Shayea - Axolamal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shayea - Axolamal




Axolamal
Важное
حیف به خودم قول دادم حرکتی نکنم که تو منو شأن من نی
Жаль, я сам себе пообещал не делать ничего, что не соответствует мне и моему статусу.
ما خودمون دهن همه کردیم
Мы сами всем заткнули рты.
بزار برم برنگردونم صفحه قبلی
Дай мне уйти, не возвращаясь на предыдущую страницу.
بیاین با ماشین رد شین از روم
Давайте, переезжайте меня на машине.
افت داره واسه این بازی تنه فنی
Позорно для этой игры иметь техническое тело.
درین همه همه درین باز اعصاب من بهم ریخت
Все эти двери, все эти открытые двери, мои нервы расшатаны.
بشکنم
Сломаюсь.
میشکنم
Ломаюсь.
من خودمم آتیش زدم
Я сам себя поджег.
جنگو میشناسی؟!
Знаешь Джанго?!
تته قاریش منم
Я его Тетте Куариш.
وقتی سمت ما سرصدا بیشتر هست
Когда вокруг нас больше шума,
د چرا به داش جفی قبض واریز ندن
Почему брату Джеффи не переводят деньги?
یادمه تو لاله زار یه ماه کارو 200 میکردن با ما حساب
Помню, на Лалезаре месяц работы стоил 200, и с нами рассчитывались.
کاره ماشینو میخواستن از ما ناکسا کردم پس امروز پشت اسمم آقا بذار
Они хотели от нас, негодяев, работу машины, поэтому сегодня после моего имени поставьте "господин".
ببین من از وسط صفحه های همشهری از وردستی
Послушай, я с середины страниц газеты "Хамшехри", с подмастерья,
حجره دارای براصلی از گشتن پی صاحب چکای برگشتی
Из лавки, владелец которой главный, от поисков владельцев возвращенных чеков,
از گفتنیای که خدا ازم نشنید اینم
От слов, которые Бог не услышал от меня,
هرچی میبندم نشتی میدم
Все, что я завязываю, протекает.
من از سختی اینم
Я из-за трудностей такой.
با بدبختی اینم
С несчастьем я такой.
دیدم پس نگیرم پس نمیدن
Видел, что если не возьму, то не дадут.
بر اومدم از پسش زحمت کشیدم
Вышел из этого, потрудился.
آ
А.
مو به موش دادم
Отдал все до волоска.
از کف خوابیدم تا معامله جوش دادن
Спал на полу, чтобы заключить сделку.
یه ذره وجود تو دل مشتام هست
В моих кулаках есть немного силы,
پس احتیاجی نیس کسی بشه پشتوانم
Поэтому мне не нужна чья-то поддержка.
میدونستم گردن نگیرم
Я знал, что не должен брать на себя ответственность,
عشق و حالای دنیوی از دستم پریدن
Мирские радости ускользнули от меня.
هیچ ندارم پول سنگک خریدم
У меня нет ничего, чтобы купить даже сангэк (хлеб).
هیچ تهشم تو سنگر میمیرم
В конце концов, я умру в окопе.
غیره این چاره نی که حداقل قد حقت بمونی تو رینگ
Нет другого выхода, кроме как хотя бы постоять за себя на ринге.
اگه دیروز نشد امروز بکن تو هم بالاخره یه روز میتونی
Если вчера не получилось, сделай это сегодня, ты тоже когда-нибудь сможешь.
کسی مث خودت فکر تو نی نباس پاتو بکوبی رو مین
Никто не думает, как ты, не наступай на мину.
الان وضعیت یه طوریه که هر ماه خونه تکونی کنی
Сейчас ситуация такая, что каждый месяц делаешь генеральную уборку,
چن نفرو بترکونی
Нескольких человек убираешь.
حضوری نه تلفنی
Лично, а не по телефону.
پل نمیشم واسه اون که در حدمون نی
Я не буду мостом для того, кто не нашего уровня.
نپرس چرا اون گفته تو خفه موندی
Не спрашивай, почему он сказал, а ты промолчал.
میگن داره هر عمل عکس العمل
Говорят, у каждого действия есть противодействие.
آره اما نداره بچه زدن
Да, но рожать детей не входит в это.
بزاز توله حاشیه ها حرف بزنن
Пусть щенки на полях болтают.
من الان بیشتر نگران بعدنمم
Я сейчас больше беспокоюсь о своем будущем.
اینکه خواسته هام چن قلمن
О том, как мало у меня желаний.
گچ دهنم نره باز
Чтобы снова не заткнули мне рот.
بگن هدفای گنده تر از ممه داشت
Чтобы сказали, что у него были цели больше, чем сиськи.
بگن رسید دمش گرم زد از همه جاش
Чтобы сказали, что он добился своего, молодец, он постарался изо всех сил.
اگه خورد کاشته بود نکند از سره راه
Если он упал, то он посадил, не сходил с пути.
اه
Ах.
حاجی من داستانمم اینه
Чувак, вот моя история.
افتخار من نی 4 تا بخیه
Четыре шва - не моя гордость.
خفنی چون همه جات دهنیه
Ты крут, потому что у тебя все на словах.
ماله ماهم توش بوده اما داد نزدیمش
У нас тоже это было, но мы не кричали об этом.
یه قدم از خشتک گنده تر
Шаг шире штанины.
یه حواسه جمع به پشت سر
Внимательно смотри назад.
یه همه هستی به تخم چپ
Все существование к черту.
پیشه محمدرضا شایع میشه کل من
Перед Мохаммадом Резой Шаеа я весь.
حالا تو بمب بزن تا فانتوم بزن
Теперь ты можешь взрывать бомбы и ездить на Фантоме.
د فقط وقتتو مفت میدی گل پسر
Но ты просто тратишь свое время впустую, сынок.
ما از هر چی بدمون اومد کره کرد
Мы все, что нам не нравилось, уничтожили.
و باز پی آرزو میگردم دوره شهر
И снова ищу мечту по всему городу.
غیره این چاره نی که حداقل قد حقت بمونی تو رینگ
Нет другого выхода, кроме как хотя бы постоять за себя на ринге.
اگه دیروز نشد امروز بکن تو هم بالاخره یه روز میتونی
Если вчера не получилось, сделай это сегодня, ты тоже когда-нибудь сможешь.
کسی مث خودت فکر تو نی نباس پاتو بکوبی رو مین
Никто не думает, как ты, не наступай на мину.
الان وضعیت یه طوریه که هر ماه خونه تکونی کنی
Сейчас ситуация такая, что каждый месяц делаешь генеральную уборку.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.