Paroles et traduction Shayfeen - Makayn Lach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ڭوليهم
هادشي
عاد
بدا
و
غير
كيضيعو
الحجرة
الا
بغاو
يحبسونا
(الا
بغاو
يحبسونا)
Скажи
им,
все
только
начинается,
пусть
зря
тратят
силы,
если
хотят
нас
остановить
(если
хотят
нас
остановить)
شي
نهار
نساليو
غي
نسا
من
غير
إلا
جابو
فرادا
تيراو
و
قتلونا
(تيراو
و
قتلونا)
Однажды
мы
закончим,
просто
забудем,
если
только
не
привезут
отряд
и
не
убьют
нас
(привезут
отряд
и
не
убьют
нас)
راس
مالهم
غير
هضرة
كيتجمعوا
كاملين
بيهم
غي
باش
يسبونا
(غي
باش
يسبونا)
Их
капитал
— только
слова,
они
собираются
все
вместе,
только
чтобы
нас
оскорбить
(только
чтобы
нас
оскорбить)
و
غير
كيضيعوا
فالحجرة
راه
ال
game
ديالنا
حنا
حاكمينها
و
غانبدلوها
Пусть
только
зря
тратят
силы,
ведь
эта
игра
наша,
мы
ею
правим
и
мы
ее
изменим
Fuck
it
تيق
بيا
غانسدوها،
غانسدوها
К
черту,
поверь
мне,
мы
ее
закроем,
мы
ее
закроем
مابقا
داخل
حتا
حد
Больше
никто
не
войдет
أصلا
شكون
لي
بغا
يزعم
راه
تاحد
ماغادي
يقد
Вообще,
кто
хочет
претендовать,
никто
не
сможет
صاحبي
بلا
ماتحمق
راسك،
صاحبي
بلا
ماتمرض
Друг,
не
ломай
себе
голову,
друг,
не
болей
وا
الدراري
كيكثروا
و
نتا
غاتبقا
تحقد
Парней
становится
больше,
а
ты
будешь
только
завидовать
راه
خدمنا
عليها
شحال
من
عام
كلا
تنين
حتا
لحد
Мы
работали
над
этим
много
лет,
ели
по
два,
до
предела
الفرق
بينا
و
بين
روابا
دماغنا
مافيهش
الحد
Разница
между
нами
и
остальными
рэперами
— у
нас
нет
предела
в
голове
كيديروا
بحال
الا
غايسلخونا
كنجيو
كلشي
كيلبد
Они
делают
вид,
что
хотят
нас
ободрать,
мы
приходим,
все
блестят
و
كيعرفوا
غير
يسلخوا
لي
مابين
الفخد
و
الفخد
И
умеют
обдирать
только
то,
что
между
бедрами
مساكن
كلهم
هما
هادوا
Бедняги,
все
они
такие
خاصهم
الدوا،
و
الدوا
لي
خاصهم
هو
هادشي
لي
كيسمعوا
ليه
دابا
Им
нужно
лекарство,
и
лекарство,
которое
им
нужно,
это
то,
что
они
сейчас
слушают
Enfin
خاصهم
سبيطار،
ماخاصهمش
الدوا
Хотя,
им
нужна
больница,
а
не
лекарство
حيث
كتروا،
و
كثرتوا
Потому
что
их
много,
и
вас
много
كلشي
ولا
باغي
يدير
كلشي
Каждый
хочет
делать
все
و
غايبقاو
جوج
И
останется
двое
و
لي
بقى
غايبقى
التحت
И
тот,
кто
останется,
будет
внизу
ماكتجيناش
الدوخة
حيث
ماكنشوفوش
لتحت
У
нас
не
кружится
голова,
потому
что
мы
не
смотрим
вниз
تالي
تحت
منك
كيبغي
غي
يجرك
لتحت
Тот,
кто
внизу,
хочет
только
затащить
тебя
вниз
بنادم
كيتفلا
على
راسو،
كيضيع
الوقت
Человек
плюет
на
себя,
тратит
время
بقا
حاضيني
تم
و
شوفني
دابا
فين
وصلت
Продолжай
ненавидеть
меня
там,
и
посмотри,
куда
я
добрался
сейчас
خارج
مني
غير
السخت
و
لي
تابعني
حصل
Из
меня
выходит
только
жар,
и
тот,
кто
следует
за
мной,
получает
تالي
ماتاقوش
المخير
فيهم
غير
زطم
В
итоге,
лучшие
из
них
только
шумят
كلهم
بحال
خوتهم
تا
حد
فيهم
مابقا
كاين
تم
Все
они
как
их
братья,
никого
из
них
там
больше
нет
راه
بقات
ف
لي
مقود
دابا
ماشي
لي
قديم
Осталось
в
руле
сейчас,
а
не
в
старом
و
ماكينلاش
تحمق
راسك
И
нет
смысла
ломать
голову
غادي
نجمعو
كلشي
و
ماغادي
نخليو
ليهم
تا
شي
حاجة
عليهم
غير
صبر
Мы
соберем
все
и
не
оставим
им
