Shaylen - Sorry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shaylen - Sorry




Sorry
Прости
Liquor in my system, I can't see straight
Алкоголь в крови, я не вижу ясно
Got so many problems' I can't think straight
Столько проблем, что я не могу ясно мыслить
It's so complicated with us these days
У нас все так сложно в последнее время
But only 'cause I'm taking pills that you hate
Но только потому, что я принимаю таблетки, которые ты ненавидишь
Hate it when I'm calling and you don't call back
Ненавижу, когда я звоню, а ты не перезваниваешь
Know that I'm the reason we ain't gonna last
Знаю, что я причина того, что мы не будем вместе
Promise that I know the only thing that's gonna save us
Обещаю, я знаю единственное, что может нас спасти
If I put down' it's rough' give it up
Если я брошу, это тяжело, но нужно остановиться
'Cause I'm sick of saying sorry every day, sorry every day
Потому что я устала извиняться каждый день, извиняться каждый день
Sick of saying sorry every day, sorry every day
Устала извиняться каждый день, извиняться каждый день
Giving up all of the pills' giving up all of the thrills
Отказаться от всех таблеток, отказаться от всех острых ощущений
Know that I said that the last time was really the last time
Знаю, что я говорила, что прошлый раз был действительно последним разом
I'm so sick of saying sorry every day, sorry every day
Мне так надоело извиняться каждый день, извиняться каждый день
Sick of saying sorry every day, sorry every day
Устала извиняться каждый день, извиняться каждый день
Giving up all of the pills' giving up all of the thrills
Отказаться от всех таблеток, отказаться от всех острых ощущений
Know that I said that the last time was really the last time
Знаю, что я говорила, что прошлый раз был действительно последним разом
I'm so sick of saying
Мне так надоело извиняться
Take it back, know you're sick of hearing that
Забираю слова назад, знаю, тебе надоело это слышать
And I fucked us up real bad and I'm close to seeing black
И я все испортила, и я близка к тому, чтобы увидеть темноту
The liquor in my system, baby
Алкоголь в моей крови, милый
Go the jealous, insecure, I'm crazy
Я становлюсь ревнивой, неуверенной, я схожу с ума
Hate it when I'm calling and you don't call back
Ненавижу, когда я звоню, а ты не перезваниваешь
Know that I'm the reason we ain't gonna last
Знаю, что я причина того, что мы не будем вместе
Promise that I know the only thing that's gonna save us
Обещаю, я знаю единственное, что может нас спасти
If I put down, it's rough, give it up
Если я брошу, это тяжело, но нужно остановиться
'Cause I'm sick of saying sorry every day, sorry every day
Потому что я устала извиняться каждый день, извиняться каждый день
Sick of saying sorry every day, sorry every day
Устала извиняться каждый день, извиняться каждый день
Giving up all of the pills, giving up all of the thrills
Отказаться от всех таблеток, отказаться от всех острых ощущений
Know that I said that the last time was really the last time
Знаю, что я говорила, что прошлый раз был действительно последним разом
I'm so sick of saying sorry every day, sorry every day
Мне так надоело извиняться каждый день, извиняться каждый день
Sick of saying sorry every day, sorry every day
Устала извиняться каждый день, извиняться каждый день
Giving up all of the pills, giving up all of the thrills
Отказаться от всех таблеток, отказаться от всех острых ощущений
Know that I said that the last time was really the last time
Знаю, что я говорила, что прошлый раз был действительно последним разом
I'm so sick of saying sorry every day, sorry every day
Мне так надоело извиняться каждый день, извиняться каждый день
Sick of saying sorry every day, sorry every day
Устала извиняться каждый день, извиняться каждый день
Giving up all of the pills, giving up all of the thrills
Отказаться от всех таблеток, отказаться от всех острых ощущений
Know that I said that the last time was really the last time
Знаю, что я говорила, что прошлый раз был действительно последним разом
I'm so sick of saying
Мне так надоело извиняться





Writer(s): Shaylen Lee Carroll, Pat Mcmanus, Keith Varon, Michael Mccall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.