Paroles et traduction مشاري بن راشد العفاسي - سورة الأحقاف
سورة الأحقاف
Surat al-ahqaf
تَنزِيلُ
الْكِتَابِ
مِنَ
اللَّهِ
الْعَزِيزِ
الْحَكِيمِ
Download
the
book
from
the
Dear
wise
God
مَا
خَلَقْنَا
السَّمَاوَاتِ
وَالأَرْضَ
وَمَا
بَيْنَهُمَا
إِلاَّ
We
have
created
the
heavens
and
the
Earth
and
nothing
in
between
but
بِالْحَقِّ
وَأَجَلٍ
مُّسَمًّى
By
right
and
yes
named
وَالَّذِينَ
كَفَرُوا
عَمَّا
أُنذِرُوا
مُعْرِضُونَ
Those
who
disbelieve
what
they
were
warned
are
exposed
قُلْ
أَرَأَيْتُم
مَّا
تَدْعُونَ
مِن
دُونِ
اللَّهِ
أَرُونِي
مَاذَا
Say,
Do
you
see
what
you
are
calling
without
God,
show
me
what
خَلَقُوا
مِنَ
الأَرْضِ
أَمْ
لَهُمْ
شِرْكٌ
فِي
السَّمَاوَاتِ
ائْتُونِي
They
were
created
from
the
Earth
or
have
a
polytheism
in
the
heavens,
they
came
to
me
بِكِتَابٍ
مِّن
قَبْلِ
هَذَا
أَوْ
By
a
book
by
this
or
أَثَارَةٍ
مِّنْ
عِلْمٍ
إِن
كُنتُمْ
صَادِقِينَ
The
thrill
of
knowing
if
you're
being
honest
وَمَنْ
أَضَلُّ
مِمَّن
يَدْعُو
مِن
دُونِ
اللَّهِ
مَن
لّا
And
who
is
more
astray
who
prays
without
God
than
who
does
not
يَسْتَجِيبُ
لَهُ
إِلَى
يَوْمِ
Responds
to
him
to
the
day
الْقِيَامَةِ
وَهُمْ
عَن
دُعَائِهِمْ
غَافِلُونَ
The
resurrection,
and
they
are
oblivious
to
their
prayer
وَإِذَا
حُشِرَ
النَّاسُ
كَانُوا
لَهُمْ
And
if
people
crammed
they
had
them
أَعْدَاء
وَكَانُوا
بِعِبَادَتِهِمْ
كَافِرِينَ
Enemies
and
they
were
disbelievers
by
their
worship
وَإِذَا
تُتْلَى
عَلَيْهِمْ
آيَاتُنَا
بَيِّنَاتٍ
قَالَ
And
if
our
signs
are
recited
to
them,
he
said:
الَّذِينَ
كَفَرُوا
لِلْحَقِّ
لَمَّا
جَاءَهُمْ
هَذَا
سِحْرٌ
مُّبِينٌ
Those
who
disbelieve
in
the
truth
why
this
magic
came
to
them
are
shown
أَمْ
يَقُولُونَ
افْتَرَاهُ
قُلْ
إِنِ
افْتَرَيْتُهُ
فَلا
تَمْلِكُونَ
Or
do
they
say
slander,
say
if
you
slander
him,
you
don't
have
لِي
مِنَ
اللَّهِ
شَيْئًا
هُوَ
أَعْلَمُ
بِمَا
تُفِيضُونَ
فِيهِ
I
have
something
from
God
that
I
know
what
you
are
overflowing
with
كَفَى
بِهِ
شَهِيدًا
بَيْنِي
وَبَيْنَكُمْ
وَهُوَ
الْغَفُورُ
الرَّحِيمُ
Enough
of
him
is
a
martyr
between
me
and
you,
and
he
is
forgiving,
merciful
قُلْ
مَا
كُنتُ
بِدْعًا
مِّنْ
الرُّسُلِ
وَمَا
أَدْرِي
مَا
يُفْعَلُ
بِي
Say
what
I
was
called
by
the
apostles
and
what
I
know
what
he
does
to
me
وَلا
بِكُمْ
إِنْ
أَتَّبِعُ
إِلاَّ
مَا
And
if
I
only
follow
what
يُوحَى
إِلَيَّ
وَمَا
أَنَا
إِلاَّ
نَذِيرٌ
مُّبِينٌ
