مشاري العفاسي - عيون الأفاعي - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction مشاري العفاسي - عيون الأفاعي




كأن نجوماً أومضت في الغياهب
Словно звезды вспыхнули в облаках.
عيون الأفاعي أو رؤوس العقارب
Змеиные глаза или головы Скорпионов.
إذا كان قلب المرء في الأمر حائراً
Если в этом сердце.
فأضيق من تسعين رحب السباسب
Уже девяносто приветствовали спассб.
وتشغلني عني وعن كل راحتي
И ты заводишь меня ради меня и всего моего комфорта.
مصائب تقفو مثلها في المصائب
Несчастья, которые ты испытываешь, словно несчастья.
إذا ما أتتني أزمة مدلهمة
Если у меня будет кризис.
تحيط بنفسي من جميع الجوانب
Окружаю себя со всех сторон.
تطلبت هل من ناصر أو مساعد
Нужен был сторонник или помощник.
ألوذ به من خوف سوء العواقب
Я боюсь плохих последствий.
فلست أرى إلا الذى فلق النوى
Я вижу только того, кто бросил ядра.
هو الواحد المعطى كثير المواهب
Он тот, кому дан большой талант.
ومعتصم المكروب في كل غمرة
Однажды в беде все затопило.
ومنتجع الغفران من كل هائب
И прощение каждого Гапа ...
مجيب دعا المضطر عند دعائه
Муджиб назвал себя обязанным, когда молился.
و منقذه من معضلات النوائب
И его спаситель от дилемм депутатов.
معيد الورى فى زجرة بعد موتهم
Восстановитель в бутылке после смерти.
لفصل حقوق بينهم ومطالب
Разделить их права и требования.
ففى ذلك اليوم العصيب ترى الورى
В тот трудный день ты видишь спину.
سكرى ولا سكر بهم من مشارب
Сахар и сахар без полосок.
حفاة عراة خاشعين لربهم
Босиком, нагим, в страхе перед своим Господом.
فيا ويح ذى ظلم رهين المطالب
Какая ужасная несправедливость!
فيأتوا لنوح والخليل وآدم
Они приходят к Ною, Халилу и Адаму.
وموسى وعيسى عند تلك المتاعب
И Моисей и Иисус в беде.
لعلهم أن يشفعوا عند ربهم
Пусть они заступятся за своего Господа.
لتخليصهم من معضلات المتاعب
Избавить их от дилемм неприятностей.
فما كان يغني عنهم عند هذه
Он не пел о них.
نبي ولم يظفرهم بالمآرب
Пророк, и он не завоевал их.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.