Paroles et traduction en allemand Shayne Ward - Rendez-Vous, The Place I Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rendez-Vous, The Place I Love
Rendez-Vous, der Ort, den ich liebe
Take
me
to
the
place
I
love
Bring
mich
zu
dem
Ort,
den
ich
liebe
Hey,
woo,
go
Hey,
woo,
los
You
ready
fellas?
Seid
ihr
bereit,
Jungs?
Come
on
baby
Komm
schon,
Baby
It's
5 A.M.
Es
ist
5 Uhr
morgens
Gotta
get
up
Muss
aufstehen
Catch
that
train
again
Den
Zug
wieder
erwischen
Soon
be
over
Bald
ist
es
vorbei
Just
another
day
Nur
ein
weiterer
Tag
So
come
on
down
and
dance
Also
komm
runter
und
tanz
Your
blues
away
Deinen
Blues
weg
Can't
wait
for
night
to
fall
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
die
Nacht
hereinbricht
My
girl
knows
that
secret
call
Mein
Mädchen
kennt
diesen
geheimen
Ruf
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Woah-oh,
ooh,
hey
Woah-oh,
ooh,
hey
When
the
pressure
gets
too
much
Wenn
der
Druck
zu
groß
wird
She
knows
a
rendez-vous
that's
right
for
us
Sie
kennt
ein
Rendez-Vous,
das
richtig
für
uns
ist
Two
blocks
down,
three
flights
up
Zwei
Blocks
weiter,
drei
Treppen
hoch
Take
me
to
the
place
Bring
mich
zu
dem
Ort
Take
me
to
the
place
I
love,
I
love
Bring
mich
zu
dem
Ort,
den
ich
liebe,
ich
liebe
I
hear
the
music
Ich
höre
die
Musik
Three
knocks
on
the
door
Dreimal
an
die
Tür
klopfen
Grab
a
table
Schnapp
dir
einen
Tisch
And
the
drinks
are
poured
Und
die
Getränke
werden
eingeschenkt
I'll
serenade
you
Ich
werde
dir
ein
Ständchen
bringen
Step
out
on
the
floor
Komm
auf
die
Tanzfläche
Hold
me
closer
Halt
mich
näher
'Til
the
break
of
dawn,
woo
Bis
zum
Morgengrauen,
woo
Sunlight
is
creeping
in
Das
Sonnenlicht
schleicht
sich
herein
I
don't
want
this
night
to
end
Ich
will
nicht,
dass
diese
Nacht
endet
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
You
know
what,
it's
the
place
to
be
Weißt
du
was,
das
ist
der
richtige
Ort
When
the
pressure
gets
too
much,
come
on
Wenn
der
Druck
zu
groß
wird,
komm
schon
She
knows
a
rendez-vous
that's
right
for
us
Sie
kennt
ein
Rendez-Vous,
das
richtig
für
uns
ist
Two
blocks
down,
three
flights
up
Zwei
Blocks
weiter,
drei
Treppen
hoch
Take
me
to
the
place
Bring
mich
zu
dem
Ort
Take
me
to
the
place
I
love,
ooh
Bring
mich
zu
dem
Ort,
den
ich
liebe,
ooh
When
the
pressure
gets
too
much
Wenn
der
Druck
zu
groß
wird
She
knows
a
rendez-vous
that's
right
for
us
Sie
kennt
ein
Rendez-Vous,
das
richtig
für
uns
ist
Two
blocks
down,
three
flights
up
Zwei
Blocks
weiter,
drei
Treppen
hoch
Take
me
to
the
place
Bring
mich
zu
dem
Ort
Take
me
to
the
place
I
love
Bring
mich
zu
dem
Ort,
den
ich
liebe
Bring
it
back
Bring
es
zurück
Who
needs
the
weekend?
Wer
braucht
das
Wochenende?