It
is
revealed
to
me
and
I
am
only
a
clear
harbinger
قُلْ
أَرَأَيْتُمْ
إِن
كَانَ
مِنْ
عِندِ
اللَّهِ
وَكَفَرْتُم
بِهِ
Say
Do
you
see
if
it
is
from
Allah
and
you
disbelieve
in
him
وَشَهِدَ
شَاهِدٌ
مِّن
بَنِي
إِسْرَائِيلَ
عَلَى
مِثْلِهِ
فَآمَنَ
And
a
witness
from
the
children
of
Israel
testified
to
such
a
thing,
and
he
believed
وَاسْتَكْبَرْتُمْ
إِنَّ
اللَّهَ
لا
يَهْدِي
الْقَوْمَ
الظَّالِمِينَ
And
you
are
proud
that
God
does
not
guide
the
unjust
people
وَقَالَ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
لِلَّذِينَ
آمَنُوا
لَوْ
كَانَ
خَيْرًا
مَّا
And
those
who
disbelieved
said
to
those
who
believed
if
it
was
good
what
سَبَقُونَا
إِلَيْهِ
وَإِذْ
لَمْ
They
preceded
us
to
him,
and
if
not
يَهْتَدُوا
بِهِ
فَسَيَقُولُونَ
هَذَا
إِفْكٌ
قَدِيمٌ
They'll
say,
' that's
an
old
idea.'
وَمِن
قَبْلِهِ
كِتَابُ
مُوسَى
إِمَامًا
وَرَحْمَةً
وَهَذَا
كِتَابٌ
Before
him
is
the
book
of
Moses,
Imam
and
mercy,
and
this
is
a
book
مُّصَدِّقٌ
لِّسَانًا
عَرَبِيًّا
لِّيُنذِرَ
Authenticating
an
Arabic
language
to
warn
الَّذِينَ
ظَلَمُوا
وَبُشْرَى
لِلْمُحْسِنِينَ
Those
who
have
wronged
and
preached
good
news
to
the
benefactors
إِنَّ
الَّذِينَ
قَالُوا
رَبُّنَا
اللَّهُ
ثُمَّ
Those
who
said,
Our
Lord
God,
then
اسْتَقَامُوا
فَلا
خَوْفٌ
عَلَيْهِمْ
وَلا
هُمْ
يَحْزَنُونَ
They
have
settled
down,
there
is
no
fear
for
them
and
they
do
not
grieve
أُوْلَئِكَ
أَصْحَابُ
الْجَنَّةِ
Those
owners
of
paradise
خَالِدِينَ
فِيهَا
جَزَاء
بِمَا
كَانُوا
يَعْمَلُونَ
They
will
be
forever
rewarded
for
what
they
used
to
do
وَوَصَّيْنَا
الإِنسَانَ
بِوَالِدَيْهِ
إِحْسَانًا
حَمَلَتْهُ
أُمُّهُ
We
recommended
the
man
to
his
parents
for
a
charity
carried
by
his
mother
كُرْهًا
وَوَضَعَتْهُ
كُرْهًا
وَحَمْلُهُ
وَفِصَالُهُ
ثَلاثُونَ
شَهْرًا
Unwillingly,
she
put
him
up,
carried
him
and
dismissed
him
for
thirty
months
حَتَّى
إِذَا
بَلَغَ
أَشُدَّهُ
وَبَلَغَ
أَرْبَعِينَ
سَنَةً
قَالَ
رَبِّ
Even
if
he
reaches
the
most
severe
and
reaches
forty
years,
the
Lord
said
أَوْزِعْنِي
أَنْ
أَشْكُرَ
نِعْمَتَكَ
الَّتِي
أَنْعَمْتَ
عَلَيَّ
Instruct
me
to
thank
your
grace
that
has
blessed
me
وَعَلَى
وَالِدَيَّ
وَأَنْ
أَعْمَلَ
صَالِحًا
تَرْضَاهُ
وَأَصْلِحْ
And
my
father
and
I
have
to
do
good,
please
him
and
fix
لِي
فِي
ذُرِّيَّتِي
إِنِّي
تُبْتُ
To
me
in
my
offspring
I
repent
إِلَيْكَ
وَإِنِّي
مِنَ
الْمُسْلِمِينَ
