Shayea - Kooh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shayea - Kooh




Kooh
Гора
بزرگ شدی شنیدم
Слышал, ты повзрослела,
همه چیو فهمیدی با اینکه بزرگترا درست توضیح نمیدن
Всё поняла, хоть взрослые толком и не объясняют.
هنو همه دوستت دارن یا نه
Всё ещё все тебя любят или нет?
مثِ قدیما میکشی رو "بنز ها" خط
Как раньше, царапаешь "мерсы"?
دارم آمارتو لاف، نزن
Хвастаюсь твоей информацией, не переживай.
هنوز اون فرشتهه میشینه بالای کلاهت
Всё ещё тот ангелок сидит на твоей шляпке?
هه
Хех.
یه آدمِ مریض شدی که توی سی سی یو نیست اما روی کاناپه، کــُـماست
Ты стала больным человеком, не в реанимации, но на диване, в коме.
بهت گفتم مرغ دوتا پا داره
Я говорил тебе, что у курицы две ноги.
شاید اون مرغی که دیدی یه پاش بوده قطع
Может быть, у той курицы, которую ты видела, одна нога была ампутирована.
دنیا امن نی هیچجا
Мир небезопасен нигде,
چون اونقدری که کل عمرو باس وایسی تو چارچوب در
Потому что всю жизнь приходится стоять в дверном проёме.
بپاچ روی برف یه مشت "شن"و آب میشه
Наступишь на снег, горсть песка и он растает.
میره زیر زمین چون ضعیف تره نخند بهش
Уйдёт под землю, потому что слабее, не смейся над ним.
زیر این آسمون هرکی ضعیفه واسه همیشه جاش تو دله
Под этим небом каждый, кто слаб, навсегда остаётся в сердце.
بی تو من و پنجره های بسته
Без тебя я и закрытые окна,
بی تو من و و زمزمه های خسته
Без тебя я и усталый шёпот,
بی تو من و و شب ناله های بارون
Без тебя я и ночные стоны дождя,
تنهایی و دل به خون نشسته
Одиночество и сердце, облитое кровью.
دل به خون نشسته
Сердце, облитое кровью.
شنیدم تو یه شرکت راه و ساختمانی
Слышал, ты в дорожно-строительной компании.
راه میری نگاه میکنی به ساختمونا
Ходишь, смотришь на здания.
یه پارچِ توش آب جلوت
Кувшин с водой перед тобой,
یه ورقه کلی هرچی نمیخوره به سایز گوشات
Лист бумаги, полный всякой ерунды, которая не лезет в твои уши.
بهت گفتم دنده یک بودنت سنگینیت عالیه
Я говорил тебе, твоя первая передача, твоя тяжесть это прекрасно,
اما یه دنده نباش
Но не будь упёртой.
این دنیا حرفی نیست با آینه
Этот мир не разговаривает с зеркалом.
جوک میگفتی خدا بخنده لباش
Ты шутила, чтобы Бог улыбнулся.
پنجره رو میبست اونکه هنو یه پنجه برعکس سمتِ چپ سینه ش هست
Закрывала окно та, у которой всё ещё перевёрнутая лапа на левой стороне груди.
دنباله "بد" ها میرن اونا که حتی خیلی خوب معنی "بد"و میفهمن
За "плохими" идут те, кто даже очень хорошо понимает значение слова "плохой".
نه دم دستی بودی، نه وا دادی
Ты не была лёгкой добычей, не поддавалась.
یه کامیون علف همش بوده شوهر مغزت
Грузовик травы вот кто был мужем твоего мозга.
زیر یکی خوابیدی و اونم کولر بود
Ты спала под чем-то, и это был кондиционер,
و زیرت یکی خوابید، تشک تختت
А под тобой кто-то спал матрас твоей кровати.
بی تو من و پنجره های بسته
Без тебя я и закрытые окна,
بی تو من و و زمزمه های خسته
Без тебя я и усталый шёпот,
بی تو من و و شب ناله های بارون
Без тебя я и ночные стоны дождя,
تنهایی و دل به خون نشسته
Одиночество и сердце, облитое кровью.
دل به خون نشسته
Сердце, облитое кровью.
وقتی در ها بسته س هنو یه امید هست به سوراخه در
Когда двери закрыты, ещё есть надежда на замочную скважину.
اونکه کمکت میکنه تو آینه س
Тот, кто тебе поможет, в зеркале.
میشه گرما رو حس کرد تو آب سرد
Можно почувствовать тепло в холодной воде.
میشه آروم خوابید رو پای جنگ
Можно спокойно спать на коленях у войны.
میشه بود میشه رفت
Можно быть, можно уйти.
یه عکس یادگاری زیر دوربین مرگ با عزرائیل دارن همه
Фото на память под прицелом смерти, у всех с Азраилом.
فرق من و پولداره اینه که اون خوب میشه دفن
Разница между мной и богатым в том, что его хорошо похоронят.
گل هاشم بیشتره
И цветов у него будет больше.
ولی حالش و ببر آبجوی یخ
Но наслаждайся ледяным пивом.
روی کوه وایسی زیر خواب خودتن همه
Стоишь на горе, под своим же сном все.
رسیدی اگه باشه پر حرف پشتت
Если дошёл, и если есть болтун за спиной,
هیچی و نمیدم به حال دو شب
Ничего не отдам за пару ночей.
مدادتو تراش کن ولی بپا پاکنه سفید بمونه
Точи свой карандаш, но смотри, чтобы ластик оставался белым.
اشتباه بنویسی راه دادی هر اسکلی خودشو با تو رفیق بدونه
Если напишешь с ошибкой, позволишь любому дураку считать себя твоим другом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.