Paroles et traduction Shayfeen feat. Shobee - Smahlia Rassi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smahlia Rassi
Smahlia Rassi
Red
balek
m3a
li
ghangoul
flowel
7it
ghanji
men
lekher
I'm
leaving
you
with
the
flow
that
I'm
building
because
I'm
coming
from
the
end
La
kan
rap
haka
dayer
ghir
khalliw
7olmi
yetbakher
If
rap
is
like
this,
then
let
my
dreams
evaporate
Ras
dar
ta
3ya
mab9ach
kidour
wla
kidwi
My
head
is
tired,
it's
not
searching
or
speaking
anymore
Wla
kigouli
rje3
chno
kadir
assa7bi
dwi
It's
not
saying,
"Come
back,
what
are
you
doing,
my
friend?"
Tal
fin
baghi
twssel
hadchi
ga3ma
mselkek
Where
do
you
want
to
take
this,
it's
all
so
confusing
Maghatl9ach
li
y7erkek
kayn
ghi
li
baghi
ydrgeg
You
won't
find
anyone
who
moves
you,
there
are
only
those
who
want
to
hold
you
back
Makdebch
rassi,
maghletch
rassi
I'm
not
lying
to
myself,
I'm
not
lying
to
myself
Ymken
ga3
sda3ato
7it
kan7lem
ghir
tri9
ntraci
Maybe
it's
all
a
dream
because
I'm
only
dreaming
of
a
path
that's
unique
Wymken
7it
kanfeker
bih
bezzaf
Maybe
it's
because
I
think
about
you
too
much
Daba
3ya
wdakchi
lach
wla
kigouli
w9af
Now
I'm
tired,
and
that's
why
it's
not
saying,
"Stop"
Keybanli,
rassi
ka3i
meni
wma3ejbouch
l7al
It
seems
to
me,
my
head
is
tired
of
me
and
doesn't
like
the
situation
Ymken
7it
houa
kichoufni
mareditch
lih
lbal
Maybe
it's
because
you
see
me,
and
I
don't
pay
attention
to
you
Galli
fi9,
ra
ga3
li
dayrine
bik
rel3o
dyab
You
told
me,
"Wake
up,
all
those
who
are
with
you
are
holding
onto
a
devil"
Fi9
assa7bi
mateb9ach
dir
lkhir
ta
tkhyab
Wake
up,
my
friend,
don't
keep
doing
good
until
you
become
miserable
Dima
nta
li
katji
fik
dima
nta
li
masde9tich
It's
always
you
who
comes
to
you,
it's
always
you
who
doesn't
believe
in
yourself
Chti
gotlik
dkhol
sou9
rassek
wntaya
li
masme3tich
I
want
to
tell
you,
"Enter
the
marketplace
of
your
own
mind,"
and
I'm
the
one
who's
not
listening
to
you
Wa
rassi,
ana
makankhelich
s7abi
yti7o
fel
hem
And
my
head,
I
don't
want
to
see
my
friends
fall
into
hardship
Makanbghich
nchof
le3zaz
3lia
t9asso
bsem
I
don't
want
to
see
the
respect
for
me
be
lost
in
the
name
Bel7e9
fahmek
3arf
beli
baghi
lia
lkhir
Believe
me,
I
understand,
I
know
you
want
what's
best
for
me
3aref
beli
men
ghirek
maghaybghihch
lia
lghir
You
know
that
without
you,
no
one
else
would
care
about
me
Ghi
sme7
li
arassi
la
makentch
msow9ek
Just
forgive
me,
my
head,
if
I
haven't
been
focused
on
you
3arfek
haz
lia
lhem
tana
mabghitch
nbow9ek
I
know
you're
carrying
the
burden
for
me,
and
I
didn't
want
to
weigh
you
down
Mabghitch
ndowkhek
wndir
li
bghit
I
didn't
want
to
hurt
you
and
do
what
I
wanted
Dert
li
bghit
ch7al
hada
jebtha
f
rassi
tekwit