To
you,
I
am
a
Muslim
أُوْلَئِكَ
الَّذِينَ
نَتَقَبَّلُ
عَنْهُمْ
أَحْسَنَ
مَا
عَمِلُوا
Those
for
whom
we
accept
the
best
have
done
وَنَتَجَاوَزُ
عَن
سَيِّئَاتِهِمْ
فِي
أَصْحَابِ
And
get
over
their
badness
in
the
owners
الْجَنَّةِ
وَعْدَ
الصِّدْقِ
الَّذِي
كَانُوا
يُوعَدُونَ
Heaven
promised
the
honesty
that
they
were
promising
وَالَّذِي
قَالَ
لِوَالِدَيْهِ
أُفٍّ
لَّكُمَا
أَتَعِدَانِنِي
أَنْ
To
which
he
told
his
parents:
أُخْرَجَ
وَقَدْ
خَلَتْ
الْقُرُونُ
مِن
قَبْلِي
وَهُمَا
يَسْتَغِيثَانِ
Come
out
with
centuries
gone
by
me
and
they're
begging
اللَّهَ
وَيْلَكَ
آمِنْ
إِنَّ
وَعْدَ
اللَّهِ
حَقٌّ
God
will
make
you
safe
if
God's
promise
is
true
فَيَقُولُ
مَا
هَذَا
إِلاَّ
أَسَاطِيرُ
الأَوَّلِينَ
He
says
that
these
are
only
the
Legends
of
the
first
two
أُوْلَئِكَ
الَّذِينَ
حَقَّ
عَلَيْهِمُ
الْقَوْلُ
فِي
أُمَمٍ
قَدْ
Those
who
have
the
right
to
speak
in
nations
may
خَلَتْ
مِن
قَبْلِهِم
مِّنَ
الْجِنِّ
I
thought
they
were
Jinn
before
وَالإِنسِ
إِنَّهُمْ
كَانُوا
خَاسِرِينَ
And
the
humans
were
losers
وَلِكُلٍّ
دَرَجَاتٌ
مِّمَّا
عَمِلُوا
And
for
all
the
degrees
of
what
they
did
وَلِيُوَفِّيَهُمْ
أَعْمَالَهُمْ
وَهُمْ
لا
يُظْلَمُونَ
And
to
fulfill
their
deeds
and
they
do
not
oppress
وَيَوْمَ
يُعْرَضُ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
عَلَى
النَّارِ
أَذْهَبْتُمْ
And
on
the
day
when
those
who
disbelieve
will
be
put
on
fire,
you
have
gone
طَيِّبَاتِكُمْ
فِي
حَيَاتِكُمُ
الدُّنْيَا
وَاسْتَمْتَعْتُم
بِهَا
Your
good
deeds
in
your
worldly
life
and
you
enjoyed
it
فَالْيَوْمَ
تُجْزَوْنَ
عَذَابَ
الْهُونِ
بِمَا
كُنتُمْ
Today
you
will
be
rewarded
with
the
punishment
of
the
Huns
for
what
you
were
تَسْتَكْبِرُونَ
فِي
الأَرْضِ
Growing
up
in
the
land
بِغَيْرِ
الْحَقِّ
وَبِمَا
كُنتُمْ
تَفْسُقُونَ
Without
the
right
and
with
what
you
have
been
corrupting
وَاذْكُرْ
أَخَا
عَادٍ
إِذْ
أَنذَرَ
قَوْمَهُ
بِالأَحْقَافِ
وَقَدْ
And
remember
a
brother
who
came
back
and
warned
his
people
about
the
cultures
and
خَلَتْ
النُّذُرُ
مِن
بَيْنِ
يَدَيْهِ
وَمِنْ
خَلْفِهِ
أَلاَّ
I
took
the
vow
from
his
hands
and
from
behind
him
that
تَعْبُدُوا
إِلاَّ
اللَّهَ
إِنِّي
Worship
only
God,
I
am
أَخَافُ
عَلَيْكُمْ
عَذَابَ
يَوْمٍ
عَظِيمٍ
I
fear
for
you
the
torment
of
a
great
day
قَالُوا
أَجِئْتَنَا
لِتَأْفِكَنَا
عَنْ
آلِهَتِنَا
They
said,
' You
came
to
tell
us
about
our
gods.'
