Shayne Ward - Rendez-Vous, The Place I Love - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Shayne Ward - Rendez-Vous, The Place I Love




Rendez-Vous, The Place I Love
Rendez-Vous, der Ort, den ich liebe
Take me to the place I love
Bring mich zu dem Ort, den ich liebe
Hey, woo, go
Hey, woo, los
You ready fellas?
Seid ihr bereit, Jungs?
Woo
Woo
Come on baby
Komm schon, Baby
It's 5 A.M.
Es ist 5 Uhr morgens
Gotta get up
Muss aufstehen
Catch that train again
Den Zug wieder erwischen
Soon be over
Bald ist es vorbei
Just another day
Nur ein weiterer Tag
So come on down and dance
Also komm runter und tanz
Your blues away
Deinen Blues weg
Can't wait for night to fall
Kann es kaum erwarten, bis die Nacht hereinbricht
My girl knows that secret call
Mein Mädchen kennt diesen geheimen Ruf
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Woah-oh, ooh, hey
Woah-oh, ooh, hey
When the pressure gets too much
Wenn der Druck zu groß wird
She knows a rendez-vous that's right for us
Sie kennt ein Rendez-Vous, das richtig für uns ist
Two blocks down, three flights up
Zwei Blocks weiter, drei Treppen hoch
Take me to the place
Bring mich zu dem Ort
Take me to the place I love, I love
Bring mich zu dem Ort, den ich liebe, ich liebe
I hear the music
Ich höre die Musik
Three knocks on the door
Dreimal an die Tür klopfen
Grab a table
Schnapp dir einen Tisch
And the drinks are poured
Und die Getränke werden eingeschenkt
I'll serenade you
Ich werde dir ein Ständchen bringen
Step out on the floor
Komm auf die Tanzfläche
Hold me closer
Halt mich näher
'Til the break of dawn, woo
Bis zum Morgengrauen, woo
Sunlight is creeping in
Das Sonnenlicht schleicht sich herein
I don't want this night to end
Ich will nicht, dass diese Nacht endet
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
You know what, it's the place to be
Weißt du was, das ist der richtige Ort
Ooh, hey
Ooh, hey
When the pressure gets too much, come on
Wenn der Druck zu groß wird, komm schon
She knows a rendez-vous that's right for us
Sie kennt ein Rendez-Vous, das richtig für uns ist
Two blocks down, three flights up
Zwei Blocks weiter, drei Treppen hoch
Take me to the place
Bring mich zu dem Ort
Take me to the place I love, ooh
Bring mich zu dem Ort, den ich liebe, ooh
When the pressure gets too much
Wenn der Druck zu groß wird
She knows a rendez-vous that's right for us
Sie kennt ein Rendez-Vous, das richtig für uns ist
Two blocks down, three flights up
Zwei Blocks weiter, drei Treppen hoch
Take me to the place
Bring mich zu dem Ort
Take me to the place I love
Bring mich zu dem Ort, den ich liebe
Bring it back
Bring es zurück
I love
Ich liebe
Listen
Hör zu
Who needs the weekend?
Wer braucht das Wochenende?
We make the rules
Wir machen die Regeln
Just solve the puzzle
Lös einfach das Rätsel
Now here's the clues
Hier sind die Hinweise
Let's rendez-vous
Lass uns ein Rendez-Vous haben
I'ma take you back
Ich bring dich zurück
A little bump and grind
Ein bisschen Bump and Grind
Turn up the vibe
Dreh die Stimmung auf
Now hit me with a double clap
Jetzt gib mir einen Doppelklatsch
Sunlight is creeping in
Das Sonnenlicht schleicht sich herein
I don't want this night to end
Ich will nicht, dass diese Nacht endet
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Woah-oh, ooh, hey
Woah-oh, ooh, hey
When the pressure gets too much
Wenn der Druck zu groß wird
You know what
Weißt du was
She knows a rendez-vous that's right for us, hey
Sie kennt ein Rendez-Vous, das richtig für uns ist, hey
Two blocks down, three flights up
Zwei Blocks weiter, drei Treppen hoch
Take me to the place
Bring mich zu dem Ort
Take me to the place I love
Bring mich zu dem Ort, den ich liebe
Come on baby
Komm schon, Baby
When the pressure gets too much
Wenn der Druck zu groß wird
She knows a rendez-vous that's right for us
Sie kennt ein Rendez-Vous, das richtig für uns ist
Two blocks down, three flights up, (three flights up)
Zwei Blocks weiter, drei Treppen hoch (drei Treppen hoch)
Take me to the place
Bring mich zu dem Ort
Take me to the place I love
Bring mich zu dem Ort, den ich liebe
Shake it to the left, shake it to the right
Schüttel es nach links, schüttel es nach rechts
Rendez-vous, let's boogie down tonight
Rendez-Vous, lass uns heute Abend boogie-woogie tanzen
Shake it to the left, shake it to the right
Schüttel es nach links, schüttel es nach rechts
Rendez-vous, let's boogie down tonight (hey)
Rendez-Vous, lass uns heute Abend boogie-woogie tanzen (hey)
Shake it to the left, shake it to the right
Schüttel es nach links, schüttel es nach rechts
Rendez-vous, let's boogie down tonight
Rendez-Vous, lass uns heute Abend boogie-woogie tanzen
Shake it to the left, shake it to the right
Schüttel es nach links, schüttel es nach rechts
Rendez-vous, let's boogie down tonight
Rendez-Vous, lass uns heute Abend boogie-woogie tanzen
Shake it to the left, shake it to the right
Schüttel es nach links, schüttel es nach rechts
Rendez-vous, let's boogie down tonight
Rendez-Vous, lass uns heute Abend boogie-woogie tanzen
Shake it to the left, shake it to the right
Schüttel es nach links, schüttel es nach rechts
Rendez-vous, let's boogie down tonight (you know what)
Rendez-Vous, lass uns heute Abend boogie-woogie tanzen (Weißt du was)
Shake it to the left, shake it to the right (it's the place to be)
Schüttel es nach links, schüttel es nach rechts (das ist der richtige Ort)
Rendez-vous, let's boogie down tonight
Rendez-Vous, lass uns heute Abend boogie-woogie tanzen





Writer(s): Shayne Ward, Mike Stock, Johan Kalel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.