Paroles et traduction مشاري العفاسي - سورة الرحمن
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سورة الرحمن
Surat al-Rahman
بسم
الله
الرحمن
الرحيم
In
the
name
of
God,
Most
Gracious,
Most
Merciful
عَلَّمَ
الْقُرْآنَ
The
science
of
the
Quran
خَلَقَ
الإِنسَانَ
Creation
of
man
عَلَّمَهُ
الْبَيَانَ
Teach
him
the
statement
الشَّمْسُ
وَالْقَمَرُ
بِحُسْبَانٍ
The
sun
and
the
moon
وَالنَّجْمُ
وَالشَّجَرُ
يَسْجُدَانِ
And
the
star
and
the
tree
prostrate
وَالسَّمَاء
رَفَعَهَا
وَوَضَعَ
الْمِيزَانَ
And
the
sky
lifted
and
set
the
scales
أَلاَّ
تَطْغَوْا
فِي
الْمِيزَانِوَأَقِيمُوا
Don't
overdo
it
on
the
budget
and
stay
الْوَزْنَ
بِالْقِسْطِ
وَلا
تُخْسِرُوا
الْمِيزَانَ
Weigh
in
at
a
premium
and
don't
lose
the
balance
وَالأَرْضَ
وَضَعَهَا
لِلْأَنَامِ
And
the
Earth
put
her
to
sleep
فِيهَا
فَاكِهَةٌ
وَالنَّخْلُ
ذَاتُ
الأَكْمَامِ
It
has
fruit
and
palm
sleeves
وَالْحَبُّ
ذُو
الْعَصْفِ
وَالرَّيْحَانُ
And
love
with
a
storm
and
basil
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
خَلَقَ
الإِنسَانَ
مِن
صَلْصَالٍ
كَالْفَخَّارِ
The
creation
of
man
from
clay
as
pottery
وَخَلَقَ
الْجَانَّ
مِن
مَّارِجٍ
مِّن
نَّارٍ
And
the
Elves
of
Marge
were
created
from
a
fire
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
رَبُّ
الْمَشْرِقَيْنِ
وَرَبُّ
الْمَغْرِبَيْنِ
Lord
of
the
bright
and
Lord
of
the
Western
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
مَرَجَ
الْبَحْرَيْنِ
يَلْتَقِيَانِ
Marj
and
Bahrain
meet
بَيْنَهُمَا
بَرْزَخٌ
لّا
يَبْغِيَانِ
There
is
an
isthmus
between
them
that
they
do
not
want
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
يَخْرُجُ
مِنْهُمَا
اللُّؤْلُؤُ
وَالْمَرْجَانُ
Pearls
and
coral
come
out
of
them
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
وَلَهُ
الْجَوَارِ
الْمُنشَآتُ
فِي
الْبَحْرِ
كَالأَعْلامِ
And
it
has
a
neighborhood
of
buildings
in
the
sea
like
flags
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
كُلُّ
مَنْ
عَلَيْهَا
فَانٍ
Everyone
who
has
a
van
وَيَبْقَى
وَجْهُ
رَبِّكَ
ذُو
الْجَلالِ
وَالإِكْرَامِ
And
the
face
of
your
Lord
remains
with
majesty
and
honor
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
يَسْأَلُهُ
مَن
فِي
السَّمَاوَاتِ
He
asks
him
who
is
in
the
heavens
وَالأَرْضِ
كُلَّ
يَوْمٍ
هُوَ
فِي
شَأْنٍ
And
the
Earth
every
day
is
about
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
سَنَفْرُغُ
لَكُمْ
أَيُّهَا
الثَّقَلانِ
We
will
empty
for
you,
heavy
ones
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
يَا
مَعْشَرَ
الْجِنِّ
وَالإِنسِ
إِنِ
اسْتَطَعْتُمْ
أَن
تَنفُذُوا
مِنْ
O
Jinn
and
man,
if
you
can
get
out
of
أَقْطَارِ
السَّمَاوَاتِ
وَالأَرْضِ
The
diameters
of
the
heavens
and
the
Earth
فَانفُذُوا
لا
تَنفُذُونَ
إِلاَّ
بِسُلْطَانٍ
So
do
it,
do
it
only
with
authority
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
يُرْسَلُ
عَلَيْكُمَا
شُوَاظٌ
مِّن
نَّارٍ
وَنُحَاسٌ
فَلا
تَنتَصِرَانِ
He
sends
you
grills
of
fire
and
copper,
so
do
not
win
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
فَإِذَا
انشَقَّتِ
السَّمَاء
فَكَانَتْ
وَرْدَةً
كَالدِّهَانِ
If
the
sky
split,
it
would
be
a
rose
like