فَأْتِنَا
بِمَا
تَعِدُنَا
إِن
كُنتَ
مِنَ
الصَّادِقِينَ
Then
we
will
do
what
you
promise
if
you
are
honest
قَالَ
إِنَّمَا
الْعِلْمُ
عِندَ
اللَّهِ
وَأُبَلِّغُكُم
He
said
that
knowledge
is
with
Allah
and
he
informed
you
مَّا
أُرْسِلْتُ
بِهِ
وَلَكِنِّي
أَرَاكُمْ
قَوْمًا
تَجْهَلُونَ
What
I
sent,
but
I
see
you
people
who
don't
know
فَلَمَّا
رَأَوْهُ
عَارِضًا
مُّسْتَقْبِلَ
أَوْدِيَتِهِمْ
قَالُوا
هَذَا
When
they
saw
him
showing
the
future
of
their
valley,
they
said
this
عَارِضٌ
مُّمْطِرُنَا
بَلْ
هُوَ
مَا
Our
rain
projector
is
what
it
is
اسْتَعْجَلْتُم
بِهِ
رِيحٌ
فِيهَا
عَذَابٌ
أَلِيمٌ
You
have
hurried
him
with
a
wind
in
which
there
is
a
painful
torment
تُدَمِّرُ
كُلَّ
شَيْءٍ
بِأَمْرِ
رَبِّهَا
فَأَصْبَحُوا
لا
يُرَى
She
destroys
everything
at
the
command
of
her
Lord,
and
they
become
invisible
إِلاَّ
مَسَاكِنُهُمْ
كَذَلِكَ
نَجْزِي
الْقَوْمَ
الْمُجْرِمِينَ
Except
for
their
homes
as
well,
we
reward
the
criminal
people
وَلَقَدْ
مَكَّنَّاهُمْ
فِيمَا
إِن
مَّكَّنَّاكُمْ
فِيهِ
وَجَعَلْنَا
And
we
have
enabled
them
in
what
we
have
enabled
you
in
and
made
us
لَهُمْ
سَمْعًا
وَأَبْصَارًا
وَأَفْئِدَةً
فَمَا
أَغْنَى
عَنْهُمْ
They
have
hearing,
sight
and
hearts,
so
what
is
richer
about
them
سَمْعُهُمْ
وَلا
أَبْصَارُهُمْ
وَلا
أَفْئِدَتُهُم
مِّن
شَيْءٍ
إِذْ
Neither
their
hearing
nor
their
sight,
nor
their
hearts
of
anything
كَانُوا
يَجْحَدُونَ
بِآيَاتِ
اللَّهِ
They
were
disbelieving
in
the
signs
of
Allah
وَحَاقَ
بِهِم
مَّا
كَانُوا
بِهِ
يَسْتَهْزِؤُون
And
caught
up
with
what
they
were
mocking
وَلَقَدْ
أَهْلَكْنَا
مَا
حَوْلَكُم
مِّنَ
And
we
have
destroyed
what
is
around
you
الْقُرَى
وَصَرَّفْنَا
الآيَاتِ
لَعَلَّهُمْ
يَرْجِعُونَ
The
villages
and
we
spent
verses
so
that
they
may
return
فَلَوْلا
نَصَرَهُمُ
الَّذِينَ
اتَّخَذُوا
مِن
دُونِ
اللَّهِ
قُرْبَانًا
Had
it
not
been
for
their
victory,
they
would
have
taken
an
offering
without
God
آلِهَةً
بَلْ
ضَلُّوا
عَنْهُمْ
Gods
have
even
strayed
from
them
وَذَلِكَ
إِفْكُهُمْ
وَمَا
كَانُوا
يَفْتَرُونَ
And
that's
what
they
thought
and
what
they
were
thinking
وَإِذْ
صَرَفْنَا
إِلَيْكَ
نَفَرًا
مِّنَ
الْجِنِّ
يَسْتَمِعُونَ
When
we
send
you
a
flight
of
Jinn,
they
listen
الْقُرْآنَ
فَلَمَّا
حَضَرُوهُ
قَالُوا
أَنصِتُوا
When
they
read
the
Qur'an,
they
said,
' Listen.'