I
did
what
I
wanted,
how
long
has
this
been,
I've
brought
it
into
my
head,
it's
a
habit
Wlyoum
ghandiha
fik
ama
s7ab
wbnadem
la
And
today,
I
have
it
for
you,
but
a
friend
and
a
human
being,
no
Kanban
anani
fli
kangoulo
ga3
manadem
la
I
appear
to
be
selfish
in
what
I'm
saying,
I'm
not
a
human
being,
no
Yen3el
bo
s7ab
li
may3tiwch
demhom
3la
s7abhom
May
the
devil
take
the
friends
who
don't
give
their
blood
for
their
friends
Yen3el
bo
s7ab
li
kaykherjo
semhom
ghi
fs7abhom
May
the
devil
take
the
friends
who
only
take
their
names
from
their
friends
Yen3el
bo
lwe9t
li
3elmatni
nti9
febnadem
bezzaf
May
the
devil
take
the
time
when
I
trusted
people
too
much
Ghanti9
ghir
fik
arassi
7it
nta
li
3lia
katkhaf
I
only
trust
you,
my
head,
because
you're
the
one
who
fears
for
me
Ghi
sme7
lia
arassi
ghadi
n3awed
ngoulhalek
Just
forgive
me,
my
head,
I'm
going
to
tell
you
again
Ghlet
f7e9ek
wnssitek
kis7abli
s7abi
f7alek
I
made
a
mistake
in
your
heart
and
forgot
about
you,
I
thought
my
friends
were
on
your
side
Yama
gltili
rak
meghdor
assa7bi
bali
s7a
Many
times
I
told
you,
"You're
wrong,
my
friend,"
I
told
you
the
truth
Gltili
rak
ghalet
wdik
lhedra
ga3
ma
sme3tha
I
told
you,
"You're
wrong,"
and
that
talk,
I
didn't
even
hear
it
Wa
matek3ach
arassi,
wa
mateb9ach
7azen
And
don't
be
upset,
my
head,
and
don't
keep
feeling
sad
Ghir
dwi
m3aya
khwi
3lia
ga3
li
f9elbek
khazen
Just
talk
to
me,
my
brother,
about
everything
that's
in
your
heart,
stored
away
Ti9
bia
had
lmerra
mankhwich
bik
Trust
me
this
time,
I
won't
hurt
you
Ga3
li
kandirou
3la
bnadem
ghadi
ndirou
ghi
3lik
Everything
I
do
for
a
person,
I'm
going
to
do
only
for
you
7it
nta
li
dayem
lia
ghir
nta
li
ghatbe9a
Because
you're
always
there
for
me,
you're
the
one
who
will
stay
Dima
m3aya
wila
te7t
ghir
ntaya
li
ghanel9a
Always
with
me,
and
if
I
fall,
you're
the
only
one
I'll
find
Felkhayeb
fzwin
nta
li
kayen
In
difficulties,
you're
the
one
who's
there
Nta
wllah
ga3
li
fat
nsah
m7it
li
kan
khelit
lmadi
dah
You,
God,
everything
that
has
passed
is
forgotten,
because
I
left
the
past
behind
Maghanb9ach
netfeker
ana
lyoum
wa7ed
jdid
I
won't
keep
remembering,
today
is
a
new
day
Maghatb9ach
te7zen
kola
n3ar
ghan3icho
w7id
Don't
keep
feeling
sad,
I
know
we're
going
to
live
alone
Rassi
kanwa3dek
wghadi
nkoun
3end
lkelma
My
head,
I'm
promising
you,
and
I'm
going
to
keep
my
word
Li
daz
k7el
khayeb
ghadi
yweli
7elma
What
passed,
the
bad
times,
will
become
a
dream
3echrin
w3am
del3chra
bjouj
machi
sahl
Twenty
years
and
three
months
together,
it's
not
easy
Men
lyoum
ghan3tik
l9ima
li
nta
katstahel
From
today,
I'm
going
to
give
you
the
value
that
you
deserve
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.