Paroles et traduction Shayne Ward - Someone to Love
She
came
along
Она
пришла.
Broke
the
spell
Разрушил
чары.
And
set
me
free
И
освободи
меня.
Push
aside
Отодвинься
в
сторону
What
used
to
be
Что
было
раньше
All
the
broken
hearted
man
that
once
was
me
Весь
тот
человек
с
разбитым
сердцем,
которым
когда-то
был
я.
I
never
gave
it
up
Я
никогда
не
сдавался.
I
always
believe
Я
всегда
верю.
When
she's
in
my
arms
I
know
what
I
achieve
Когда
она
в
моих
объятиях,
я
знаю,
чего
добиваюсь.
So
hear
me,
loneliness
Так
услышь
же
меня,
одиночество.
I'm
giving
up
on
you
Я
отказываюсь
от
тебя.
I
don't
need
you
anymore
Ты
мне
больше
не
нужен.
I've
found
what
I
been
lookin'
for
Я
нашел
то,
что
искал.
So
hear
me,
emptiness
Так
услышь
же
меня,
пустота!
I
got
no
room
for
you
У
меня
нет
для
тебя
места.
I
finally
found
what
I've
been
dreamin'
of
Наконец-то
я
нашел
то,
о
чем
мечтал.
Someone
to
love
Кого-то
любить.
'Cause
I
was
lost
Потому
что
я
был
потерян.
I
was
down
and
out
Я
был
в
отключке.
Until
that
day
До
этого
дня
I
knew
what
my
life
was
all
about
Я
знал,
в
чем
смысл
моей
жизни.
Still
wonder
how
Все
еще
удивляюсь
как
She
came
my
way
Она
подошла
ко
мне.
She's
the
reason
I'm
smiling
here
today
Она-причина,
по
которой
я
улыбаюсь
здесь
сегодня.
So
hear
me,
loneliness
Так
услышь
же
меня,
одиночество.
I'm
giving
up
on
you
Я
отказываюсь
от
тебя.
I
don't
need
you
anymore
Ты
мне
больше
не
нужен.
I've
found
what
I
been
lookin'
for
Я
нашел
то,
что
искал.
So
hear
me,
emptiness
Так
услышь
же
меня,
пустота!
I
got
no
room
for
you
У
меня
нет
для
тебя
места.
I
finally
found
what
I've
been
dreamin'
of
Наконец-то
я
нашел
то,
о
чем
мечтал.
Someone
to
love
Кого-то
любить.
To
be
my
inspiration
Быть
моим
вдохновением.
To
cherise
for
life
-то,
к
кому
можно
прикоснуться,
кого
можно
любить
всю
жизнь.
So
hear
me,
loneliness
Так
услышь
же
меня,
одиночество.
I'm
giving
up
on
you
Я
отказываюсь
от
тебя.
I
don't
need
you
anymore
Ты
мне
больше
не
нужен.
I've
found
what
I
been
lookin'
for
Я
нашел
то,
что
искал.
So
hear
me,
emptiness
Так
услышь
же
меня,
пустота!
I
got
no
room
for
you
У
меня
нет
для
тебя
места.
I
finally
found
what
I've
been
dreamin'
of
Наконец-то
я
нашел
то,
о
чем
мечтал.
Someone
to
love
Кого-то
любить.
Someone
to
love
Кого-то
любить.
So
hear
me,
emptiness
Так
услышь
же
меня,
пустота!
I
got
no
room
for
you
У
меня
нет
для
тебя
места.
I
finally
found
what
I've
been
dreamin'
of
Наконец-то
я
нашел
то,
о
чем
мечтал.
No,
I
finally
found
what
I've
been
dreamin'
of
Нет,
я
наконец-то
нашел
то,
о
чем
мечтал.
Someone
to
love
Кого-то
любить.
Hey,
someone
to
love
Эй,
кого-то
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorgen Elofsson, Anders Bergstrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.