فَلَمَّا
قُضِيَ
وَلَّوْا
إِلَى
قَوْمِهِم
مُّنذِرِينَ
And
when
they
came
to
their
people,
they
were
warned
قَالُوا
يَا
قَوْمَنَا
إِنَّا
سَمِعْنَا
كِتَابًا
أُنزِلَ
مِن
بَعْدِ
They
said,
O
our
people,
we
have
heard
a
book
that
was
sent
down
from
a
distance
مُوسَى
مُصَدِّقًا
لِّمَا
بَيْنَ
يَدَيْهِ
Moses
is
faithful
to
what
is
in
his
hands
يَهْدِي
إِلَى
الْحَقِّ
وَإِلَى
طَرِيقٍ
مُّسْتَقِيمٍ
He
leads
to
the
right
and
to
a
straight
path
يَا
قَوْمَنَا
أَجِيبُوا
دَاعِيَ
اللَّهِ
وَآمِنُوا
بِهِ
O
our
people,
answer
the
call
of
Allah
and
believe
in
him
يَغْفِرْ
لَكُم
مِّن
ذُنُوبِكُمْ
وَيُجِرْكُم
مِّنْ
عَذَابٍ
أَلِيمٍ
He
will
forgive
you
of
your
sins
and
deliver
you
from
a
painful
punishment
وَمَن
لّا
يُجِبْ
دَاعِيَ
اللَّهِ
فَلَيْسَ
بِمُعْجِزٍ
فِي
الأَرْضِ
And
whoever
does
not
have
to
be
called
by
God
is
not
a
miracle
on
Earth
وَلَيْسَ
لَهُ
مِن
دُونِهِ
أَوْلِيَاء
أُوْلَئِكَ
فِي
ضَلالٍ
مُّبِينٍ
And
without
him
there
are
no
guardians
of
those
who
are
in
manifest
error
أَوَلَمْ
يَرَوْا
أَنَّ
اللَّهَ
الَّذِي
خَلَقَ
السَّمَاوَاتِ
Did
they
not
see
that
it
was
God
who
created
the
heavens
وَالأَرْضَ
وَلَمْ
يَعْيَ
بِخَلْقِهِنَّ
بِقَادِرٍ
عَلَى
أَنْ
And
the
Earth
was
not
aware
of
their
creation
and
was
able
to
يُحْيِيَ
الْمَوْتَى
بَلَى
إِنَّهُ
عَلَى
كُلِّ
شَيْءٍ
قَدِيرٌ
He
greets
the
dead,
yes,
he
is
omnipotent
over
everything
وَيَوْمَ
يُعْرَضُ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
عَلَى
النَّارِ
أَلَيْسَ
هَذَا
And
one
day
those
who
disbelieve
will
be
put
on
fire,
isn't
this
بِالْحَقِّ
قَالُوا
بَلَى
وَرَبِّنَا
قَالَ
In
truth,
they
said
yes,
and
our
Lord
said
فَذُوقُوا
الْعَذَابَ
بِمَا
كُنتُمْ
تَكْفُرُونَ
So
taste
the
punishment
for
what
you
used
to
disbelieve
فَاصْبِرْ
كَمَا
صَبَرَ
أُوْلُوا
الْعَزْمِ
مِنَ
الرُّسُلِ
وَلا
So
be
patient,
as
they
were
patient
with
the
determination
of
the
apostles,
and
do
not
تَسْتَعْجِل
لَّهُمْ
كَأَنَّهُمْ
يَوْمَ
يَرَوْنَ
مَا
يُوعَدُونَ
لَمْ
Hurry
up
to
them
as
if
the
day
they
see
what
they
promise
did
not
يَلْبَثُوا
إِلاَّ
سَاعَةً
مِّن
نَّهَارٍ
بَلاغٌ
They
only
play
an
hour
of
daylight
فَهَلْ
يُهْلَكُ
إِلاَّ
الْقَوْمُ
الْفَاسِقُونَ
Will
only
the
wicked
people
perish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.