй,
мне
нравится!"
دوزاریم
همونجا
افتاد
Тут-то
до
меня
и
дошло,
دیگه
این
صاحب
هر
چی
پول
خرد
دارمه
Что
он
теперь
хозяин
всей
моей
мелочи.
فازشو
داشتیم
بزرگ
شدیم
Втянулись,
выросли
с
ним,
اگه
این
گوهو
هی
بدیم
توو
فوت
کنیم
Если
эту
дрянь
продолжим
курить,
الکی
الکی
سیگاری
شدم
Так
незаметно
стал
курильщиком,
من
اصاً
به
این
حرفا
نمیخورد
گروه
خونیم
Мне
это
вообще
не
подходило
по
крови.
یه
نخ
شد
دو
نخ
دو
نخ
شد
پاکت
Одна
сигарета,
две,
две
превратились
в
пачку,
شدم
اونکه
سیگار
همیشه
لا
انگشتاشه
Стал
тем,
у
кого
сигарета
вечно
между
пальцев.
اَ
صبح
توو
خیابونا
وقت
کشت
تا
شب
С
утра
до
ночи
убивал
время
на
улицах,
دید
همه
دوستای
ناباب
دوستاشن
Видел,
что
все
мои
"друзья"
- та
еще
компания.
همونجا
تموم
شد
، دیگه
هر
چی
روم
نمیشد
گم
شد
Тут-то
всё
и
закончилось,
всё,
чего
я
стыдился,
исчезло.
هر
چی
بغض
بود
توو
گلوی
مامان
Все
слёзы
мамы,
خش
و
خلت
گلوم
شد
Превратились
в
ком
в
моем
горле.
شدم
پاکار
بی
ننه
باباها
Стал
как
беспризорник,
پاتوق
میکردیم
دَم
کانالا
تهِ
روچالا
Тусовались
у
каналов,
в
подворотнях,
غلافشون
زیرِ
سطل
آشغالا
Бычки
под
мусорными
баками,
گُلو
کشیدم
و
پام
شد
به
نعشه
بازا
وا
Затянулся
и
связался
с
наркоманами.
ترک
خوردم
حاجی
، گفتم
اصاً
مُردم
حاجی
Ломало
меня,
думал,
что
умираю,
اَ
فرداش
هر
چی
رول
کشیدم
А
на
следующий
день
каждый
косяк
ده
برابرش
توو
دلم
گل
پلاسید
Цвел
в
моей
душе
в
десять
раз
сильнее.
هر
روز
اخلاقم
عنتر
از
قبل
Каждый
день
характер
всё
хуже
и
хуже,
مورچه
داد
میکشید
میرفتم
عقب
Даже
муравей
кричал
бы,
увидев
меня,
لب
و
لوچه
خشک
و
هی
من
کف
دهنم
Губы
сухие,
постоянно
скребу
по
дну
рта,
خودم
فوتی
و
یه
صف
نعش
بغلم
Сам
еле
живой,
а
вокруг
толпа
таких
же.
حالم
خوب
نبود
، هیچی
جز
فیل
گلامون
توو
جوب
نبود
Было
плохо,
ничего
кроме
окурков
в
канаве
не
было,
هی
دادم
توو
نگه
داشتم
سوخت
گلوم
Всё
курил
и
курил,
горло
жгло,
چند
ماه
گذشت
توو
تنم
گوشت
نموند
Через
пару
месяцев
от
меня
и
костей
не
осталось,
من
مونده
بودم
و
فِسی
Остался
только
я
и
мой
кайф.
دیگه
منو
نمیشناخت
توو
خونه
کسی
Меня
уже
никто
не
узнавал
дома,
مامان
دید
هر
روز
چشام
کاسه
خونه
چزید
Мама
видела,
как
мои
глаза
каждый
день
наполнялись
слезами,
بابا
فهمید
همه
سرش
شد
موی
سفید
Отец
понял,
когда
вся
его
голова
поседела.