We
make
the
rules
Wir
machen
die
Regeln
Just
solve
the
puzzle
Lös
einfach
das
Rätsel
Now
here's
the
clues
Hier
sind
die
Hinweise
Let's
rendez-vous
Lass
uns
ein
Rendez-Vous
haben
I'ma
take
you
back
Ich
bring
dich
zurück
A
little
bump
and
grind
Ein
bisschen
Bump
and
Grind
Turn
up
the
vibe
Dreh
die
Stimmung
auf
Now
hit
me
with
a
double
clap
Jetzt
gib
mir
einen
Doppelklatsch
Sunlight
is
creeping
in
Das
Sonnenlicht
schleicht
sich
herein
I
don't
want
this
night
to
end
Ich
will
nicht,
dass
diese
Nacht
endet
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Woah-oh,
ooh,
hey
Woah-oh,
ooh,
hey
When
the
pressure
gets
too
much
Wenn
der
Druck
zu
groß
wird
You
know
what
Weißt
du
was
She
knows
a
rendez-vous
that's
right
for
us,
hey
Sie
kennt
ein
Rendez-Vous,
das
richtig
für
uns
ist,
hey
Two
blocks
down,
three
flights
up
Zwei
Blocks
weiter,
drei
Treppen
hoch
Take
me
to
the
place
Bring
mich
zu
dem
Ort
Take
me
to
the
place
I
love
Bring
mich
zu
dem
Ort,
den
ich
liebe
Come
on
baby
Komm
schon,
Baby
When
the
pressure
gets
too
much
Wenn
der
Druck
zu
groß
wird
She
knows
a
rendez-vous
that's
right
for
us
Sie
kennt
ein
Rendez-Vous,
das
richtig
für
uns
ist
Two
blocks
down,
three
flights
up,
(three
flights
up)
Zwei
Blocks
weiter,
drei
Treppen
hoch
(drei
Treppen
hoch)
Take
me
to
the
place
Bring
mich
zu
dem
Ort
Take
me
to
the
place
I
love
Bring
mich
zu
dem
Ort,
den
ich
liebe
Shake
it
to
the
left,
shake
it
to
the
right
Schüttel
es
nach
links,
schüttel
es
nach
rechts
Rendez-vous,
let's
boogie
down
tonight
Rendez-Vous,
lass
uns
heute
Abend
boogie-woogie
tanzen
Shake
it
to
the
left,
shake
it
to
the
right
Schüttel
es
nach
links,
schüttel
es
nach
rechts
Rendez-vous,
let's
boogie
down
tonight
(hey)
Rendez-Vous,
lass
uns
heute
Abend
boogie-woogie
tanzen
(hey)
Shake
it
to
the
left,
shake
it
to
the
right
Schüttel
es
nach
links,
schüttel
es
nach
rechts
Rendez-vous,
let's
boogie
down
tonight
Rendez-Vous,
lass
uns
heute
Abend
boogie-woogie
tanzen
Shake
it
to
the
left,
shake
it
to
the
right
Schüttel
es
nach
links,
schüttel
es
nach
rechts
Rendez-vous,
let's
boogie
down
tonight
Rendez-Vous,
lass
uns
heute
Abend
boogie-woogie
tanzen
Shake
it
to
the
left,
shake
it
to
the
right
Schüttel
es
nach
links,
schüttel
es
nach
rechts
Rendez-vous,
let's
boogie
down
tonight
Rendez-Vous,
lass
uns
heute
Abend
boogie-woogie
tanzen
Shake
it
to
the
left,
shake
it
to
the
right
Schüttel
es
nach
links,
schüttel
es
nach
rechts
Rendez-vous,
let's
boogie
down
tonight
(you
know
what)
Rendez-Vous,
lass
uns
heute
Abend
boogie-woogie
tanzen
(Weißt
du
was)
Shake
it
to
the
left,
shake
it
to
the
right
(it's
the
place
to
be)
Schüttel
es
nach
links,
schüttel
es
nach
rechts
(das
ist
der
richtige
Ort)
Rendez-vous,
let's
boogie
down
tonight
Rendez-Vous,
lass
uns
heute
Abend
boogie-woogie
tanzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shayne Ward, Mike Stock, Johan Kalel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.