Shayea - In Manam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shayea - In Manam




In Manam
In Manam (This is Me)
پسر حاجی نیستم اخراجی نیستم
I'm not a spoiled brat, not a dropout
پی پول بیشترم با کار بیشتر
Chasing more money with more work
مثه سگ کار میکنم که مثه سگ
I work like a dog so I don't have to live like one
زندگی نکنم لنگ نباشم هیچ وقت
Never wanting to be broke, not even for a moment
نه می خوام بیفتم با یه چک تو
I don't want to fall with a check in hand
نه صاف وایستادنمو با کمک تو
Nor stand tall with your help
میدونی زور داره واسه من غد
You know it's tough for me, the arrogant one
میزنم از خواب دم صبح تو آفتاب سر ظهر
I rise from sleep at dawn, working under the midday sun
تو این شهر گه دست و پا میزنم
I struggle in this shitty city
چون نمیخوام تو باشی قهرمانه زنم
Because I don't want you to be my hero, babe
چون می خوام وقتی بچه هام میگن از
Because when my kids talk about their needs
احتیاجاشون با دسته خالی نرم
I don't want to come back empty-handed
حس میکنم عرضه رو توم
I feel the burden is on me
چون راحت نیسم وایسم پشت سرتون
Because I'm not comfortable standing behind you all
میخوام تنها زنی که بهم مطمئن بود
I want the only woman who was sure of me
بگیره سرشو بالا بگه اون پسره منه
To hold her head high and say, "That boy is mine"
زدم هرچی بود تو جیباشون
I spent everything in their pockets
بردن هرچی بود تو جیبام پول خیابون
They took everything in mine, the money of the streets
تنم می خارید تنمو میخاروند
My skin itched, I scratched it
هر روز پیدا می شد تو زندگیم یه بی ناموس
Every day a new bastard appeared in my life
کشیدم هی کشیدم هی کشیدمو
I pulled, I pulled, and kept pulling
بالا بودم اما باز میگفتم بپیچ هنو اه
I was high, but still I said, "Roll it again," ah
دیدم با عنو گها یکیمو نباشن نمیرم و دیدم شدن رفیقمو
I saw that even with assholes and bitches, I wouldn't die, and I saw them become my friends
هر روز از روز قبل کثافت ترم
Every day I'm dirtier than the day before
درد میگیره یه ساعت به یه ساعت سرم
My head aches every hour
هیچکی نمیدونه اصلا چرا پنچرم
No one knows why I'm so flat
چرا انقد حرفه تو نگاه کردنم
Why there's so much talk in my gaze
میخوابم فقط میندازم عقب
I sleep just to push things back
کارامو چرا دیوارامو سیاه رنگ زدم
Why did I paint my walls black?
اینا چیه تو جیبام اینا چیه دستمن
What's this in my pockets, what's this in my hands?
این کیه شبیه منه اما مثه من نیست منم ؟
Who is this who looks like me but isn't me? Is it me?
این منم!؟ بی رمق
Is this me!? Lifeless
این منم!؟هرچی باشه میزنم
Is this me!? I'll hit whatever comes my way
این منم!؟خشکه دهنم
Is this me!? My mouth is dry
رنگ از روم پریده و خیس عرقم
The color has drained from my face and I'm drenched in sweat
این منم!؟ بی رمق
Is this me!? Lifeless
این منم!؟هرچی باشه میزنم
Is this me!? I'll hit whatever comes my way
این منم!؟خشکه دهنم
Is this me!? My mouth is dry
رنگ از روم پریده و خیس عرقم
The color has drained from my face and I'm drenched in sweat
نه!!!
No!!!
پول نبود همرام تنهای تنهام
I had no money, I was all alone
لبخند میزدم چند ماه به چند ماه
I smiled only once every few months
زندگیم انگار یه تنهایی کم داشت
My life felt like it lacked solitude
همچیو تنهایی یادم انداخت
Everything reminded me of loneliness
مثه غرور برگشتنم به نقطه ی شروع
Like the pride of returning to the starting point
اومد که زندگیمو هول بده تو نور
It came to push my life into the light
گفت بذار هرکی منکر تو بود
It said, let anyone who denied you
نتونه وایسته تو روت
Not be able to stand in your way
پَ بشین فکراتو کن
Sit down and think
جیباتو پر میخوای یا چشماتو پر
Do you want your pockets full or your eyes full?
یا واسه خودت یه کاری کن
Either do something for yourself
یا تکرار ببند به تکرارت
Or keep repeating your mistakes
دیگه نه زدم نه گذاشتم باز به سنگ بخوره سرم
I no longer hit, nor let my head hit the rock again
من چیم از همه کمه!؟ منم جلو میزنم
What do I lack compared to everyone else!? I'm moving forward
چیم کمه از این سوسولا که تو پول و پلن
What do I lack compared to these suckers with money and plans?
این خود خود منم
This is me, myself and I
پخته تر از گذشته ی پشته سرم
More mature than the past behind me
هستم پای زحمتاش نمیخوام مفت ببرم
I stand by my efforts, I don't want to win for free
حتی فحش بدنم
Even if they curse my body
وسطه دو تا ابروهامو با کلت بزنن
Let them shoot me between the eyebrows with a gun
اونکه تو گود منم
The one in the pit is me
اره خوب من همون بره نمام که یه لگد در کون آقا گرگه زدم
Yes, I'm the same lamb who kicked the wolf in the ass
شک نکن نمیدم دُم به تلت
Don't doubt it, I won't give in to you
اون که جلوته خود خود منم
The one in front of you is me, myself and I
این منم ، پره آرزو
This is me, full of dreams
اینم منم ، دنباله حاله خوب
This is me, chasing a good feeling
این منم ، تو خونه های لوکس
This is me, in luxurious homes
این منم ، تو اگه می خوای جا بمون
This is me, you can stay behind if you want
این منم ، پره آرزو
This is me, full of dreams
اینم منم ، دنباله حاله خوب
This is me, chasing a good feeling
این منم ، تو خونه های لوکس
This is me, in luxurious homes
این منم ، تو اگه می خوای جا بمون
This is me, you can stay behind if you want





Writer(s): arman tazad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.