paint
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
فَيَوْمَئِذٍ
لّا
يُسْأَلُ
عَن
ذَنبِهِ
إِنسٌ
وَلا
جَانٌّ
Then
he
will
not
ask
about
his
guilt,
neither
Mans
nor
Jan
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
يُعْرَفُ
الْمُجْرِمُونَ
بِسِيمَاهُمْ
Criminals
are
known
by
their
nickname
فَيُؤْخَذُ
بِالنَّوَاصِي
وَالأَقْدَامِ
It
is
taken
with
the
tips
and
feet
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
هَذِهِ
جَهَنَّمُ
الَّتِي
يُكَذِّبُ
بِهَا
الْمُجْرِمُونَ
This
is
the
hell
that
criminals
lie
about
يَطُوفُونَ
بَيْنَهَا
وَبَيْنَ
حَمِيمٍ
آنٍ
Cruising
between
her
and
Ann's
BFFs
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
وَلِمَنْ
خَافَ
مَقَامَ
رَبِّهِ
جَنَّتَانِ
And
for
those
who
fear
the
presence
of
the
Lord
of
two
gardens
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
ذَوَاتَا
أَفْنَانٍ
Notable
artists
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
فِيهِمَا
عَيْنَانِ
تَجْرِيَانِ
With
eyes
running
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
فِيهِمَا
مِن
كُلِّ
فَاكِهَةٍ
زَوْجَانِ
There
are
two
pairs
of
each
fruit
in
them
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
مُتَّكِئِينَ
عَلَى
فُرُشٍ
بَطَائِنُهَا
Leaning
on
her
belly
brushes
مِنْ
إِسْتَبْرَقٍ
وَجَنَى
الْجَنَّتَيْنِ
دَانٍ
Who
was
the
one
who
blew
and
reaped
the
two
Dan's
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
فِيهِنَّ
قَاصِرَاتُ
الطَّرْفِ
لَمْ
In
which
the
minors
of
the
party
did
not
يَطْمِثْهُنَّ
إِنسٌ
قَبْلَهُمْ
وَلا
جَانٌّ
Forget
about
them
before
them
and
don't
Jan
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
كَأَنَّهُنَّ
الْيَاقُوتُ
وَالْمَرْجَانُ
They're
like
rubies
and
corals
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
هَلْ
جَزَاء
الإِحْسَانِ
إِلاَّ
الإِحْسَانُ
Is
the
reward
of
charity
other
than
charity
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
وَمِن
دُونِهِمَا
جَنَّتَانِ
And
without
them
two
paradises
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
مُدْهَامَّتَانِ
Medhamtan
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
فِيهِمَا
عَيْنَانِ
نَضَّاخَتَانِ
They
have
big
eyes
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
فِيهِمَا
فَاكِهَةٌ
وَنَخْلٌ
وَرُمَّانٌ
Fruit,
palm
and
pomegranate
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
فِيهِنَّ
خَيْرَاتٌ
حِسَانٌ
They
have
good
qualities
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
حُورٌ
مَّقْصُورَاتٌ
فِي
الْخِيَامِ
Poplar
booths
in
tents
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
لَمْ
يَطْمِثْهُنَّ
إِنسٌ
قَبْلَهُمْ
وَلا
جَانٌّ
They
were
not
fed
by
a
man
before
them,
nor
by
Jan
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
مُتَّكِئِينَ
عَلَى
رَفْرَفٍ
خُضْرٍ
وَعَبْقَرِيٍّ
حِسَانٍ
Leaning
on
a
green
flap
and
a
genius
Hassan
فَبِأَيِّ
آلاء
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
By
what
means,
Lord,
are
you
lying
تَبَارَكَ
اسْمُ
رَبِّكَ
ذِي
الْجَلالِ
وَالإِكْرَامِ
Blessed
be
the
name
of
your
Lord
of
glory
and
honor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.