ничего,
только
терпение
غانضرك
غير
ف
راسك
Я
буду
смотреть
только
на
себя
حيث
ماكين
لاش
Потому
что
нет
причин
و
بسبابي
كل
مرة
كيمرضو
و
ماعندهم
زهر
И
из-за
меня
они
каждый
раз
болеют
и
им
не
везет
بيني
و
بينهم
بحر
Между
мной
и
ними
море
كيبان
ليهم
قريب
و
كيكذبوا
عليهم
عينيهم
كيبان
ليهم
غير
شبر
Им
кажется,
что
оно
близко,
и
их
глаза
обманывают
их,
им
кажется,
что
это
всего
лишь
шаг
ماكين
لاش
تبقا
تحفر
Нет
причин
продолжать
копать
ونتا
لي
فاللخر
كتهبطو
كتبقا
تنبح
И
ты,
в
конце
концов,
спускаешься
и
продолжаешь
лаять
خورتوا
بزاف
أدراري
Вы
много
хрюкали,
ребята
لي
داز
كيڭوليهم
"لا
معندناش،
لا
معطاوناش،
لا
ماعونوناش"
Тот,
кто
прошел,
говорит
им:
"Нет
у
нас,
не
дали
нам,
не
помогли
нам"
المهم
بحالكم
بحال
القحاب،
غا
كتبكيو
В
общем,
вы
как
шлюхи,
только
плачете
أصلا
ماكينش
لاش
دوي
ف
لي
كاينين،
و
نتوما
أصلا
ماكينينش
Вообще,
нет
смысла
говорить
о
тех,
кто
есть,
а
вас
вообще
нет
عياو
مايمتلوا
كلهم
كيبكيو
ڭوليهم
ماكين
لاش
Устали
не
насыщаться,
все
плачут,
скажи
им,
нет
причин
تران
هرب
و
هما
كيجريو
ڭوليهم
ماكين
لاش
Поезд
ушел,
а
они
бегут,
скажи
им,
нет
причин
كيحلموا
بنهار
لي
فيه
غانمشيو
ڭوليهم
ماكين
لاش
Мечтают
о
дне,
когда
мы
уйдем,
скажи
им,
нет
причин
واخا
يكرهونا
ماعندهم
ما
غايديو
ڭوليهم
ماكين
لاش
Даже
если
они
ненавидят
нас,
им
ничего
не
сделать,
скажи
им,
нет
причин
ماكين
لاش،
ماكين
لاش،
لا
ماكين
لاش،
لا
لا
ماكين
لاش
لا
Нет
причин,
нет
причин,
нет
причин,
нет,
нет
причин,
нет
ماكين
لاش،
ماكين
لاش،
لا
ماكين
لاش،
لا
لا
ماكين
لاش
لا
Нет
причин,
нет
причин,
нет
причин,
нет,
нет
причин,
нет
ماكين
لاش،
ماكين
لاش،
لا
ماكين
لاش،
لا
لا
ماكين
لاش
لا
Нет
причин,
нет
причин,
нет
причин,
нет,
нет
причин,
нет
ماكين
لاش،
ماكين
لاش،
لا
ماكين
لاش،
لا
لا
ماكين
لاش
لا
Нет
причин,
нет
причин,
нет
причин,
нет,
нет
причин,
нет
عياو
مايمتلوا
كلهم
كيبكيو
ڭوليهم
ماكين
لاش
(ڭوليهم
ماكين
لاش)
Устали
не
насыщаться,
все
плачут,
скажи
им,
нет
причин
(скажи
им,
нет
причин)
تران
هرب
و
هما
كيجريو
ڭوليهم
ماكين
لاش
(ڭوليهم
ماكين
لاش)
Поезд
ушел,
а
они
бегут,
скажи
им,
нет
причин
(скажи
им,
нет
причин)
كيحلموا
بنهار
لي
فيه
غانمشيو
ڭوليهم
ماكين
لاش
(ڭوليهم
ماكين
لاش)
Мечтают
о
дне,
когда
мы
уйдем,
скажи
им,
нет
причин
(скажи
им,
нет
причин)
واخا
يكرهونا
ماعندهم
ما
غايديو
ڭوليهم
ماكين
لاش
Даже
если
они
ненавидят
нас,
им
ничего
не
сделать,
скажи
им,
нет
причин
ماكين
لاش،
ماكين
لاش،
لا
ماكين
لاش،
لا
لا
ماكين
لاش
لا
Нет
причин,
нет
причин,
нет
причин,
нет,
нет
причин,
нет
ماكين
لاش،
ماكين
لاش،
لا
ماكين
لاش،
لا
لا
ماكين
لاش
لا
Нет
причин,
нет
причин,
нет
причин,
нет,
нет
причин,
нет
ماكين
لاش،
ماكين
لاش،
لا
ماكين
لاش،
لا
لا
ماكين
لاش
لا
Нет
причин,
нет
причин,
нет
причин,
нет,
нет
причин,
нет
ماكين
لاش،
ماكين
لاش،
لا
ماكين
لاش،
لا
لا
ماكين
لاش
لا
Нет
причин,
нет
причин,
нет
причин,
нет,
нет
причин,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdessamad Small X Lamriq, Chouaib Shobee Ribati
Album
07
date de sortie
07-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.