توو
دنیا
گم
شدم
، اتاقم
تاریکه
Потерялся
в
этом
мире,
моя
комната
темная,
هی
سرد
و
سردتر
شدم
Всё
холоднее
и
холоднее
становилось,
تنها
توو
کوچه
ها
حالم
خوب
نیست
Мне
плохо
одному
на
улицах,
سگ
نگاه
نمیکرد
منو
Даже
собака
не
смотрела
на
меня,
یقه
همه
تیشرتام
سفیدک
زد
و
Воротники
всех
моих
футболок
пожелтели,
لنگ
چس
تومن
بودم
اما
فقط
شنیدم
أ
رفیقام
نه
و
Не
хватало
пары
копеек,
но
от
друзей
слышал
только
"нет",
وام
گرفتم
به
زور
اَ
یه
جا
Взял
в
долг
кое-где,
اونم
باختم
و
شدم
بدهکار
تر
و
Проиграл
и
стал
должен
еще
больше,
خودم
به
گرههام
یه
گره
باز
زد
و
Сам
себе
затянул
петлю
на
шее,
بستم
رو
خودم
توو
اتاق
درو
Закрылся
в
комнате,
فقط
مث
مرد
گریه
میکردم
Просто
рыдал
как
мужчина.
دیدم
دنبالِ
ادامه
توو
پیکا
میگردم
Понял,
что
ищу
продолжения
в
картинках,
توو
اتاق
خودم
گم
میشدم
و
В
своей
комнате
терялся,
صبح
رو
تخت
خودمو
پیدا
میکردم
А
утром
находил
себя
на
своей
кровати.
هیچی
معنی
نداشت
برام
Ничего
не
имело
для
меня
значения,
اما
هنو
مامان
غذا
میذاشت
برام
Но
мама
всё
еще
оставляла
мне
еду.
وقتی
آبجی
میومد
میگفت
داداش
سلام
Когда
сестра
приходила
и
говорила:
"Привет,
братик",
عشقم
یه
حال
سرخ
بود
چشاش
تمام
В
её
глазах
была
чистая,
яркая
любовь.
چرا
نمیکشتنم
، این
زیاده
رویا
چرا
نمیمُردم
من
Почему
меня
не
убили,
почему
не
умер
я
от
этих
грёз,
پیش
هر
دکتری
بگی
بردنم
К
каким
только
врачам
меня
не
водили,
اما
باز
من
یه
جوری
گوه
زدم
Но
я
всё
равно
всё
портил.
یه
مدت
بودم
روزامو
با
این
Какое-то
время
проводил
дни
с
نسخه
های
روانی
و
قرصای
آبی
Рецептами
от
психиатра
и
синими
таблетками,
یه
ذره
خوش
بودم
دوباره
گاهی
Иногда
становилось
немного
легче,
تا
دوباره
افتادم
توو
دوباره
کاری
Пока
снова
не
возвращался
к
старому.
ده
برابر
اَ
قبل
بدتر
В
десять
раз
хуже,
чем
раньше,
به
هر
آت
و
آشغالی
دستم
دست
زد
Трогал
всё,
что
попало
под
руку,
ضد
افسردگی
افسردم
کرد
Антидепрессанты
вгоняли
меня
в
депрессию,
فکرم
اَ
فکرم
در
رفت
Мои
мысли
сходили
с
ума,
لعنت
به
این
الکل
تلخ
Будь
проклят
этот
горький
алкоголь,
تف
به
پودر
سفید
و
سر
گل
سبز
Тьфу
на
белый
порошок
и
зелёные
шишки.
میگن
همه
چیو
باید
تجربه
کنی
Говорят,
нужно
всё
попробовать
в
жизни,
همه
چیو
نباید
تجربه
کرد
Не
всё
нужно
пробовать
в
жизни.
توو
دنیا
گم
شدم
، اتاقم
تاریکه
Потерялся
в
этом
мире,
моя
комната
темная,
هی
سرد
و
سردتر
شدم
Всё
холоднее
и
холоднее
становилось,
تنها
توو
کوچه
ها
حالم
خوب
نیست
Мне
плохо
одному
на
улицах,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Injaneb
date de sortie
29-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.