Shayea - Khiz (feat. Sajadii) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shayea - Khiz (feat. Sajadii)




Khiz (feat. Sajadii)
Khiz (feat. Sajadii)
آش و لاش بودم این چند ماه
I've been battered and broken these past months
انقد که هر سگی خیز برداشت
That every dog ​​has taken advantage of
اون که تا دیروز نمیریختم لاش
The one who I wouldn't let a maggot near
تف نمیداد بهم بدونِ پیش پرداخت
Wouldn't even spit on me without a down payment
آدم شدن مُرده خورا برام
Being a man is death for me
تخم ما حروم تخم شما حلال
Our seed is cursed, your seed is blessed
مادرشون گ*ییده میشه بگم ولی
Their mother gets ****ed
اَ همیشه بهترم شکر خدا الان
But I'm better now than I ever was
نیشه خیلیا رو باز کردم من
I've opened the eyes of many
این شیشه های الکل دراز کردنم
These glasses of alcohol have motivated me
منم اون أ نور متنفر
I am that light hater
که همه چرخامو بعد دوازده زدم
Who crashed all my gears after twelve
دیگه هیچی یادم نی؟
I can't remember anything anymore?
خودم واس خودم ریخت و بازم ریخت
I poured for myself and poured again
تو طبقِ روال همیشه جلو آینه
In front of the mirror as usual
به خودم میگم باز اشتباه کردی
I tell myself I made a mistake again
عشق میکردن از زمین افتادنم حالیم نبود
They loved me falling off the ground, I didn't realize
تحویل نمیگرفت اون که تا دیروز صدام میومد سه فاز میپروند
The one who didn't answer my calls yesterday
دورِ سرم دیقه ای ده دفعه دنیا میچرخه
The world spins around my head every ten minutes
تا جا داشت اشتباه رفتم
I made a mistake as far as I could
حاجی تا میشد گ*ه کاری کردیم و
Man, we did as much **** as we could
ته داستان موندم من یه
And at the end of the story I am left
مثلا مرد أ همه شرمنده
Like a man ashamed of everything
یه بیشتر أ همه رَد کرده
An even bigger sellout than everyone else
اما قول داده این دفعه برگرده
But this time he promised to come back
نشون بده مفت بَری درخورِ این دودره هاست
Show that free-riding deserves these doors
مرد جلو روت وامیسه
A man stands in front of you
خبر بدین شیر اومده باز
Spread the news that a lion has returned
زدن زدن زدن
Hitting, hitting, hitting
آشناها بی رحم تر از همه ان
Acquaintances are the most merciless of all
وقتی لهی مثِ همیشه هیچ
When I'm down as usual no
انتظاری نیس
There is no expectation
اوضاع میپیچه یه پیچو اشتباه میری
The situation takes a turn and you make a mistake
زدن زدن زدن
Hitting, hitting, hitting
منم و جَنمم اسلحه ام
Me and my courage are weapons
جلو هر کی بگی مثِ همیشه هیچ انتظاری نیس
In front of anyone you say, as always, there is no expectation
توئم یه روز یه پیچو اشتباه میری
You too will make a mistake one day
میشدم هرروز تیکه پاره تر
I was getting torn apart every day
آدم دوزاریا میکردن تیکه بار من
Two-bit people were tearing me apart
انقد کشیدن زیر پامو افتادم
They pulled me down so much
که نداشتم زانوهام دیگه جای زخم
That I no longer had any scars on my knees
همونم که همه باهاش بدن
The one that everyone fights with
همونی که بودن سد راهش فقط
The one who was the only obstacle in their way
بحث یار کشی نبود
There was no talk of killing comrades
اما همه تیم شدن برا باختنم
But everyone became a team to beat me
توو راهم کلی چاه کندن
They dug a lot of pits in my path
دلشون خوشه بازنده ام
They are happy that I am a loser
شک ندارم خودشون میفتن تووش و
I have no doubt that they themselves will fall into it
بعدش هم خاک از من
And then the ashes from me
به در میگم تا دیوارا بگن چشم
I tell it to the door so that the walls agree
بیدی نیستم با این بادا بلرزم
I'm not a willow to tremble with these winds
هیچ وقت نرفتم سمتِ باد
I never went towards the wind
اما کاری کردم بیاد باد به سمتم
But I did something to make the wind come to me
لای مردم قد کشیدم
I grew up among the people
جای دست گرفتن برام نقشه چیدن
Instead of shaking my hand, they planned for me
فکر میکردن نه نمیگم
They thought I would not say no
نه گفتم و زدن تخت سینش
I said no and hit him in the chest
خسته میشم تند تر میدوئم
I get tired and run faster
درد که دیدم محکم میشدم
When I saw pain, I became strong
دقیقا فرقمون همینجاست که
That's exactly where we differ
در نمیرم لقمت میکنم
I will turn you into a bite, I will not die
زندگی هی سخت و سخت تر
Life is getting harder and harder
هرکی رسید زد و در رفت
Everyone who came and went
فکر میکردن خاموش میشم
They thought I would die
ولی من خوده رعد و برقم
But I am the thunder and lightning
کی قدِ من هنر کرد
Who has done as much as me
من خودم أ خودم زد
I beat myself
بیست و خورده ای سالم و امروز
Twenty and some years old and today
پیشِ خودم سر بلندم
I am proud of myself
زدن زدن زدن
Hitting, hitting, hitting
آشناها بی رحم تر از همه ان
Acquaintances are the most merciless of all
وقتی لهی مثِ همیشه هیچ انتظاری نیس
When I'm down as usual no
اوضاع میپیچه یه پیچو اشتباه میری
There is no expectation
زدن زدن زدن
Hitting, hitting, hitting
منم و جَنمم اسلحه ام
Me and my courage are weapons
جلو هر کی بری مثِ همیشه هیچ انتظاری نیس
In front of anyone you say, as always, there is no expectation
توئم یه روز یه پیچو اشتباه میری
You too will make a mistake one day






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.