Paroles et traduction Shaz Illyork feat. Action Bronson - German Engineering
German Engineering
Немецкая инженерия
Shark
Week,
sense
the
danger,
hear
your
heart
beat
Неделя
акул,
чуешь
опасность,
слышишь
биение
своего
сердца?
Perfect
hunters
from
the
water
to
the
concrete
Идеальные
охотники,
из
воды
на
бетон.
You
know
we
rip
it
up,
any
beat
we
touch
Ты
знаешь,
мы
рвем
любой
бит,
к
которому
прикасаемся.
Yo,
we
past
spitting
rhymes,
now
all
we
do
is
throw
them
up
Йоу,
мы
уже
не
читаем
рифмы,
теперь
мы
их
просто
выплевываем.
Never
been
a
fan
of
the
greed,
pound
a
pussy
til
it
bleed
Никогда
не
был
фанатом
жадности,
трахаю
киску
до
крови.
Shit
ain't
always
what
it
seems,
D's
in
'Lo
tees
Дерьмо
не
всегда
то,
чем
кажется,
бриллианты
в
футболках
за
доллар.
Over
anxious,
feeling
tensions,
apprehend
us
Слишком
тревожно,
чувствую
напряжение,
арестуйте
нас.
40
deep
on
the
corner,
somebody's
about
to
get
reckless
40
человек
на
углу,
кто-то
сейчас
потеряет
контроль.
Like
Forty
Deuce
in
'87,
plan
to
go
at
any
second
Как
на
42-й
улице
в
87-м,
готов
взорваться
в
любую
секунду.
Mix
my
drink
with
holy
water
from
the
reverend
Смешиваю
свой
напиток
со
святой
водой
от
святого
отца.
Thoughts
realized
then
brought
to
the
light
Мысли
реализовались
и
вышли
на
свет.
One
too
many
lines,
you
know
I
had
to
get
it
right
Слишком
много
строчек,
знаешь,
мне
нужно
было
сделать
все
правильно.
Right
off
the
Gold
Coast,
7 Series
beamers
and
hold
toast
Прямо
с
Золотого
Берега,
семерки
BMW
и
поднятые
бокалы.
A
snapper
lace
the
plate,
now
I'm
dreaming
we
own
boats
Снэппер
на
тарелке,
теперь
я
мечтаю,
что
у
нас
есть
яхты.
(Shaz:
In
due
time,
my
nigga)
(Shaz:
Со
временем,
братан)
The
cloud
of
weed
like
a
grown
ghost
Облако
травы,
как
взрослый
призрак.
I'm
shaking
up
the
dice,
right
to
the
wallet
til
we
all
broke
Я
бросаю
кости,
прямо
в
кошелек,
пока
все
не
обанкротимся.
Break
bread,
snap
my
fingers
for
the
waiter
Делим
хлеб,
щелкаю
пальцами
официанту.
Leathers
to
the
floor,
middle
finger
for
the
hater
Кожаные
сиденья
до
пола,
средний
палец
хейтерам.
Controlling
my
emotions
when
I'm
writing
on
the
paper
Контролирую
свои
эмоции,
когда
пишу
на
бумаге.
My
mind
is
a
computer
where
I
process
all
the
data
Мой
разум
— это
компьютер,
где
я
обрабатываю
все
данные.
Left
hand
command,
throw
my
life
right
on
the
ave
Левая
рука
командует,
бросаю
свою
жизнь
прямо
на
проспект.
Never
fucked
up
or
half
bad
Никогда
не
лажал
или
был
наполовину
плохим.
But
fucked
up
from
bad
math
Но
облажался
из-за
плохой
математики.
A
bad
man,
a
mean
motherfucker
from
the
badland
Плохой
парень,
злой
ублюдок
из
плохих
земель.
Nothing
but
the
fam,
til
my
braveheart
can't
stand
Ничего,
кроме
семьи,
пока
мое
храброе
сердце
не
остановится.
Bronsino
right
out
the
Adriatic,
weed
got
a
crazy
habit
Бронзино
прямо
из
Адриатики,
у
травы
есть
безумная
привычка.
For
money,
shorty
shitting
pellets
like
a
baby
rabbit
К
деньгам,
детка
срет
гранулами,
как
маленький
кролик.
Smoking
heavy
cause
I'm
stressed
out,
trying
to
gleam
the
chest
out
Много
курю,
потому
что
я
в
стрессе,
пытаюсь
выпятить
грудь.
Laugh
to
myself
then
blow
the
bless
out
Смеюсь
про
себя,
а
потом
выдыхаю
благословение.
I'm
never
rocking
jewelry
Я
никогда
не
ношу
украшения.
But
I'll
step
on
the
court
and
pop
a
3 for
a
stack
Но
я
выйду
на
корт
и
закину
трехочковый
за
штуку.
Just
call
me
Tracy
Murray
Просто
зови
меня
Трейси
Мюррей.
21st,
Roti
Boti,
smoking
haze
and
curry
21-е,
Роти
Боти,
курю
дымку
и
карри.
I'm
like
some
shit
you've
never
seen
Я
как
что-то,
чего
ты
никогда
не
видела.
Just
like
an
Asian
bully
Как
азиатский
хулиган.
I'm
out
of
Flushing,
ducks
are
hanging
in
the
window
Я
из
Флашинга,
утки
висят
в
окне.
Masagi
sagi,
plus
you
cop
a
chip
for
the
Nintendo
Масаги
саги,
плюс
ты
покупаешь
чип
для
Nintendo.
Smell's
crazy,
squat
and
smoke
a
cigarette
Запах
сумасшедший,
приседаю
и
курю
сигарету.
Every
other
store
is
bubble
tea
and
internet
Каждый
второй
магазин
— это
бабл-ти
и
интернет.
I'm
from
the
Crazy
Horse
era,
Timbs
in
all
weather
Я
из
эпохи
Crazy
Horse,
Timberland
в
любую
погоду.
Rainsuits,
Columbia,
I'm
never
getting
wetter
Дождевики,
Columbia,
я
никогда
не
промокну.
Insides
with
Griffin,
tripping
off
the
liquid
Внутри
с
Гриффином,
прусь
от
жидкости.
I
was
wet
behind
the
ears
Я
был
молод
и
неопытен.
Taking
pointers
from
the
God
sniffin'
Получал
советы
от
нюхающего
Бога.
Finding
grams
in
mommy's
purse,
had
to
learn
quick
Находил
граммы
в
маминой
сумочке,
пришлось
быстро
учиться.
Copping
Happy
Meals
with
food
stamps,
had
the
kid
sick
Покупал
Happy
Meal
по
талонам
на
питание,
ребенок
был
болен.
Tired,
slinging
in
the
park,
had
my
Flights
on
Усталый,
тусовался
в
парке,
в
своих
Jordan
Flights.
Metal
bats,
Kani,
Fila
jeans
with
my
sight
on
Металлические
биты,
Kani,
джинсы
Fila,
мой
взгляд
устремлен.
Channel
55,
remember
The
Box
Канал
55,
помнишь
The
Box?
Trains
got
hot
way
before
we
entered
the
drop
Поезда
стали
жаркими
задолго
до
того,
как
мы
вошли
в
вагон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaz Illyork
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.