Paroles et traduction Shayna Steele - Coulda Had Me
You
coulda
had
me
sunup
to
sun
down
Ты
мог
бы
заполучить
меня
от
рассвета
до
заката
A
fairy
tale
of
royal
love
Сказка
о
королевской
любви
And
you'll
be
so
happy
and
wearing
the
king's
crown
И
ты
будешь
так
счастлива
и
наденешь
королевскую
корону
But
you
were
so
fast
to
give
it
up
Но
ты
так
быстро
отказался
от
этого
The
queen
of
hearts
has
shackled
you
down
Королева
червей
сковала
тебя
But
don't
be
sorry
now
Но
не
извиняйся
сейчас
'Cos
you
just
figure
it
out
Потому
что
ты
просто
разбираешься
в
этом
I
coulda
been
your
sunshine
Я
мог
бы
быть
твоим
солнечным
светом
I
coulda
been
your
moonligth
Я
мог
бы
быть
твоим
подрабатывающим
I
coulda
been
a
cool
rain
on
a
hot
summer's
day.
Я
мог
бы
быть
прохладным
дождем
в
жаркий
летний
день.
You
coulda
had
the
white
glove.
Ты
мог
бы
взять
белую
перчатку.
It
coulda
been
real
love
Это
могла
бы
быть
настоящая
любовь
You
coulda
have
everything
she'll
never
be
У
тебя
могло
бы
быть
все,
чем
она
никогда
не
будет
You
coulda
had
me.
Ты
мог
бы
заполучить
меня.
I've
got
no
regrets
and
I
just
keep
on
going
Я
ни
о
чем
не
жалею,
и
я
просто
продолжаю
идти
And
with
a
smile
on
my
face
(oh---)
И
с
улыбкой
на
моем
лице
(о---)
You're
crying
as
alone
and
your
chest
is
aching
Ты
плачешь
в
одиночестве,
и
у
тебя
болит
грудь
'Cos
I'm
the
girl
who
got
away
Потому
что
я
та
девушка,
которая
сбежала
Your
stomach
turns,
you
finally
realise
Твой
желудок
переворачивается,
ты
наконец
понимаешь
That
you
coulda
been
my
men
Что
вы
могли
бы
быть
моими
людьми
So
now
you
understand.
Итак,
теперь
вы
понимаете.
I
coulda
been
your
sunshine
Я
мог
бы
быть
твоим
солнечным
светом
I
coulda
been
your
moonligth
Я
мог
бы
быть
твоим
подрабатывающим
I
coulda
been
a
cool
rain
on
a
hot
summer's
day.
Я
мог
бы
быть
прохладным
дождем
в
жаркий
летний
день.
You
coulda
had
the
white
glove.
Ты
мог
бы
взять
белую
перчатку.
It
coulda
been
real
love
Это
могла
бы
быть
настоящая
любовь
You
coulda
have
everything
she'll
never
be
У
тебя
могло
бы
быть
все,
чем
она
никогда
не
будет
You
coulda
had
me.
Ты
мог
бы
заполучить
меня.
But
Oh---
You
never
gonna
get
this
world
Но
О...
Ты
никогда
не
получишь
этот
мир
You
never
gonna
understand
Ты
никогда
не
поймешь
Just
what
you
left
behind
but
dam
Только
то,
что
ты
оставил
позади,
но
дам
Somebody
better
pick
you
up
Кому-нибудь
лучше
забрать
тебя
Your
sitting
there
all
in
pieces
Ты
сидишь
там
весь
в
клочьях
But
we
know
the
reason...
Но
мы
знаем
причину...
I
coulda
been
your
sunshine
Я
мог
бы
быть
твоим
солнечным
светом
I
coulda
been
your
moonligth
Я
мог
бы
быть
твоим
подрабатывающим
I
coulda
been
a
cool
rain
on
a
hot
summer's
day.
Я
мог
бы
быть
прохладным
дождем
в
жаркий
летний
день.
You
coulda
had
the
white
glove.
Ты
мог
бы
взять
белую
перчатку.
It
coulda
been
real
love
Это
могла
бы
быть
настоящая
любовь
You
coulda
have
everything
she'll
never
be
У
тебя
могло
бы
быть
все,
чем
она
никогда
не
будет
You
coulda
had
me.
Ты
мог
бы
заполучить
меня.
You
coulda
had
me.
Ты
мог
бы
заполучить
меня.
You
coulda
had
me.
Ты
мог
бы
заполучить
меня.
You
coulda
had
me.
Ты
мог
бы
заполучить
меня.
You
coulda
had
me.
Ты
мог
бы
заполучить
меня.
You
coulda
had
me.
Ты
мог
бы
заполучить
меня.
You
coulda
had
me.
Ты
мог
бы
заполучить
меня.
You
coulda
had
me.
Ты
мог
бы
заполучить
меня.
You
coulda
had
me.
Ты
мог
бы
заполучить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caitlin Evanson, David E Cooke, Shayna Donnell Steele
Album
Rise
date de sortie
20-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.