Paroles et traduction Shazaam - Huset med tusen speglar - Full Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huset med tusen speglar - Full Version
Дом с тысячью зеркал - Полная версия
Ge
mig
nån
minut
för
o
berätta
en
sak,
mannen
kolla
dit,
flickan
kolla
tillbaks
Дай
мне
минутку,
расскажу
кое-что,
парень
смотрит
туда,
девушка
смотрит
в
ответ.
Har
sett
de
förut
.man
fattar
väl
snabbt
när
dan
den
är
till
ända
har
dom
blivit
ett
par
Видел
такое
раньше…
быстро
понимаешь,
когда
день
подходит
к
концу,
они
становятся
парой.
O
så
fortsätter
kvällen,
men
en
flaska
vin,
fyller
till
bräden
o
dom
halsar
i
И
вечер
продолжается,
бутылка
вина,
доливают
до
краёв,
и
они
пьют
залпом.
Bara
väntar
på
att
nån
faller
för
raggreplik,
de
tar
inte
många
minuter
nu
under
nattetid
Только
и
ждут,
кто
поведётся
на
пикап-фразу,
это
не
займёт
много
времени
этой
ночью.
å
så,
rivstart,
för
relationer
byter
nummer
o
ja
ringer
men
när
båda
kommer
hem
И
вот,
бурный
старт,
для
отношений,
обмениваются
номерами,
и
я
звоню,
но
когда
оба
приходят
домой,
Så
tänker
dom
igenom
noga
de
va
nice
men
jag
gillar
leva
livet
vara
singel
Они
всё
обдумывают,
было
классно,
но
мне
нравится
жить
своей
жизнью,
быть
одному.
Ingen
skada
skedd
. tänker
båda
två,
o
de
går,
lite
tid
Никто
не
пострадал,
думают
оба,
и
проходит
немного
времени,
Tills
flickan
mår
illa
på
morgonen
o
går
till
läkarn,
gör
ett
test
. shit
hon
e
gravid
Пока
девушке
не
станет
плохо
утром,
и
она
не
пойдёт
к
врачу,
сделает
тест…
чёрт,
она
беременна.
Så
va
händer
nu?
kommer
dom
bli
tvingade
bli
mer
än
vänner
nu
Так
что
теперь?
Будут
ли
они
вынуждены
стать
больше,
чем
друзьями?
Men
killen
ville
bara
singel,
bara
jaga
kvinnor
o
flickan
ville
väl
inte
va
hemmafru
så
Но
парень
хотел
быть
один,
просто
охотиться
за
женщинами,
а
девушка
не
хотела
быть
домохозяйкой,
так
что
Det
va
bara
boka
tid,
aborten
va
valet
som
gjorde
henne
fri
Оставалось
только
записаться
на
приём,
аборт
был
выбором,
который
сделал
её
свободной.
Men
när
dagarna
passera
klockan
ticka
på
me
livet
ja
då
börjar
hon
tänka
på
att
hon
tog
ett
liv
Но
когда
дни
проходят,
часы
тикают,
вместе
с
жизнью,
она
начинает
думать
о
том,
что
отняла
жизнь.
Depression,
hon
sitter
på
sängen
o
gråter
o
tittar
på
änglar
o
ber
Депрессия,
она
сидит
на
кровати
и
плачет,
смотрит
на
ангелов
и
молится,
Om
förlåtelse
för
den
synd
hon
har
gjort,
nu
är
hennes
liv
förstört
О
прощении
за
грех,
который
она
совершила,
теперь
её
жизнь
разрушена.
Hennes
dåliga
samvete
ja
de
vinner
lätt,
helt
utan
o
duellera
Её
чувство
вины
легко
побеждает,
совсем
без
борьбы.
Bara
en
av
många
liv
som
inte
blivit
rätt,
i
huset
me
tusen
speglar
Всего
лишь
одна
из
многих
жизней,
которые
пошли
не
так,
в
доме
с
тысячью
зеркал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.