Paroles et traduction Shazalakazoo - Krasi
Φερε
της
το
κρασι,
φερε
της
το
κρασι
Bring
her
the
wine,
bring
her
the
wine
Φερε
της
το
κρασι,
φερε
της
το
κρασι
Bring
her
the
wine,
bring
her
the
wine
Φερε
της
το
κρασι,
φερε
της
το
κρασι
Bring
her
the
wine,
bring
her
the
wine
Φερε
της
το
κρασι,
φερε
της
το
κρασι
Bring
her
the
wine,
bring
her
the
wine
Κορη
συνετη
το
παιζει
ντυνεται
σεμνη
A
prudent
girl
she
plays,
dresses
modestly
Μα
οταν
τ'αστρα
πεφτουνε
γεννιεται
απ'την
αρχη
But
when
the
stars
fall,
she
is
born
again
Και
με
κρασι
και
με
κουβεντα
κανει
παντα
προκοπη
And
with
wine
and
conversation,
she
always
makes
progress
Και
ολ'οι
μαγκες
που
γουσταρει
κανουν
παντα
τουμπεκι
And
all
the
guys
she
likes
are
always
playing
dumbek
Με'στην
αγορα
γυρνα
με
χαρη
περιση
She
walks
through
the
market
with
a
special
grace
Και
δοκιμαζει
παντα
αφοβα
οτι
της
προσφερθει
And
she
always
tries
without
fear
everything
that
is
offered
to
her
Ειναι
μαγκιορα
χουβαρδου
γυναικα
πανερωτικη
She
is
a
cool
hungry
woman,
very
erotic
Και
στη
ζωη
της
παντα
κανει
μονο
'τι
γουσταρει
αυτη
And
in
her
life
she
always
does
only
what
she
likes
Και
κοβει
και
ραβει
ζωες
ξετιναζει
μονο
με
μια
κουπα
κρασι
And
she
cuts
and
sews
lives,
she
unravels
with
just
a
cup
of
wine
βαλ'της
μια
ακομα
φιλα
τη
στο
στομα
και
θα
εχεις
μια
ωραια
ζωη
give
her
another
one,
kiss
her
on
the
mouth
and
you
will
have
a
beautiful
life
Και
κοβει
και
ραβει
ζωες
ξετιναζει
μονο
με
μια
κουπα
κρασι
And
she
cuts
and
sews
lives,
she
unravels
with
just
a
cup
of
wine
βαλ'της
μια
ακομα
φιλα
τη
στο
στομα
και
θα
εχεις
μια
ωραια
ζωη
give
her
another
one,
kiss
her
on
the
mouth
and
you
will
have
a
beautiful
life
Φερε
της
το
κρασι,
φερε
της
το
κρασι
Bring
her
the
wine,
bring
her
the
wine
Φερε
της
το
κρασι,
φερε
της
το
κρασι
Bring
her
the
wine,
bring
her
the
wine
Φερε
της
το
κρασι,
φερε
της
το
κρασι
Bring
her
the
wine,
bring
her
the
wine
Φερε
της
το
κρασι,
φερε
της
το
κρασι
Bring
her
the
wine,
bring
her
the
wine
Κορη
συνετη
το
παιζει
ντυνεται
σεμνη
A
prudent
girl
she
plays,
dresses
modestly
Μα
οταν
τ'αστρα
πεφτουνε
γεννιεται
απ'την
αρχη
But
when
the
stars
fall,
she
is
born
again
Και
με
κρασι
και
με
κουβεντα
κανει
παντα
προκοπη
And
with
wine
and
conversation,
she
always
makes
progress
Και
ολ'οι
μαγκες
που
γουσταρει
κανουν
παντα
τουμπεκι
And
all
the
guys
she
likes
are
always
playing
dumbek
Με'στην
αγορα
γυρνα
με
χαρη
περιση
She
walks
through
the
market
with
a
special
grace
Και
δοκιμαζει
παντα
αφοβα
οτι
της
προσφερθει
And
she
always
tries
without
fear
everything
that
is
offered
to
her
Ειναι
μαγκιορα
χουβαρδου
γυναικα
πανερωτικη
She
is
a
cool
hungry
woman,
very
erotic
Και
στη
ζωη
της
παντα
κανει
μονο
'τι
γουσταρει
αυτη
And
in
her
life
she
always
does
only
what
she
likes
Και
κοβει
και
ραβει
ζωες
ξετιναζει
μονο
με
μια
κουπα
κρασι
And
she
cuts
and
sews
lives,
she
unravels
with
just
a
cup
of
wine
βαλ'της
μια
ακομα
φιλα
τη
στο
στομα
και
θα
εχεις
μια
ωραια
ζωη
give
her
another
one,
kiss
her
on
the
mouth
and
you
will
have
a
beautiful
life
Και
κοβει
και
ραβει
ζωες
ξετιναζει
μονο
με
μια
κουπα
κρασι
And
she
cuts
and
sews
lives,
she
unravels
with
just
a
cup
of
wine
βαλ'της
μια
ακομα
φιλα
τη
στο
στομα
και
θα
εχεις
μια
ωραια
ζωη
give
her
another
one,
kiss
her
on
the
mouth
and
you
will
have
a
beautiful
life
Φερε
της
το
κρασι,
φερε
της
το
κρασι
Bring
her
the
wine,
bring
her
the
wine
Φερε
της
το
κρασι,
φερε
της
το
κρασι
Bring
her
the
wine,
bring
her
the
wine
Φερε
της
το
κρασι,
φερε
της
το
κρασι
Bring
her
the
wine,
bring
her
the
wine
Φερε
της
το
κρασι,
φερε
της
το
κρασι
Bring
her
the
wine,
bring
her
the
wine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aimilia Varanaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.