Shayfeen feat. Nessyou, Sad Jim & Mister-A - Wa Drari - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shayfeen feat. Nessyou, Sad Jim & Mister-A - Wa Drari




Wa Drari
Ребята
Ah, ma fare9 Lah ryous l rra7a dani medloul
Ах, мне плевать на людскую молву, я и так измучен
Ma3endna mankhebbiw, wa9i3 3ari bla cagoule
Нам нечего скрывать, реальность жестока, без прикрас
Jib khawi rass 3amer
Принеси полную голову, опустошенную
7lemna mat 7it walefna nemchiw fog lemsamer
Мы умерли во сне, ведь привыкли ходить по гвоздям
Douz 7ayyed
Уйди с дороги
Khelliw stourna tehdar 3lina
Пусть наша история говорит за нас
Khelli li ghadi yji, ychoufo li chafto 3inina
Пусть тот, кто придёт, увидит то, что видели наши глаза
Khelli doura tekmel, lyom fine jat nouba
Пусть круг завершится, сегодня наша очередь
Chkoun li baghi touba, chkoun li baghi yjme3 chmel
Кто хочет покаяния, а кто хочет собрать хмель
M3achrine zna9i m3achrine lhemm
Мы живём в тесноте, живём в заботах
Mab9a y9di fina ssem kon 7na li chab3in b ssem
Имя ничего не значит для нас, если мы сами сыты по горло именем
M3aychine b rap m3aychine bel gjam
Мы живём рэпом, живём углём
3acherna 3chrana mcharkin m3ahom t3am
Десять из нас, десять голодных, делим с ними еду
7arggine jelda bach 3emmerna gha nbedlouha
Сдираем кожу, потому что никогда её не изменим
Mdowkhana lmachakil b dawkha kan9etlouha
Выкуриваем проблемы, их дымом мы их убиваем
Sowwel 7yout zna9i sakta kant kanheddrouha
Первые стены тесноты, молча они говорили с нами
Hak fen zna9i li 3emerkom gha defnouha
Вот где теснота, которую вы никогда не похороните
3aychine west block mdellem tay7 fih ddo
Живём в западном квартале, тёмном, где сияет свет
Mkhelta fih da3wa, sabrine l7err choc
Смешаны в нём мольбы, терпим жаркий шок
Kolha m'tenter 7eddo, kaysayn ydou9 l7alwa
Никто никого не ждёт, все хотят вкусить сладость
7yatna ambiance Glock, 9lil li blegh 9esdou
Наша жизнь - атмосфера Glock, мало кто достиг своей цели
M'sauvé m7e9e9 lmourad, la plupart fina nekdou
Не спасены от жажды денег, большинство из нас страдают
Souvent à zéro l'morale, normal n7e9do
Часто с нулевой моралью, нормально ревновать
Netghaw, netmarghdo n3oumo 3aks tyyar
Мы тонем, барахтаемся, плывём против течения
Madam système 3do, blil kan3icho dowwar
Пока система против нас, ночью мы живём в обход
Nwa9fouh 3end 7eddou, n7effiwlo nyab lmenchar
Остановим её у предела, вырвем ей клыки пилы
Netmerdou deddo madam mcherrebna lemrar
Восстанем против деда, раз он напоил нас горечью
M3iyechna f noir kaychoufn bizzare
Наша жизнь в чёрном цвете кажется им странной
Des bouffons des batards, awbach chibh bachar
Шуты, ублюдки, обезьяны, похожие на людей
Bref, b khtissar, blokna b7al chi rougar
Короче, наш квартал похож на ковёр
Smah mdelma b nhar, jame3 chouk w nowwar
Тёмный днём, собирающий шипы и цветы
Mkhellet le7lou bel 7arr
Смешивающий сладкое с горьким
Drawech w chrar, ga3 zatmin 3el mejmar rakbine sfint l9dar
Дервиши и искры, все зациклены на костре, оседлав корабль судьбы
Yeah yeah, microphone check check
Да, да, проверка микрофона
Wa wa, wejjed l3ssa ra fik fik
Ва ва, приготовься, сейчас тебя заденет
Ch7al hada seddina lffam li dwaw
Сколько времени мы затыкали рты тем, кто лгал
W ga3 li bghaw l'hip hop ha howa sec sec
И всем, кто хотел хип-хоп, вот он, секунда в секунду
Wa drari wa drari wa drari wa drari
Ребята, ребята, ребята, ребята
Wach kayn chi hip hop
Есть ли здесь хип-хоп?
Wa drari wa drari wa drari wa drari
Ребята, ребята, ребята, ребята
Wach kayn chi hip hop
Есть ли здесь хип-хоп?
Fine kbert a 3chiri kon 3rrefti chno 3echt
Если бы ты знала, подруга, через что я прошёл
De9na nharat b ga3 lwan mel byed tal k7el
Мы вкусили дни всех цветов, от белого до чёрного
24 3am dazt te7t sbabet
24 года я провёл под гнётом
Melli 3zelt rap bach nedwi bghawni neb9a fel 9ent w saket
Когда я выбрал рэп, чтобы говорить, они хотели, чтобы я остался в углу и молчал
Melli mabghitch bghaw y9admouni net7asseb
Когда я не захотел, они хотели заставить меня считать
Kantsebb w ntlam f7al ila ana kant7ekkem fel mektab
Я считал и мучился, как будто я управлял офисом
Men sgher mkali f dlam
С детства я во тьме
Lkhodr kayderbo fina bel mtare9 b7al ila kaysousso f tlamet
Зелёные бьют нас молотками, как будто куют металл
Ma 3icha ma walo baghi 3chir Sherekhan
Ничего не видел, хочу друга Шерхана
7it l3chran li kano f derb zen9a rej3athoom dyab
