Paroles et traduction Shaylen - Take It Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
something
about
you,
couldn't
live
without
you
В
тебе
есть
что-то
такое,
без
чего
я
не
могу
жить
I've
learned
to
live
alone,
I'm
good
on
my
own
Я
научилась
жить
одна,
мне
хорошо
самой
по
себе
There's
something
about
you,
hate
myself
without
you
В
тебе
есть
что-то
такое,
что
я
ненавижу
себя
без
тебя
Had
to
let
you
go,
it
wasn't
mutual
Пришлось
отпустить
тебя,
это
было
не
взаимно
Something
into
nothing,
now
we
go
right
back
Что-то
из
ничего,
теперь
мы
возвращаемся
обратно
Fighting
then
we
loving,
where's
the
good
in
that?
Сначала
ругаемся,
потом
любим,
где
в
этом
смысл?
Take
it
all
with
you
the
love
knows
burn
on
too
[?]
Забирай
всё
с
собой,
любовь
тоже
продолжает
гореть
[?]
But
most
of
all,
yeah
most
of
all
Но
больше
всего,
да,
больше
всего
You
can
take
the
mattress,
I
don't
want
it
back,
no
Можешь
забрать
матрас,
я
не
хочу
его
назад,
нет
You
can
take
the
mattress,
done
sleeping
on
our
past,
oh
Можешь
забрать
матрас,
я
больше
не
сплю
с
нашим
прошлым,
о
I
turn
into
something
I
started
to
hate,
nah,
you
never
loved
me
Я
превращаюсь
в
то,
что
начала
ненавидеть,
нет,
ты
никогда
меня
не
любил
You
just
love
the
way
I
love,
the
way
I
love
Тебе
просто
нравится,
как
я
люблю,
как
я
люблю
So
you
can
take
it
back,
woah
Так
что
можешь
забрать
это
обратно,
воу
So
you
can
take
it
back
Так
что
можешь
забрать
это
обратно
How
was
I
so
blinded?
I
didn't
even
mind
it
Как
я
была
такой
слепой?
Меня
это
даже
не
волновало
When
you
would
say
some
things
you
swore
you
didn't
mean
Когда
ты
говорил
вещи,
которые,
как
ты
клялся,
не
имел
в
виду
Now
I'm
open-minded,
I
don't
really
find
it
Теперь
я
мыслю
шире,
и
я
не
считаю
это
Okay
of
you
to
think
you
could
say
those
things
to
me
Нормальным,
что
ты
думаешь,
что
можешь
говорить
мне
такие
вещи
Something
into
nothing,
now
we
go
right
back
Что-то
из
ничего,
теперь
мы
возвращаемся
обратно
Fighting
then
we
loving,
where's
the
good
in
that?
Сначала
ругаемся,
потом
любим,
где
в
этом
смысл?
Take
it
all
with
you,
the
love
knows
burn
on
too
[?]
Забирай
всё
с
собой,
любовь
тоже
продолжает
гореть
[?]
But
most
of
all,
yeah
most
of
all
Но
больше
всего,
да,
больше
всего
You
can
take
the
mattress,
I
don't
want
it
back
no
Можешь
забрать
матрас,
я
не
хочу
его
назад,
нет
You
can
take
the
mattress,
done
sleeping
on
our
past,
oh
Можешь
забрать
матрас,
я
больше
не
сплю
с
нашим
прошлым,
о
I
turn
into
something
I
started
to
hate,
nah,
you
never
loved
me
Я
превращаюсь
в
то,
что
начала
ненавидеть,
нет,
ты
никогда
меня
не
любил
You
just
love
the
way
I
love,
the
way
I
love
Тебе
просто
нравится,
как
я
люблю,
как
я
люблю
So
you
can
take
it
back,
woah
Так
что
можешь
забрать
это
обратно,
воу
So
you
can
take
it
back
Так
что
можешь
забрать
это
обратно
So
one
thing
you
can't
ever
take
away
from
me
Поэтому
единственное,
что
ты
никогда
не
сможешь
у
меня
отнять,
Is
how
I
loved
you,
you
can't
tell
me
differently
Это
то,
как
я
тебя
любила,
ты
не
можешь
сказать,
что
это
не
так
But
you
took
that
for
granted
and
it
hurts
to
say
Но
ты
принял
это
как
должное,
и
мне
больно
говорить
Oh,
so
you
better
never
come
running
back,
no
О,
так
что
тебе
лучше
никогда
не
возвращаться,
нет
Something
into
nothing,
now
we
go
right
back
Что-то
из
ничего,
теперь
мы
возвращаемся
обратно
Fighting
then
we
loving,
where's
the
good
in
that?
Сначала
ругаемся,
потом
любим,
где
в
этом
смысл?
Take
it
all
with
you,
the
love
knows
burn
on
too
[?]
Забирай
всё
с
собой,
любовь
тоже
продолжает
гореть
[?]
But
most
of
all,
yeah
most
of
all
Но
больше
всего,
да,
больше
всего
You
can
take
the
mattress,
I
don't
want
it
back
no
Можешь
забрать
матрас,
я
не
хочу
его
назад,
нет
You
can
take
the
mattress,
done
sleeping
on
our
past,
oh
Можешь
забрать
матрас,
я
больше
не
сплю
с
нашим
прошлым,
о
I
turn
into
something
I
started
to
hate,
nah,
you
never
loved
me
Я
превращаюсь
в
то,
что
начала
ненавидеть,
нет,
ты
никогда
меня
не
любил
You
just
love
the
way
I
love,
the
way
I
love
Тебе
просто
нравится,
как
я
люблю,
как
я
люблю
So
you
can
take
it
back,
woah
Так
что
можешь
забрать
это
обратно,
воу
So
you
can
take
it
back.
Так
что
можешь
забрать
это
обратно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cory Nitta, Shaylen Lee Carroll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.