Ведь друзей, что были на пути, улица превратила в дьяволов
Ila dert film 3la diski nsemmih "Face à la mort"
Если бы я снял фильм о своей жизни, я бы назвал его "Лицом к смерти"
7it ana li 3arf chno taynod b lil mor la mort
Ведь я знаю, что происходит ночью после смерти
Fine kbert a 3chiri kon 3refti chno 3echt
Если бы ты знала, подруга, через что я прошёл
W khouti ba3t rass'ha l ibliss ghir bach tkali chwya sahd
И мои братья продали душу дьяволу, чтобы немного поспать
Satat 7ello rejlihom zkara f zelt
Женщины продали свои ноги за зелье
Mebliyen b lagt, ila majabo ycheb3o fihom darb
Полны похоти, если не принесут, их побьют
Rap fih drari li mdowzine w 3arfine achno kayn
В рэпе есть парни, которые мудры и знают, что происходит
Melli kayetkhne9 rap matriyye7ch ach katsayn
Когда рэп душит, не успокаивает то, что ты хочешь
Ch7al men wa7d kaysayn, w 3ajbou klamna
Сколько тех, кто хочет и кому нравятся наши слова
W ch7al men 7e9ad kay 7ebbso gjamna (khellih)
И сколько тех, кто ненавидит наш стиль (оставь их)
3icht l'Meghreb l7arra, machi kif ghennawha
Я жил в жарком Магрибе, не таком, как о нём пели
Galo 7naya b9ina lte7t w homa ze3ma li dawha
Сказали, что мы остались внизу, а они якобы поднялись
Blawha, ghir b rap d zen te9 haz tle9
Врут, только рэпом улицы поднялись
Kifach ghatferre7 public w howa dahrou mleggi da9
Как ты можешь радовать публику, когда её спина согнута
3refna rap mnin jebnah, kifach fhemna
Мы знаем, откуда взяли рэп, как его поняли
Kifach b stylna 7ettinah, kif nta katmenna
Как вложили в него свой стиль, как ты нас ненавидишь
Mjarbine 7arr de9, 3arfine chkoun li sde9
Мы испытали жаркий ритм, знаем, кто лжёт
Temma kayban lfer9 bin lbayda9 w nze9
Там видна разница между пешкой и королём
Khelliwna hakka 3ajbana 7altna
Оставьте нас так, нам нравится наше состояние
3arfine chkoun 7na w fine kayna blasstna
Мы знаем, кто мы и где наше место
7aja we7da li mvisyin f rap hya respect
Единственное, что не видно в рэпе - это уважение
Wila baghi tester ha howa l'beat le3bo face B
И если хочешь проверить, вот бит, играй лицом к лицу
Yeah yeah, microphone check check
Да, да, проверка микрофона
Wa wa, wejjed l3ssa ra fik fik
Ва ва, приготовься, сейчас тебя заденет
Ch7al hada seddina lffam li dwaw
Сколько времени мы затыкали рты тем, кто лгал
W ga3 li bghaw l'hip hop ha howa sec sec
И всем, кто хотел хип-хоп, вот он, секунда в секунду
Wa drari wa drari wa drari wa drari
Ребята, ребята, ребята, ребята
Wach kayn chi hip hop
Есть ли здесь хип-хоп?
Wa drari wa drari wa drari wa drari
Ребята, ребята, ребята, ребята
Wach kayn chi hip hop
Есть ли здесь хип-хоп?
Shobee, Shayfeen
Shobee, Shayfeen
Wach kayn chi hip hop
Есть ли здесь хип-хоп?
Kayn l'hip hop, bel 7e9 aji ngolkk 3la sda3o
Есть хип-хоп, честно говоря, расскажу тебе о его шуме
L'verse dyali f khater li rappa 7ta tabo w da3o
Мой куплет для тех, кто рэпует, пока не устанет и не сдастся
F khater ga3 li da9o tt'hares welli stylo t7ett
Для всех, кто пострадал от взглядов и чья ручка остановилась
Ga3 li 7elmo yhebto njoum wakha ga3 ma kathbet
Для всех, кто мечтал прикоснуться к звёздам, но так и не смог
24 sa3a kanfekro fel beat kter men lmakla
24 часа мы думаем о бите больше, чем о еде
Mkemline f tri9 wakha lmechya macha m3ekla m3ak
Продолжаем путь, даже если идти тяжело
Wlad lblad li ma drebtouch lihom l7sab
Дети страны, с которыми не считались
Dakchi 3lach mousi9tna 7arra w katchem fiha ri7t trab
Вот почему наша музыка горячая и пахнет пылью
Ri7t rjal hadi, ri7t ssem hadi
Пахнет настоящими мужчинами, пахнет славой
Ri7t lmeghrebi li bel 9waleb li teg'ham 3adi
Пахнет марокканцем, который без прикрас, который настоящий
Tfou, gha f mousi9ti 7sen
Пф, только в моей музыке лучше
Wakha tebghiw defnouni sawti ga3 ma ghadi yetdfen
Даже если вы хотите похоронить меня, мой голос никогда не будет похоронен
Bssif nek3aw w ntoma saddin kolla blassa
Я говорю правду, а вы все затыкаете дыры
Ma 3titouna walo 3tewna ghi ferdi w 9ortassa
Вы ничего нам не дали, дали только тюрьму и дубинку
Ntirow f ryoussna, nekhwiw likom lblad
Мы стреляем в наши головы, опустошаем для вас страну
Ma3endna mankhesro ghi stylo nekhwiw lih lmdad
Нам нечего терять, только ручку, которой мы исписываем чернила





Writer(s): Abdessamad Lamriq, Chouaib Ribati, Nessyou, Sad Jim & Mister-a


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.